Jezikovni vodič

sl nekaj utemeljiti 2   »   ru Что-то обосновывать 2

76 [šestinsedemdeset]

nekaj utemeljiti 2

nekaj utemeljiti 2

76 [семьдесят шесть]

76 [semʹdesyat shestʹ]

Что-то обосновывать 2

[Chto-to obosnovyvatʹ 2]

Izberite, kako želite videti prevod:   
slovenščina ruščina Igraj Več
Zakaj nisi prišel (prišla)? Почем- т--не -ри--л-/-н- --и--а? Почему ты не пришёл / не пришла? П-ч-м- т- н- п-и-ё- / н- п-и-л-? -------------------------------- Почему ты не пришёл / не пришла? 0
Po-hem- -y -e -rishël-/ -- -ri---a? Pochemu ty ne prishël / ne prishla? P-c-e-u t- n- p-i-h-l / n- p-i-h-a- ----------------------------------- Pochemu ty ne prishël / ne prishla?
Bil sem bolan. (Bila sem bolna.) Я был-б-ле-----ы-- -о-ь--. Я был болен / была больна. Я б-л б-л-н / б-л- б-л-н-. -------------------------- Я был болен / была больна. 0
Y- --- b--e- /---l- b-l-na. Ya byl bolen / byla bolʹna. Y- b-l b-l-n / b-l- b-l-n-. --------------------------- Ya byl bolen / byla bolʹna.
Nisem prišel, ker sem bil bolan. (Nisem prišla, ker sem bila bolna.) Я-не -р----,--о--му --о я---л-б--ен------- б-ль--. Я не пришёл, потому что я был болен / была больна. Я н- п-и-ё-, п-т-м- ч-о я б-л б-л-н / б-л- б-л-н-. -------------------------------------------------- Я не пришёл, потому что я был болен / была больна. 0
Y- ne pris-ë-,------u-chto--- -yl bole--- b--- bolʹna. Ya ne prishël, potomu chto ya byl bolen / byla bolʹna. Y- n- p-i-h-l- p-t-m- c-t- y- b-l b-l-n / b-l- b-l-n-. ------------------------------------------------------ Ya ne prishël, potomu chto ya byl bolen / byla bolʹna.
Zakaj ona ni prišla? По-ему--на-не пр--л-? Почему она не пришла? П-ч-м- о-а н- п-и-л-? --------------------- Почему она не пришла? 0
P---emu ona-n- ---s-la? Pochemu ona ne prishla? P-c-e-u o-a n- p-i-h-a- ----------------------- Pochemu ona ne prishla?
Bila je utrujena. Он--была-устав-е-. Она была уставшей. О-а б-л- у-т-в-е-. ------------------ Она была уставшей. 0
Ona -y-a -s--vs-ey. Ona byla ustavshey. O-a b-l- u-t-v-h-y- ------------------- Ona byla ustavshey.
Ni prišla, ker je bila utrujena. О-а не--р---а- --том- -т- она -ыл- у---в-е-. Она не пришла, потому что она была уставшей. О-а н- п-и-л-, п-т-м- ч-о о-а б-л- у-т-в-е-. -------------------------------------------- Она не пришла, потому что она была уставшей. 0
O-- ne ----h----p--o-- -hto-ona ---- -stav---y. Ona ne prishla, potomu chto ona byla ustavshey. O-a n- p-i-h-a- p-t-m- c-t- o-a b-l- u-t-v-h-y- ----------------------------------------------- Ona ne prishla, potomu chto ona byla ustavshey.
Zakaj on ni prišel? По-е-у-о- н- пр-шё-? Почему он не пришёл? П-ч-м- о- н- п-и-ё-? -------------------- Почему он не пришёл? 0
Po-h--- on ne-p--s-ë-? Pochemu on ne prishël? P-c-e-u o- n- p-i-h-l- ---------------------- Pochemu on ne prishël?
Ni mu bilo do tega. У-не-о ------- --л-ния. У него не было желания. У н-г- н- б-л- ж-л-н-я- ----------------------- У него не было желания. 0
U ne-o -- byl---he-a--y-. U nego ne bylo zhelaniya. U n-g- n- b-l- z-e-a-i-a- ------------------------- U nego ne bylo zhelaniya.
Ni prišel, ker mu ni bilo do tega. Он ---п-ишёл---ото---ч---- не-о--е-было ж-л-ния. Он не пришёл, потому что у него не было желания. О- н- п-и-ё-, п-т-м- ч-о у н-г- н- б-л- ж-л-н-я- ------------------------------------------------ Он не пришёл, потому что у него не было желания. 0
O--ne---is-----po-o------o-u neg- -e---l---he-an---. On ne prishël, potomu chto u nego ne bylo zhelaniya. O- n- p-i-h-l- p-t-m- c-t- u n-g- n- b-l- z-e-a-i-a- ---------------------------------------------------- On ne prishël, potomu chto u nego ne bylo zhelaniya.
Zakaj niste prišli? П--е---------приеха-и? Почему вы не приехали? П-ч-м- в- н- п-и-х-л-? ---------------------- Почему вы не приехали? 0
P-ch------ -e p-iye-hal-? Pochemu vy ne priyekhali? P-c-e-u v- n- p-i-e-h-l-? ------------------------- Pochemu vy ne priyekhali?
Pokvarjen avto imamo. Н--а маш-н- -ло--н-. Наша машина сломана. Н-ш- м-ш-н- с-о-а-а- -------------------- Наша машина сломана. 0
N--ha ---hin- -lo---a. Nasha mashina slomana. N-s-a m-s-i-a s-o-a-a- ---------------------- Nasha mashina slomana.
Nismo prišli, ker imamo pokvarjen avto. М---е -риех-ли,--отому ч-о----а-маш-на---о--н-. Мы не приехали, потому что наша машина сломана. М- н- п-и-х-л-, п-т-м- ч-о н-ш- м-ш-н- с-о-а-а- ----------------------------------------------- Мы не приехали, потому что наша машина сломана. 0
My -e--riy-----i--p--o-- ch-o --s-a----h--a--l---n-. My ne priyekhali, potomu chto nasha mashina slomana. M- n- p-i-e-h-l-, p-t-m- c-t- n-s-a m-s-i-a s-o-a-a- ---------------------------------------------------- My ne priyekhali, potomu chto nasha mashina slomana.
Zakaj ljudje niso prišli? П--е-- л-д--не--р---и? Почему люди не пришли? П-ч-м- л-д- н- п-и-л-? ---------------------- Почему люди не пришли? 0
Po---mu-l-u----- p-ish-i? Pochemu lyudi ne prishli? P-c-e-u l-u-i n- p-i-h-i- ------------------------- Pochemu lyudi ne prishli?
Zamudili so vlak. О---о---д-ли-н---оез-. Они опоздали на поезд. О-и о-о-д-л- н- п-е-д- ---------------------- Они опоздали на поезд. 0
O-i --oz-a-i ----o---d. Oni opozdali na poyezd. O-i o-o-d-l- n- p-y-z-. ----------------------- Oni opozdali na poyezd.
Niso prišli, ker so zamudili vlak. Он- н--при---------м--чт- о-и ---з--л---- по--д. Они не пришли, потому что они опоздали на поезд. О-и н- п-и-л-, п-т-м- ч-о о-и о-о-д-л- н- п-е-д- ------------------------------------------------ Они не пришли, потому что они опоздали на поезд. 0
O----e-p-i-h--,----o-u ch-o--n--op-zda----a po-e-d. Oni ne prishli, potomu chto oni opozdali na poyezd. O-i n- p-i-h-i- p-t-m- c-t- o-i o-o-d-l- n- p-y-z-. --------------------------------------------------- Oni ne prishli, potomu chto oni opozdali na poyezd.
Zakaj nisi prišel (prišla)? Поч-----ы------иш-- /-не при--а? Почему ты не пришёл / не пришла? П-ч-м- т- н- п-и-ё- / н- п-и-л-? -------------------------------- Почему ты не пришёл / не пришла? 0
Po-h-mu -y-n- -ri-hël-- ------sh--? Pochemu ty ne prishël / ne prishla? P-c-e-u t- n- p-i-h-l / n- p-i-h-a- ----------------------------------- Pochemu ty ne prishël / ne prishla?
Nisem smel(a). Мне--ы-о-н--ьз-. Мне было нельзя. М-е б-л- н-л-з-. ---------------- Мне было нельзя. 0
Mn----l- ----z-a. Mne bylo nelʹzya. M-e b-l- n-l-z-a- ----------------- Mne bylo nelʹzya.
Nisem prišel/prišla, ker nisem smel/a. Я-не п-иш-- - не п----а,--отому -т- мне--ыл-----ь-я. Я не пришёл / не пришла, потому что мне было нельзя. Я н- п-и-ё- / н- п-и-л-, п-т-м- ч-о м-е б-л- н-л-з-. ---------------------------------------------------- Я не пришёл / не пришла, потому что мне было нельзя. 0
Y- n- p-ish-l-/--e-pr---la- --to-u ch-o m-- -yl- ne-----. Ya ne prishël / ne prishla, potomu chto mne bylo nelʹzya. Y- n- p-i-h-l / n- p-i-h-a- p-t-m- c-t- m-e b-l- n-l-z-a- --------------------------------------------------------- Ya ne prishël / ne prishla, potomu chto mne bylo nelʹzya.

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -