சொற்றொடர் புத்தகம்

ta டாக்டர் இடத்தில்   »   ku At the doctor

57 [ஐம்பத்தி ஏழு]

டாக்டர் இடத்தில்

டாக்டர் இடத்தில்

57 [pêncî û heft]

At the doctor

மொழிபெயர்ப்பை எப்படிப் பார்க்க விரும்புகிறீர்கள் என்பதைத் தேர்வுசெய்யவும்:   
தமிழ் குர்திஷ் (குர்மாஞ்சி) ஒலி மேலும்
நான் இன்று மருத்துவரைச் சந்திக்க வேண்டும். L---em-b-j--k -----eke --n----e. Li cem bijîşk civaneke min heye. L- c-m b-j-ş- c-v-n-k- m-n h-y-. -------------------------------- Li cem bijîşk civaneke min heye. 0
பத்து மணிக்கு எனக்கு முன்பதிவு இருக்கிறது. Di sa-t --han ---civana m-n--eye. Di saet dehan de civana min heye. D- s-e- d-h-n d- c-v-n- m-n h-y-. --------------------------------- Di saet dehan de civana min heye. 0
உங்கள் பெயர் என்ன? N-ve--e--i--e? Nave we çi ye? N-v- w- ç- y-? -------------- Nave we çi ye? 0
தயவிட்டு காக்கும் அறையில் உட்காரவும். J--kere----e -- li--de-- ra--s--n- -ise-i-in. Ji kerem xwe re li odeya rawestînê bisekinin. J- k-r-m x-e r- l- o-e-a r-w-s-î-ê b-s-k-n-n- --------------------------------------------- Ji kerem xwe re li odeya rawestînê bisekinin. 0
டாக்டர் வந்து கொண்டிருக்கிறார். B--î-k n-ha -ê. Bijîşk niha tê. B-j-ş- n-h- t-. --------------- Bijîşk niha tê. 0
உங்களுடைய காப்பீடு நிறுவனம் எது? Sîg--tay---- -i -- y-? Sîgortaya we li kû ye? S-g-r-a-a w- l- k- y-? ---------------------- Sîgortaya we li kû ye? 0
நான் உங்களுக்கு என்ன செய்வது? E--di---im j-----we--i -i-im? Ez dikarim ji bo we çi bikim? E- d-k-r-m j- b- w- ç- b-k-m- ----------------------------- Ez dikarim ji bo we çi bikim? 0
உங்களுக்கு ஏதும் வலி இருக்கிறதா? Ê-a--- -ey-? Êşa we heye? Ê-a w- h-y-? ------------ Êşa we heye? 0
உங்களுக்கு எங்கு வலி இருக்கிறது? K------d---e? Kê der diêşe? K- d-r d-ê-e- ------------- Kê der diêşe? 0
எனக்கு எப்பொழுதும் முதுகுவலி இருக்கிறது. Her--m-pi----mi--diêşê. Hertim pişta min diêşê. H-r-i- p-ş-a m-n d-ê-ê- ----------------------- Hertim pişta min diêşê. 0
எனக்கு அடிக்கடி தலைவலி இருக்கிறது. G--e- c-ra- s--ê -in -iê-ê. Gelek caran serê min diêşê. G-l-k c-r-n s-r- m-n d-ê-ê- --------------------------- Gelek caran serê min diêşê. 0
எனக்கு எப்பொழுதாவது வயிற்றுவலி இருக்கிறது. H-- --ra--zik- mi---iêş-. Hin caran zikê min diêşe. H-n c-r-n z-k- m-n d-ê-e- ------------------------- Hin caran zikê min diêşe. 0
உங்கள் மேல்சட்டையை எடுத்து விடுங்கள். J- ke-e----we-jo-- ---ê---e ve--n. Ji kerema xwe jorê laşê xwe vekin. J- k-r-m- x-e j-r- l-ş- x-e v-k-n- ---------------------------------- Ji kerema xwe jorê laşê xwe vekin. 0
பரீட்சிக்கும் மேஜை மேல் படுங்கள் Ji-k--em- xwe xwe -i--er ---dir-j-b-ki-. Ji kerema xwe xwe li ser cî dirêj bikin. J- k-r-m- x-e x-e l- s-r c- d-r-j b-k-n- ---------------------------------------- Ji kerema xwe xwe li ser cî dirêj bikin. 0
உங்கள் இரத்த அழுத்தம் சரியாக இருக்கிறது. Tan-i--n a--y--ye. Tansiyon asayî ye. T-n-i-o- a-a-î y-. ------------------ Tansiyon asayî ye. 0
நான் உங்களுக்கு ஊசிமருந்து போடுகிறேன். Ez ----rz-y-kê l- -e b---m. Ez ê derziyekê li we bixim. E- ê d-r-i-e-ê l- w- b-x-m- --------------------------- Ez ê derziyekê li we bixim. 0
நான் உங்களுக்கு சில மாத்திரைகள் தருகிறேன். Ez-ê -eban ---i-e we. Ez ê heban bidime we. E- ê h-b-n b-d-m- w-. --------------------- Ez ê heban bidime we. 0
நான் உங்களிடம் மருந்து கடைக்கு ஒரு மருந்து சீட்டு தருகிறேன். E--- j- bo ------x-n--ê-reç---yek--b--ime -e. Ez ê ji bo dermanxaneyê reçeteyekê bidime we. E- ê j- b- d-r-a-x-n-y- r-ç-t-y-k- b-d-m- w-. --------------------------------------------- Ez ê ji bo dermanxaneyê reçeteyekê bidime we. 0

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -