நான் இன்று மருத்துவரைச் சந்திக்க வேண்டும். |
የ---ር --- -ለኝ።
የዶክተር ቀጠሮ አለኝ።
የ-ክ-ር ቀ-ሮ አ-ኝ-
--------------
የዶክተር ቀጠሮ አለኝ።
0
yed--i-e-- k’et-er- -l-n-i.
yedokiteri k’et’ero ālenyi.
y-d-k-t-r- k-e-’-r- ā-e-y-.
---------------------------
yedokiteri k’et’ero ālenyi.
|
நான் இன்று மருத்துவரைச் சந்திக்க வேண்டும்.
የዶክተር ቀጠሮ አለኝ።
yedokiteri k’et’ero ālenyi.
|
பத்து மணிக்கு எனக்கு முன்பதிவு இருக்கிறது. |
በአ-ር -ዓት ቀጠ--አ-ኝ።
በአስር ሰዓት ቀጠሮ አለኝ።
በ-ስ- ሰ-ት ቀ-ሮ አ-ኝ-
-----------------
በአስር ሰዓት ቀጠሮ አለኝ።
0
b-’ās--i s---ti ---t’--o -le--i.
be’āsiri se‘ati k’et’ero ālenyi.
b-’-s-r- s-‘-t- k-e-’-r- ā-e-y-.
--------------------------------
be’āsiri se‘ati k’et’ero ālenyi.
|
பத்து மணிக்கு எனக்கு முன்பதிவு இருக்கிறது.
በአስር ሰዓት ቀጠሮ አለኝ።
be’āsiri se‘ati k’et’ero ālenyi.
|
உங்கள் பெயர் என்ன? |
የ-ባትዎ ስም -ን -ው?
የአባትዎ ስም ማን ነው?
የ-ባ-ዎ ስ- ማ- ነ-?
---------------
የአባትዎ ስም ማን ነው?
0
ye’ā--ti-o simi ma-i--e-i?
ye’ābatiwo simi mani newi?
y-’-b-t-w- s-m- m-n- n-w-?
--------------------------
ye’ābatiwo simi mani newi?
|
உங்கள் பெயர் என்ன?
የአባትዎ ስም ማን ነው?
ye’ābatiwo simi mani newi?
|
தயவிட்டு காக்கும் அறையில் உட்காரவும். |
እ--------ያ-ክ-- ውስጥ ---ጡ።
እባክዎ በማረፊያ ክፍል ውስጥ ይቀመጡ።
እ-ክ- በ-ረ-ያ ክ-ል ው-ጥ ይ-መ-።
------------------------
እባክዎ በማረፊያ ክፍል ውስጥ ይቀመጡ።
0
i--k--- --mar-f-ya------- wi-it’i---k’--et’u.
ibakiwo bemarefīya kifili wisit’i yik’emet’u.
i-a-i-o b-m-r-f-y- k-f-l- w-s-t-i y-k-e-e-’-.
---------------------------------------------
ibakiwo bemarefīya kifili wisit’i yik’emet’u.
|
தயவிட்டு காக்கும் அறையில் உட்காரவும்.
እባክዎ በማረፊያ ክፍል ውስጥ ይቀመጡ።
ibakiwo bemarefīya kifili wisit’i yik’emet’u.
|
டாக்டர் வந்து கொண்டிருக்கிறார். |
ዶክ-ር--ሁ--ይመ-ል።
ዶክተር አሁን ይመጣል።
ዶ-ተ- አ-ን ይ-ጣ-።
--------------
ዶክተር አሁን ይመጣል።
0
do---e-i-ā--n- ----t-ali.
dokiteri āhuni yimet’ali.
d-k-t-r- ā-u-i y-m-t-a-i-
-------------------------
dokiteri āhuni yimet’ali.
|
டாக்டர் வந்து கொண்டிருக்கிறார்.
ዶክተር አሁን ይመጣል።
dokiteri āhuni yimet’ali.
|
உங்களுடைய காப்பீடு நிறுவனம் எது? |
በ--ኛ- የጤና------ሰጪ -ር-ት ው-ጥ--ው -ታቀፉ-?
በየትኛው የጤና ዋስትና ሰጪ ድርጅት ውስጥ ነው የታቀፉት?
በ-ት-ው የ-ና ዋ-ት- ሰ- ድ-ጅ- ው-ጥ ነ- የ-ቀ-ት-
------------------------------------
በየትኛው የጤና ዋስትና ሰጪ ድርጅት ውስጥ ነው የታቀፉት?
0
b-----ny-w- y-t--n-----i-in- -ec--ī--iri---- w-----i-newi yeta--e-ut-?
beyetinyawi yet’ēna wasitina sech’ī dirijiti wisit’i newi yetak’efuti?
b-y-t-n-a-i y-t-ē-a w-s-t-n- s-c-’- d-r-j-t- w-s-t-i n-w- y-t-k-e-u-i-
----------------------------------------------------------------------
beyetinyawi yet’ēna wasitina sech’ī dirijiti wisit’i newi yetak’efuti?
|
உங்களுடைய காப்பீடு நிறுவனம் எது?
በየትኛው የጤና ዋስትና ሰጪ ድርጅት ውስጥ ነው የታቀፉት?
beyetinyawi yet’ēna wasitina sech’ī dirijiti wisit’i newi yetak’efuti?
|
நான் உங்களுக்கு என்ன செய்வது? |
ም--ላ-ር--- እችላ--?
ምን ላደርግልዎ እችላለው?
ም- ላ-ር-ል- እ-ላ-ው-
----------------
ምን ላደርግልዎ እችላለው?
0
m--- l-d-rigi--wo----ilal-w-?
mini laderigiliwo ichilalewi?
m-n- l-d-r-g-l-w- i-h-l-l-w-?
-----------------------------
mini laderigiliwo ichilalewi?
|
நான் உங்களுக்கு என்ன செய்வது?
ምን ላደርግልዎ እችላለው?
mini laderigiliwo ichilalewi?
|
உங்களுக்கு ஏதும் வலி இருக்கிறதா? |
ህ-ም አ--ት?
ህመም አለዎት?
ህ-ም አ-ዎ-?
---------
ህመም አለዎት?
0
hime-i ā--wot-?
himemi ālewoti?
h-m-m- ā-e-o-i-
---------------
himemi ālewoti?
|
உங்களுக்கு ஏதும் வலி இருக்கிறதா?
ህመም አለዎት?
himemi ālewoti?
|
உங்களுக்கு எங்கு வலி இருக்கிறது? |
የ- -- ነው-የ--ሞት?
የቱ ጋር ነው የሚያሞት?
የ- ጋ- ነ- የ-ያ-ት-
---------------
የቱ ጋር ነው የሚያሞት?
0
y-t- g--- n-----e-īya--ti?
yetu gari newi yemīyamoti?
y-t- g-r- n-w- y-m-y-m-t-?
--------------------------
yetu gari newi yemīyamoti?
|
உங்களுக்கு எங்கு வலி இருக்கிறது?
የቱ ጋር ነው የሚያሞት?
yetu gari newi yemīyamoti?
|
எனக்கு எப்பொழுதும் முதுகுவலி இருக்கிறது. |
ሁል-----ባ------ል
ሁልጊዜ ጀርባዬን ያመኛል
ሁ-ጊ- ጀ-ባ-ን ያ-ኛ-
---------------
ሁልጊዜ ጀርባዬን ያመኛል
0
h---g-zē-----bay-ni-y-me-y-li
huligīzē jeribayēni yamenyali
h-l-g-z- j-r-b-y-n- y-m-n-a-i
-----------------------------
huligīzē jeribayēni yamenyali
|
எனக்கு எப்பொழுதும் முதுகுவலி இருக்கிறது.
ሁልጊዜ ጀርባዬን ያመኛል
huligīzē jeribayēni yamenyali
|
எனக்கு அடிக்கடி தலைவலி இருக்கிறது. |
በ---ኛ- እራ-ን-ያ---።
በአብዛኛው እራሴን ያመኛል።
በ-ብ-ኛ- እ-ሴ- ያ-ኛ-።
-----------------
በአብዛኛው እራሴን ያመኛል።
0
b--ā--zanya-i-i-a--n---a-enya-i.
be’ābizanyawi irasēni yamenyali.
b-’-b-z-n-a-i i-a-ē-i y-m-n-a-i-
--------------------------------
be’ābizanyawi irasēni yamenyali.
|
எனக்கு அடிக்கடி தலைவலி இருக்கிறது.
በአብዛኛው እራሴን ያመኛል።
be’ābizanyawi irasēni yamenyali.
|
எனக்கு எப்பொழுதாவது வயிற்றுவலி இருக்கிறது. |
አ-- -----ዜ-ሆ-- --ር-ኛ-።
አንድ አንድ ጊዜ ሆዴን ይቆርጠኛል።
አ-ድ አ-ድ ጊ- ሆ-ን ይ-ር-ኛ-።
----------------------
አንድ አንድ ጊዜ ሆዴን ይቆርጠኛል።
0
ā--di ān------zē-hodē-i y--’--------al-.
ānidi ānidi gīzē hodēni yik’orit’enyali.
ā-i-i ā-i-i g-z- h-d-n- y-k-o-i-’-n-a-i-
----------------------------------------
ānidi ānidi gīzē hodēni yik’orit’enyali.
|
எனக்கு எப்பொழுதாவது வயிற்றுவலி இருக்கிறது.
