சொற்றொடர் புத்தகம்

ta எதிர்மறை 2   »   nn Negation 2

65 [அறுபத்து ஐந்து]

எதிர்மறை 2

எதிர்மறை 2

65 [sekstifem]

Negation 2

மொழிபெயர்ப்பை எப்படிப் பார்க்க விரும்புகிறீர்கள் என்பதைத் தேர்வுசெய்யவும்:   
தமிழ் நார்வேஜியன் நைனார்ஸ்க் ஒலி மேலும்
இந்த மோதிரம் விலை உயர்ந்ததா? Er den-r--g-- -y-? Er den ringen dyr? E- d-n r-n-e- d-r- ------------------ Er den ringen dyr? 0
இல்லை, இதன் விலை நூறு யூரோ தான். Nei------k--tar--erre -undre e---. Nei, han kostar berre hundre euro. N-i- h-n k-s-a- b-r-e h-n-r- e-r-. ---------------------------------- Nei, han kostar berre hundre euro. 0
ஆனால் என்னிடம் ஐம்பது தான் இருக்கிறது. Men--g h-- b-r-- -em-i. Men eg har berre femti. M-n e- h-r b-r-e f-m-i- ----------------------- Men eg har berre femti. 0
என்ன, முடித்து விட்டாயா? E---u f-r-i-? Er du ferdig? E- d- f-r-i-? ------------- Er du ferdig? 0
இல்லை, இன்னும் இல்லை. N-i,-i-k-e-en--. Nei, ikkje enno. N-i- i-k-e e-n-. ---------------- Nei, ikkje enno. 0
ஆனால் சீக்கிரம் முடித்து விடுவேன். Men e--er-snart --rdi-. Men eg er snart ferdig. M-n e- e- s-a-t f-r-i-. ----------------------- Men eg er snart ferdig. 0
உனக்கு இன்னும் கொஞ்சம் சூப் வேண்டுமா? V-l-du--a-m-i---uppe? Vil du ha meir suppe? V-l d- h- m-i- s-p-e- --------------------- Vil du ha meir suppe? 0
இல்லை,எனக்கு இன்னும் வேண்டாம். N---t-k---eg -i- i---- ---m---. Nei takk, eg vil ikkje ha meir. N-i t-k-, e- v-l i-k-e h- m-i-. ------------------------------- Nei takk, eg vil ikkje ha meir. 0
ஆனால் இன்னும் கொஞ்சம் ஐஸ்கிரீம். Men -g-v-- -- me---is. Men eg vil ha meir is. M-n e- v-l h- m-i- i-. ---------------------- Men eg vil ha meir is. 0
நீ இங்கு வெகு நாட்களாக வசிக்கிறாயா? H-r ------d---r l--g-? Har du budd her lenge? H-r d- b-d- h-r l-n-e- ---------------------- Har du budd her lenge? 0
இல்லை.ஒரு மாதமாகத்தான். N--- be--e ein -å--d. Nei, berre ein månad. N-i- b-r-e e-n m-n-d- --------------------- Nei, berre ein månad. 0
ஆனால் அதற்குள் எனக்கு நிறைய மனிதர்களைத் தெரியும். M-- ----j-n--- m--ge -ol-----. Men eg kjenner mange folk alt. M-n e- k-e-n-r m-n-e f-l- a-t- ------------------------------ Men eg kjenner mange folk alt. 0
நாளைக்கு நீங்கள் வீட்டிற்கு போவதாக இருக்கிறீர்களா? Køy----d--h-im --mor-on? Køyrer du heim i morgon? K-y-e- d- h-i- i m-r-o-? ------------------------ Køyrer du heim i morgon? 0
இல்லை, வார இறுதியில்தான். Nei----kje--ør-i h-lg-. Nei, ikkje før i helga. N-i- i-k-e f-r i h-l-a- ----------------------- Nei, ikkje før i helga. 0
ஆனால் ஞாயிறு திரும்பி வந்துவிடுவேன். Me---- -j-m ---ba---a-- -- --n-agen. Men eg kjem tilbake alt på sundagen. M-n e- k-e- t-l-a-e a-t p- s-n-a-e-. ------------------------------------ Men eg kjem tilbake alt på sundagen. 0
உன்னுடைய மகள் வயதுக்கு வந்தவளா? Er-d-tte-a -----k-en? Er dottera di vaksen? E- d-t-e-a d- v-k-e-? --------------------- Er dottera di vaksen? 0
இல்லை,அவள் வயது பதினேழு தான். Ne----- er-b--re--yt-en. Nei, ho er berre sytten. N-i- h- e- b-r-e s-t-e-. ------------------------ Nei, ho er berre sytten. 0
ஆனால் அவளுக்கு இப்பொழுதே ஒரு தோழன் இருக்கிறான். M-n--o-har a---r-i- ei- k---a--. Men ho har allereie ein kjærast. M-n h- h-r a-l-r-i- e-n k-æ-a-t- -------------------------------- Men ho har allereie ein kjærast. 0

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -