சொற்றொடர் புத்தகம்

ta பொதுப்போக்குவரத்து   »   bg Градски транспорт

36 [முப்பத்தி ஆறு]

பொதுப்போக்குவரத்து

பொதுப்போக்குவரத்து

36 [трийсет и шест]

36 [triyset i shest]

Градски транспорт

[Gradski transport]

மொழிபெயர்ப்பை எப்படிப் பார்க்க விரும்புகிறீர்கள் என்பதைத் தேர்வுசெய்யவும்:   
தமிழ் பல்கேரியன் ஒலி மேலும்
பஸ் நிறுத்தம் எங்கு இருக்கிறது? Къ-е е авт-бу-н--- спир--? Къде е автобусната спирка? К-д- е а-т-б-с-а-а с-и-к-? -------------------------- Къде е автобусната спирка? 0
Kyd- -e---t--u---ta-s--rka? Kyde ye avtobusnata spirka? K-d- y- a-t-b-s-a-a s-i-k-? --------------------------- Kyde ye avtobusnata spirka?
எந்த பஸ் நகர மையத்துக்கு போகும்? Ко- ав-о----о-ив- - --нт-р-? Кой автобус отива в центъра? К-й а-т-б-с о-и-а в ц-н-ъ-а- ---------------------------- Кой автобус отива в центъра? 0
K-y---tob---o-iva-v----n-y--? Koy avtobus otiva v tsentyra? K-y a-t-b-s o-i-a v t-e-t-r-? ----------------------------- Koy avtobus otiva v tsentyra?
நான் எந்த பஸ்ஸில் செல்வது? Ко- ав---у- т--б-а--а --ема? Кой автобус трябва да взема? К-й а-т-б-с т-я-в- д- в-е-а- ---------------------------- Кой автобус трябва да взема? 0
Koy-a--o-u- --yabv--d- --e--? Koy avtobus tryabva da vzema? K-y a-t-b-s t-y-b-a d- v-e-a- ----------------------------- Koy avtobus tryabva da vzema?
நான் பஸ் ஏதும் மாறவேண்டுமா? Тря----л--да -е--ре-ач--м? Трябва ли да се прекачвам? Т-я-в- л- д- с- п-е-а-в-м- -------------------------- Трябва ли да се прекачвам? 0
Tr------li----s- -reka--v--? Tryabva li da se prekachvam? T-y-b-a l- d- s- p-e-a-h-a-? ---------------------------- Tryabva li da se prekachvam?
நான் எங்கு பஸ் மாறவேண்டும்? Къ-- тря--- д--се -р-ка--ам? Къде трябва да се прекачвам? К-д- т-я-в- д- с- п-е-а-в-м- ---------------------------- Къде трябва да се прекачвам? 0
Ky-e try---a-da-s-----k--hv--? Kyde tryabva da se prekachvam? K-d- t-y-b-a d- s- p-e-a-h-a-? ------------------------------ Kyde tryabva da se prekachvam?
ஒரு டிக்கட் விலை எத்தனை? Ко--- ст--в- е--н---ле-? Колко струва един билет? К-л-о с-р-в- е-и- б-л-т- ------------------------ Колко струва един билет? 0
Kolko--t--v- --d-n---le-? Kolko struva yedin bilet? K-l-o s-r-v- y-d-n b-l-t- ------------------------- Kolko struva yedin bilet?
நகர மையத்துக்கு போகும் முன் எத்தனை நிறுத்தங்கள் உள்ளன? К---- с---ки им- -- це-тъ--? Колко спирки има до центъра? К-л-о с-и-к- и-а д- ц-н-ъ-а- ---------------------------- Колко спирки има до центъра? 0
Ko--o -pi-k---ma -o -----y--? Kolko spirki ima do tsentyra? K-l-o s-i-k- i-a d- t-e-t-r-? ----------------------------- Kolko spirki ima do tsentyra?
நீங்கள் இங்கு இறங்க வேண்டும். Тр-б---д- -ле-ете-т--. Трябва да слезете тук. Т-я-в- д- с-е-е-е т-к- ---------------------- Трябва да слезете тук. 0
Tr-ab-- d---lezete-t-k. Tryabva da slezete tuk. T-y-b-a d- s-e-e-e t-k- ----------------------- Tryabva da slezete tuk.
நீங்கள் பின்வழியாக இறங்க வேண்டும். Т-ябва--а с-езет---т-ад. Трябва да слезете отзад. Т-я-в- д- с-е-е-е о-з-д- ------------------------ Трябва да слезете отзад. 0
T-y-b-a ---s-e-ete --z--. Tryabva da slezete otzad. T-y-b-a d- s-e-e-e o-z-d- ------------------------- Tryabva da slezete otzad.
அடுத்த ரயில்/ மெட்ரோ 5 நிமிடத்தில் வரும். С-ед-а-и--------н---е-р-т- ---сти-а-с-е--- мину-и. Следващият влак на метрото пристига след 5 минути. С-е-в-щ-я- в-а- н- м-т-о-о п-и-т-г- с-е- 5 м-н-т-. -------------------------------------------------- Следващият влак на метрото пристига след 5 минути. 0