አንድ አንድ ጊዜ ሆዴን ይቆርጠኛል።
ānidi ānidi gīzē hodēni yik’orit’enyali.
|
உங்கள் மேல்சட்டையை எடுத்து விடுங்கள். |
ከ--ብ--ላ--ያ---።
ከወገብ በላይ ያውልቁ።
ከ-ገ- በ-ይ ያ-ል-።
--------------
ከወገብ በላይ ያውልቁ።
0
ke---ebi-b--ayi---wi---’u.
kewegebi belayi yawilik’u.
k-w-g-b- b-l-y- y-w-l-k-u-
--------------------------
kewegebi belayi yawilik’u.
|
உங்கள் மேல்சட்டையை எடுத்து விடுங்கள்.
ከወገብ በላይ ያውልቁ።
kewegebi belayi yawilik’u.
|
பரீட்சிக்கும் மேஜை மேல் படுங்கள் |
በመ-ርመሪ---ጠረ----- --ኙ።
በመመርመሪያው ጠረጴዛ ላይ ይተኙ።
በ-መ-መ-ያ- ጠ-ጴ- ላ- ይ-ኙ-
---------------------
በመመርመሪያው ጠረጴዛ ላይ ይተኙ።
0
be-e-e-imer-y-wi----re--ēz--l-yi-yit-nyu.
bememerimerīyawi t’erep’ēza layi yitenyu.
b-m-m-r-m-r-y-w- t-e-e-’-z- l-y- y-t-n-u-
-----------------------------------------
bememerimerīyawi t’erep’ēza layi yitenyu.
|
பரீட்சிக்கும் மேஜை மேல் படுங்கள்
በመመርመሪያው ጠረጴዛ ላይ ይተኙ።
bememerimerīyawi t’erep’ēza layi yitenyu.
|
உங்கள் இரத்த அழுத்தம் சரியாக இருக்கிறது. |
የ---ግ----ደህ- ነው።
የደም ግፊትዎ ደህና ነው።
የ-ም ግ-ት- ደ-ና ነ-።
----------------
የደም ግፊትዎ ደህና ነው።
0
y-de-i gi-ī---o-deh-n- n-wi.
yedemi gifītiwo dehina newi.
y-d-m- g-f-t-w- d-h-n- n-w-.
----------------------------
yedemi gifītiwo dehina newi.
|
உங்கள் இரத்த அழுத்தம் சரியாக இருக்கிறது.
የደም ግፊትዎ ደህና ነው።
yedemi gifītiwo dehina newi.
|
நான் உங்களுக்கு ஊசிமருந்து போடுகிறேன். |
መ----------።
መርፌ እወጋዎታለው።
መ-ፌ እ-ጋ-ታ-ው-
------------
መርፌ እወጋዎታለው።
0
m-r-f--i-eg--o-al-wi.
merifē iwegawotalewi.
m-r-f- i-e-a-o-a-e-i-
---------------------
merifē iwegawotalewi.
|
நான் உங்களுக்கு ஊசிமருந்து போடுகிறேன்.
መርፌ እወጋዎታለው።
merifē iwegawotalewi.
|
நான் உங்களுக்கு சில மாத்திரைகள் தருகிறேன். |
ኪኒ- እሰጥዎታ--።
ኪኒን እሰጥዎታለው።
ኪ-ን እ-ጥ-ታ-ው-
------------
ኪኒን እሰጥዎታለው።
0
k-------s-t-i--ta----.
kīnīni iset’iwotalewi.
k-n-n- i-e-’-w-t-l-w-.
----------------------
kīnīni iset’iwotalewi.
|
நான் உங்களுக்கு சில மாத்திரைகள் தருகிறேன்.
ኪኒን እሰጥዎታለው።
kīnīni iset’iwotalewi.
|
நான் உங்களிடம் மருந்து கடைக்கு ஒரு மருந்து சீட்டு தருகிறேன். |
የ-ድሃኒት---ዣ--ረቀ---ሰጥ-ታለ-።
የመድሃኒት ማዘዣ ወረቀት እሰጥዎታለው።
የ-ድ-ኒ- ማ-ዣ ወ-ቀ- እ-ጥ-ታ-ው-
------------------------
የመድሃኒት ማዘዣ ወረቀት እሰጥዎታለው።
0
yeme----n--i -a--z-a--er-k’-ti i-et-i--t-lew-.
yemedihanīti mazezha werek’eti iset’iwotalewi.
y-m-d-h-n-t- m-z-z-a w-r-k-e-i i-e-’-w-t-l-w-.
----------------------------------------------
yemedihanīti mazezha werek’eti iset’iwotalewi.
|
நான் உங்களிடம் மருந்து கடைக்கு ஒரு மருந்து சீட்டு தருகிறேன்.
የመድሃኒት ማዘዣ ወረቀት እሰጥዎታለው።
yemedihanīti mazezha werek’eti iset’iwotalewi.
|