Zakaj nisi prišel (prišla)?
چ-- ---نیام--؟
چرا تو نیامدی؟
-ر- ت- ن-ا-د-؟-
----------------
چرا تو نیامدی؟
0
c-er- to -ay--adi?
cherâ to nayâmadi?
c-e-â t- n-y-m-d-?
------------------
cherâ to nayâmadi?
Zakaj nisi prišel (prišla)?
چرا تو نیامدی؟
cherâ to nayâmadi?
Bil sem bolan. (Bila sem bolna.)
م--م-یض-----.
من مریض بودم.
-ن م-ی- ب-د-.-
---------------
من مریض بودم.
0
m---m-r------am.
man mariz budam.
m-n m-r-z b-d-m-
----------------
man mariz budam.
Bil sem bolan. (Bila sem bolna.)
من مریض بودم.
man mariz budam.
Nisem prišel, ker sem bil bolan. (Nisem prišla, ker sem bila bolna.)
من-ن-ا-دم -ون مری--بو-م-
من نیامدم چون مریض بودم.
-ن ن-ا-د- چ-ن م-ی- ب-د-.-
--------------------------
من نیامدم چون مریض بودم.
0
man na------m-zirâ-ma--- bu-a-.
man nayâmadam zirâ mariz budam.
m-n n-y-m-d-m z-r- m-r-z b-d-m-
-------------------------------
man nayâmadam zirâ mariz budam.
Nisem prišel, ker sem bil bolan. (Nisem prišla, ker sem bila bolna.)
من نیامدم چون مریض بودم.
man nayâmadam zirâ mariz budam.
Zakaj ona ni prišla?
چرا-ا- -زن)-نیا--؟
چرا او (زن) نیامد؟
-ر- ا- (-ن- ن-ا-د-
--------------------
چرا او (زن) نیامد؟
0
cherâ-o- -zan)--a----d-?
cherâ oo (zan) nayâmade?
c-e-â o- (-a-) n-y-m-d-?
------------------------
cherâ oo (zan) nayâmade?
Zakaj ona ni prišla?
چرا او (زن) نیامد؟
cherâ oo (zan) nayâmade?
Bila je utrujena.
او-(--) خ-ته --د-
او (زن) خسته بود.
-و (-ن- خ-ت- ب-د-
-------------------
او (زن) خسته بود.
0
o- (-a---kh--t- b-d.
oo (zan) khaste bud.
o- (-a-) k-a-t- b-d-
--------------------
oo (zan) khaste bud.
Bila je utrujena.
او (زن) خسته بود.
oo (zan) khaste bud.
Ni prišla, ker je bila utrujena.
او -زن)---ام--چ-ن-خ--ه-ب---
او (زن) نیامد چون خسته بود.
-و (-ن- ن-ا-د چ-ن خ-ت- ب-د-
-----------------------------
او (زن) نیامد چون خسته بود.
0
oo-(-an- n-yâma-- c--n-kha-te b--.
oo (zan) nayâmad, chun khaste bud.
o- (-a-) n-y-m-d- c-u- k-a-t- b-d-
----------------------------------
oo (zan) nayâmad, chun khaste bud.
Ni prišla, ker je bila utrujena.
او (زن) نیامد چون خسته بود.
oo (zan) nayâmad, chun khaste bud.
Zakaj on ni prišel?
--ا ا--(مرد- -ی--د-
چرا او (مرد) نیامد؟
-ر- ا- (-ر-) ن-ا-د-
---------------------
چرا او (مرد) نیامد؟
0
c---- ----m-----n----ad-?
cherâ oo (mard) nayâmade?
c-e-â o- (-a-d- n-y-m-d-?
-------------------------
cherâ oo (mard) nayâmade?
Zakaj on ni prišel?
چرا او (مرد) نیامد؟
cherâ oo (mard) nayâmade?
Ni mu bilo do tega.
-و--م--- -لاق- -داشت-
او (مرد) علاقه نداشت.
-و (-ر-) ع-ا-ه ن-ا-ت-
-----------------------
او (مرد) علاقه نداشت.
0
o---m---)---ma--l- n--â-h-.
oo (mard) tamayoli nadâsht.
o- (-a-d- t-m-y-l- n-d-s-t-
---------------------------
oo (mard) tamayoli nadâsht.
Ni mu bilo do tega.
او (مرد) علاقه نداشت.
oo (mard) tamayoli nadâsht.
Ni prišel, ker mu ni bilo do tega.
------د) نی--د --ن -ل-ق- -د-ش--
او (مرد) نیامد چون علاقه نداشت.
-و (-ر-) ن-ا-د چ-ن ع-ا-ه ن-ا-ت-
---------------------------------
او (مرد) نیامد چون علاقه نداشت.
0
o----ard)-nayâ-a---i-â--ose---na---ht.
oo (mard) nayâmad zirâ hosele nadâsht.
o- (-a-d- n-y-m-d z-r- h-s-l- n-d-s-t-
--------------------------------------
oo (mard) nayâmad zirâ hosele nadâsht.
Ni prišel, ker mu ni bilo do tega.
او (مرد) نیامد چون علاقه نداشت.
oo (mard) nayâmad zirâ hosele nadâsht.
Zakaj niste prišli?
--ا -م---ی-----؟
چرا شما نیامدید؟
-ر- ش-ا ن-ا-د-د-
------------------
چرا شما نیامدید؟
0
ch-râ--ho-â ----mad--?
cherâ shomâ nayâmadid?
c-e-â s-o-â n-y-m-d-d-
----------------------
cherâ shomâ nayâmadid?
Zakaj niste prišli?
چرا شما نیامدید؟
cherâ shomâ nayâmadid?
Pokvarjen avto imamo.
خودرو- ما خ--ب ---.
خودروی ما خراب است.
-و-ر-ی م- خ-ا- ا-ت-
---------------------
خودروی ما خراب است.
0
k-o-r-ye -- --arâ---st.
khodroye mâ kharâb ast.
k-o-r-y- m- k-a-â- a-t-
-----------------------
khodroye mâ kharâb ast.
Pokvarjen avto imamo.
خودروی ما خراب است.
khodroye mâ kharâb ast.
Nismo prišli, ker imamo pokvarjen avto.
م--نیا--ی- چ-ن -و-رو- -ا -ر-- -س-.
ما نیامدیم چون خودروی ما خراب است.
-ا ن-ا-د-م چ-ن خ-د-و- م- خ-ا- ا-ت-
------------------------------------
ما نیامدیم چون خودروی ما خراب است.
0
m---ayâm--i--c-un--h-droy-mân -h--â--a--.
mâ nayâmadim chun khodroyemân kharâb ast.
m- n-y-m-d-m c-u- k-o-r-y-m-n k-a-â- a-t-
-----------------------------------------
mâ nayâmadim chun khodroyemân kharâb ast.
Nismo prišli, ker imamo pokvarjen avto.
ما نیامدیم چون خودروی ما خراب است.
mâ nayâmadim chun khodroyemân kharâb ast.
Zakaj ljudje niso prišli?
چ-ا --د--------د؟
چرا مردم نیامدند؟
-ر- م-د- ن-ا-د-د-
-------------------
چرا مردم نیامدند؟
0
che-- m-r-om--ayâm-----?
cherâ mardom nayâmadand?
c-e-â m-r-o- n-y-m-d-n-?
------------------------
cherâ mardom nayâmadand?
Zakaj ljudje niso prišli?
چرا مردم نیامدند؟
cherâ mardom nayâmadand?
Zamudili so vlak.
-ن----ه -----نر-ی-ن--
آنها به قطار نرسیدند.
-ن-ا ب- ق-ا- ن-س-د-د-
-----------------------
آنها به قطار نرسیدند.
0
â-h- -----at-r-nares-da--.
ânhâ be ghatâr naresidand.
â-h- b- g-a-â- n-r-s-d-n-.
--------------------------
ânhâ be ghatâr naresidand.
Zamudili so vlak.
آنها به قطار نرسیدند.
ânhâ be ghatâr naresidand.
Niso prišli, ker so zamudili vlak.
--ها--ی--دن---ون ب- -ط-ر-ن-سید--.
آنها نیامدند چون به قطار نرسیدند.
-ن-ا ن-ا-د-د چ-ن ب- ق-ا- ن-س-د-د-
-----------------------------------
آنها نیامدند چون به قطار نرسیدند.
0
ân-â -a-âma---d- z--â-b- -h---r--a-e-i-a--.
ânhâ nayâmadand, zirâ be ghatâr naresidand.
â-h- n-y-m-d-n-, z-r- b- g-a-â- n-r-s-d-n-.
-------------------------------------------
ânhâ nayâmadand, zirâ be ghatâr naresidand.
Niso prišli, ker so zamudili vlak.
آنها نیامدند چون به قطار نرسیدند.
ânhâ nayâmadand, zirâ be ghatâr naresidand.
Zakaj nisi prišel (prišla)?
-ر------------
چرا تو نیامدی؟
-ر- ت- ن-ا-د-؟-
----------------
چرا تو نیامدی؟
0
che-â-to nay-----?
cherâ to nayâmadi?
c-e-â t- n-y-m-d-?
------------------
cherâ to nayâmadi?
Zakaj nisi prišel (prišla)?
چرا تو نیامدی؟
cherâ to nayâmadi?
Nisem smel(a).
-ج-ز--نداش-م.
اجازه نداشتم.
-ج-ز- ن-ا-ت-.-
---------------
اجازه نداشتم.
0
e---- ---â-ht-m.
ejâze nadâshtam.
e-â-e n-d-s-t-m-
----------------
ejâze nadâshtam.
Nisem smel(a).
اجازه نداشتم.
ejâze nadâshtam.
Nisem prišel/prišla, ker nisem smel/a.
-- -----------اجا-- -دا-ت--
من نیامدم چون اجازه نداشتم.
-ن ن-ا-د- چ-ن ا-ا-ه ن-ا-ت-.-
-----------------------------
من نیامدم چون اجازه نداشتم.
0
m-n nayâ---am -ir--ej--- n---sht--.
man nayâmadam zirâ ejâze nadâshtam.
m-n n-y-m-d-m z-r- e-â-e n-d-s-t-m-
-----------------------------------
man nayâmadam zirâ ejâze nadâshtam.
Nisem prišel/prišla, ker nisem smel/a.
من نیامدم چون اجازه نداشتم.
man nayâmadam zirâ ejâze nadâshtam.