Sled----c-i-at-v-a- na ----o-- -r---ig- -le- 5-m--ut-. Sledvashchiyat vlak na metroto pristiga sled 5 minuti. S-e-v-s-c-i-a- v-a- n- m-t-o-o p-i-t-g- s-e- 5 m-n-t-. ------------------------------------------------------ Sledvashchiyat vlak na metroto pristiga sled 5 minuti.
அடுத்த ட்ராம் 10 நிமிடத்தில் வரும். С---в---ят --амв-й -р-сти-а------10 м--у-и. Следващият трамвай пристига след 10 минути. С-е-в-щ-я- т-а-в-й п-и-т-г- с-е- 1- м-н-т-. ------------------------------------------- Следващият трамвай пристига след 10 минути. 0
S-edv--h---yat -r---ay -ri-ti-a----d-1- --n---. Sledvashchiyat tramvay pristiga sled 10 minuti. S-e-v-s-c-i-a- t-a-v-y p-i-t-g- s-e- 1- m-n-t-. ----------------------------------------------- Sledvashchiyat tramvay pristiga sled 10 minuti.
அடுத்த பஸ் 15 நிமிடத்தில் வரும். Сл--в---ят а-тоб-- --и-т-га--л-- -5 ми--т-. Следващият автобус пристига след 15 минути. С-е-в-щ-я- а-т-б-с п-и-т-г- с-е- 1- м-н-т-. ------------------------------------------- Следващият автобус пристига след 15 минути. 0
Sl--v-s---i-a- avt-----pri-t-------d-15 --n-t-. Sledvashchiyat avtobus pristiga sled 15 minuti. S-e-v-s-c-i-a- a-t-b-s p-i-t-g- s-e- 1- m-n-t-. ----------------------------------------------- Sledvashchiyat avtobus pristiga sled 15 minuti.
கடைசி ரயில் எத்தனை மணிக்கு? Ко-- - по--е-н--т --а- -- -е-ро--? Кога е последният влак на метрото? К-г- е п-с-е-н-я- в-а- н- м-т-о-о- ---------------------------------- Кога е последният влак на метрото? 0
K--a -e----l-d---a- -----n-----r---? Koga ye posledniyat vlak na metroto? K-g- y- p-s-e-n-y-t v-a- n- m-t-o-o- ------------------------------------ Koga ye posledniyat vlak na metroto?
கடைசி ட்ராம் எத்தனை மணிக்கு? Ког----п-с---ни-- -р-мв--? Кога е последният трамвай? К-г- е п-с-е-н-я- т-а-в-й- -------------------------- Кога е последният трамвай? 0
Ko-- y- pos-edniya- -ra----? Koga ye posledniyat tramvay? K-g- y- p-s-e-n-y-t t-a-v-y- ---------------------------- Koga ye posledniyat tramvay?
கடைசி பஸ் எத்தனை மணிக்கு? К-г--- по-ле-н-я--ав--б--? Кога е последният автобус? К-г- е п-с-е-н-я- а-т-б-с- -------------------------- Кога е последният автобус? 0
K--- -e-po--e--iy---avto---? Koga ye posledniyat avtobus? K-g- y- p-s-e-n-y-t a-t-b-s- ---------------------------- Koga ye posledniyat avtobus?
உங்களிடம் டிக்கட் இருக்கிறதா? И---- л- ---е-? Имате ли билет? И-а-е л- б-л-т- --------------- Имате ли билет? 0
I-a-e ----il-t? Imate li bilet? I-a-e l- b-l-t- --------------- Imate li bilet?
டிக்கட்டா? இல்லை,என்னிடம் டிக்கட் இல்லை. Б-лет? ---е- -яма-. Билет? – Не, нямам. Б-л-т- – Н-, н-м-м- ------------------- Билет? – Не, нямам. 0
B---t? – -e,-ny-m--. Bilet? – Ne, nyamam. B-l-t- – N-, n-a-a-. -------------------- Bilet? – Ne, nyamam.
அப்படியென்றால் நீங்கள் அபராதம்/ ஃபைன் கட்டவேண்டும். Тогав- -ря--- -а пла-и-е г--ба. Тогава трябва да платите глоба. Т-г-в- т-я-в- д- п-а-и-е г-о-а- ------------------------------- Тогава трябва да платите глоба. 0
T---v--t-----a-da -l-tit--gl--a. Togava tryabva da platite globa. T-g-v- t-y-b-a d- p-a-i-e g-o-a- -------------------------------- Togava tryabva da platite globa.

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -