என்னிடம் ஒரு கிவிப்பழமும் ஒரு கிருணிப்பழமும் உள்ளது.
И-а- ---о к--- и е-н--ди-я.
Имам едно киви и една диня.
И-а- е-н- к-в- и е-н- д-н-.
---------------------------
Имам едно киви и една диня. 0 I-am -e--o ---i --yedna --n-a.Imam yedno kivi i yedna dinya.I-a- y-d-o k-v- i y-d-a d-n-a-------------------------------Imam yedno kivi i yedna dinya.
மேலும் மொழிகள்
ஒரு கொடியில் கிளிக் செய்யவும்
என்னிடம் ஒரு கிவிப்பழமும் ஒரு கிருணிப்பழமும் உள்ளது.
என்னிடம் ஓர் ஆரஞ்சுப்பழமும் ஒரு பப்ளிமாஸும் உள்ளது.
И-а--е-и----рток-- и---и- г-ейпф---.
Имам един портокал и един грейпфрут.
И-а- е-и- п-р-о-а- и е-и- г-е-п-р-т-
------------------------------------
Имам един портокал и един грейпфрут. 0 Im-m y-d-n por-o-a- - -e--n -re--fr-t.Imam yedin portokal i yedin greypfrut.I-a- y-d-n p-r-o-a- i y-d-n g-e-p-r-t---------------------------------------Imam yedin portokal i yedin greypfrut.
மேலும் மொழிகள்
ஒரு கொடியில் கிளிக் செய்யவும்
என்னிடம் ஓர் ஆரஞ்சுப்பழமும் ஒரு பப்ளிமாஸும் உள்ளது.
И-ам-ед-а-яб--ка --ед-о-----о.
Имам една ябълка и едно манго.
И-а- е-н- я-ъ-к- и е-н- м-н-о-
------------------------------
Имам една ябълка и едно манго. 0 Im---ed---y---lka-- --dn-------.Ima yedna yabylka i yedno mango.I-a y-d-a y-b-l-a i y-d-o m-n-o---------------------------------Ima yedna yabylka i yedno mango.
என்னிடம் ஒரு வாழைப்பழமும் ஓர் அன்னாசிப்பழமும் உள்ளது.
И-а---ди- -а-а----е-ин--на-ас.
Имам един банан и един ананас.
И-а- е-и- б-н-н и е-и- а-а-а-.
------------------------------
Имам един банан и един ананас. 0 Ima--e--n bana- i -edi--a-a--s.Ima yedin banan i yedin ananas.I-a y-d-n b-n-n i y-d-n a-a-a-.-------------------------------Ima yedin banan i yedin ananas.
மேலும் மொழிகள்
ஒரு கொடியில் கிளிக் செய்யவும்
என்னிடம் ஒரு வாழைப்பழமும் ஓர் அன்னாசிப்பழமும் உள்ளது.
நான் ஒரு டோஸ்ட் வெண்ணை ஜாமுடன் உண்டு கொண்டு இருக்கிறேன்.
А--ям------ч-на--и-и- с -асло --м-рм----.
Аз ям препечена филия с масло и мармалад.
А- я- п-е-е-е-а ф-л-я с м-с-о и м-р-а-а-.
-----------------------------------------
Аз ям препечена филия с масло и мармалад. 0 Az -am -repe-hen--f-l----s--a--o-- ma-m--ad.Az yam prepechena filiya s maslo i marmalad.A- y-m p-e-e-h-n- f-l-y- s m-s-o i m-r-a-a-.--------------------------------------------Az yam prepechena filiya s maslo i marmalad.
மேலும் மொழிகள்
ஒரு கொடியில் கிளிக் செய்யவும்
நான் ஒரு டோஸ்ட் வெண்ணை ஜாமுடன் உண்டு கொண்டு இருக்கிறேன்.
நான் ஒரு மார்ஜரின் ஸான்ட்விச் உண்டு கொண்டு இருக்கிறேன்.
А- я- са-двич-с -ар-ари-.
Аз ям сандвич с маргарин.
А- я- с-н-в-ч с м-р-а-и-.
-------------------------
Аз ям сандвич с маргарин. 0 Az---m---nd-ich-s m-r--ri-.Az yam sandvich s margarin.A- y-m s-n-v-c- s m-r-a-i-.---------------------------Az yam sandvich s margarin.
மேலும் மொழிகள்
ஒரு கொடியில் கிளிக் செய்யவும்
நான் ஒரு மார்ஜரின் ஸான்ட்விச் உண்டு கொண்டு இருக்கிறேன்.
நான் ஒரு மார்ஜரின் தக்காளி ஸான்ட்விச் உண்டு கொண்டு இருக்கிறேன்.
Аз-я- с-нд------м--га-и-------ат.
Аз ям сандвич с маргарин и домат.
А- я- с-н-в-ч с м-р-а-и- и д-м-т-
---------------------------------
Аз ям сандвич с маргарин и домат. 0 A----- -and-i---s-m-rg-ri--- -o-at.Az yam sandvich s margarin i domat.A- y-m s-n-v-c- s m-r-a-i- i d-m-t------------------------------------Az yam sandvich s margarin i domat.
மேலும் மொழிகள்
ஒரு கொடியில் கிளிக் செய்யவும்
நான் ஒரு மார்ஜரின் தக்காளி ஸான்ட்விச் உண்டு கொண்டு இருக்கிறேன்.
Тря---т н---ля- и-ор--.
Трябват ни хляб и ориз.
Т-я-в-т н- х-я- и о-и-.
-----------------------
Трябват ни хляб и ориз. 0 Tryab--- -i k-ly-b---or-z.Tryabvat ni khlyab i oriz.T-y-b-a- n- k-l-a- i o-i-.--------------------------Tryabvat ni khlyab i oriz.
Т-я---т-ни ри-а --мес- -а -к-ра.
Трябват ни риба и месо за скара.
Т-я-в-т н- р-б- и м-с- з- с-а-а-
--------------------------------
Трябват ни риба и месо за скара. 0 T-y-bva- ni-r--a---m----z-----ra.Tryabvat ni riba i meso za skara.T-y-b-a- n- r-b- i m-s- z- s-a-a----------------------------------Tryabvat ni riba i meso za skara.
Тр--ват н- -----и --а---и.
Трябват ни пица и спагети.
Т-я-в-т н- п-ц- и с-а-е-и-
--------------------------
Трябват ни пица и спагети. 0 Try-bvat -- pi--a i---age--.Tryabvat ni pitsa i spageti.T-y-b-a- n- p-t-a i s-a-e-i-----------------------------Tryabvat ni pitsa i spageti.
К-к-- -щ- н---р----?
Какво още ни трябва?
К-к-о о-е н- т-я-в-?
--------------------
Какво още ни трябва? 0 Kakv--o-hch- -i ------a?Kakvo oshche ni tryabva?K-k-o o-h-h- n- t-y-b-a-------------------------Kakvo oshche ni tryabva?
நமக்கு ஸூப் செய்வதற்கு காரட்டும் தக்காளியும் தேவை.
Т--бв-т-ни-мор---и-и-д--ати -а -уп---.
Трябват ни моркови и домати за супата.
Т-я-в-т н- м-р-о-и и д-м-т- з- с-п-т-.
--------------------------------------
Трябват ни моркови и домати за супата. 0 T--a---- -i-m-rk-v- -----at- za-s--ata.Tryabvat ni morkovi i domati za supata.T-y-b-a- n- m-r-o-i i d-m-t- z- s-p-t-.---------------------------------------Tryabvat ni morkovi i domati za supata.
மேலும் மொழிகள்
ஒரு கொடியில் கிளிக் செய்யவும்
நமக்கு ஸூப் செய்வதற்கு காரட்டும் தக்காளியும் தேவை.
Къ----м- -уп-р-а----?
Къде има супермаркет?
К-д- и-а с-п-р-а-к-т-
---------------------
Къде има супермаркет? 0 Kyd- --a --pe-mark-t?Kyde ima supermarket?K-d- i-a s-p-r-a-k-t----------------------Kyde ima supermarket?