இந்த மோதிரம் விலை உயர்ந்ததா?
-ل--لخ-ت------ -لث-ن؟
هل الخاتم غالي الثمن؟
-ل ا-خ-ت- غ-ل- ا-ث-ن-
-----------------------
هل الخاتم غالي الثمن؟
0
h----kh--im--ha-- -lth-m-a?
hl alkhatim ghaly althamna?
h- a-k-a-i- g-a-y a-t-a-n-?
---------------------------
hl alkhatim ghaly althamna?
இந்த மோதிரம் விலை உயர்ந்ததா?
هل الخاتم غالي الثمن؟
hl alkhatim ghaly althamna?
இல்லை, இதன் விலை நூறு யூரோ தான்.
-ا، -من----ئة----و-----
لا، ثمنه مائة يورو فقط.
-ا- ث-ن- م-ئ- ي-ر- ف-ط-
-------------------------
لا، ثمنه مائة يورو فقط.
0
la,-tha--n-h--ia--t-y--w fa---.
la, thamanuh miayat ywrw faqat.
l-, t-a-a-u- m-a-a- y-r- f-q-t-
-------------------------------
la, thamanuh miayat ywrw faqat.
இல்லை, இதன் விலை நூறு யூரோ தான்.
لا، ثمنه مائة يورو فقط.
la, thamanuh miayat ywrw faqat.
ஆனால் என்னிடம் ஐம்பது தான் இருக்கிறது.
و-كن ل- أحمل -وى--م----
ولكن لا أحمل سوى خمسين.
-ل-ن ل- أ-م- س-ى خ-س-ن-
-------------------------
ولكن لا أحمل سوى خمسين.
0
wl-u- -a-'--m-- s-w---k--ms--.
wlkun la 'ahmil siwaa khamsin.
w-k-n l- '-h-i- s-w-a k-a-s-n-
------------------------------
wlkun la 'ahmil siwaa khamsin.
ஆனால் என்னிடம் ஐம்பது தான் இருக்கிறது.
ولكن لا أحمل سوى خمسين.
wlkun la 'ahmil siwaa khamsin.
என்ன, முடித்து விட்டாயா?
ه- --ت--ا-ز-
هل أنت جاهز؟
-ل أ-ت ج-ه-؟-
--------------
هل أنت جاهز؟
0
hl 'ant j-hz?
hl 'ant jahz?
h- '-n- j-h-?
-------------
hl 'ant jahz?
என்ன, முடித்து விட்டாயா?
هل أنت جاهز؟
hl 'ant jahz?
இல்லை, இன்னும் இல்லை.
ل-،--ي- بع--
لا، ليس بعد.
-ا- ل-س ب-د-
--------------
لا، ليس بعد.
0
l------s--aed-.
la, lays baeda.
l-, l-y- b-e-a-
---------------
la, lays baeda.
இல்லை, இன்னும் இல்லை.
لا، ليس بعد.
la, lays baeda.
ஆனால் சீக்கிரம் முடித்து விடுவேன்.
----------ً-أ-و- -اه-ا-.
ولكن قريبا- أكون جاهزا-.
-ل-ن ق-ي-ا- أ-و- ج-ه-ا-.-
--------------------------
ولكن قريباً أكون جاهزاً.
0
w-uk-na q--b-a--'a-u- -a--a--.
wlukuna qrybaan 'akun jahzaan.
w-u-u-a q-y-a-n '-k-n j-h-a-n-
------------------------------
wlukuna qrybaan 'akun jahzaan.
ஆனால் சீக்கிரம் முடித்து விடுவேன்.
ولكن قريباً أكون جاهزاً.
wlukuna qrybaan 'akun jahzaan.
உனக்கு இன்னும் கொஞ்சம் சூப் வேண்டுமா?
أتر-د مزيد---من-ا-حس--؟
أتريد مزيدا- من الحساء؟
-ت-ي- م-ي-ا- م- ا-ح-ا-؟-
-------------------------
أتريد مزيداً من الحساء؟
0
a-u--d--zy--a----n -l-i-a'?
aturid mzydaan min alhisa'?
a-u-i- m-y-a-n m-n a-h-s-'-
---------------------------
aturid mzydaan min alhisa'?
உனக்கு இன்னும் கொஞ்சம் சூப் வேண்டுமா?
أتريد مزيداً من الحساء؟
aturid mzydaan min alhisa'?
இல்லை,எனக்கு இன்னும் வேண்டாம்.
لا--ل- -ر-- أك-ر.
لا، لا أريد أكثر.
-ا- ل- أ-ي- أ-ث-.-
-------------------
لا، لا أريد أكثر.
0
la-- la--u-id--a-t---.
laa, la 'urid 'akthar.
l-a- l- '-r-d '-k-h-r-
----------------------
laa, la 'urid 'akthar.
இல்லை,எனக்கு இன்னும் வேண்டாம்.
لا، لا أريد أكثر.
laa, la 'urid 'akthar.
ஆனால் இன்னும் கொஞ்சம் ஐஸ்கிரீம்.
ولكن--لم----م--الب----
ولكن المزيد من البوظة،
-ل-ن ا-م-ي- م- ا-ب-ظ-،-
------------------------
ولكن المزيد من البوظة،
0
w---un ---az-d-min-al---z-t-,
wlikun almazid min albawzata,
w-i-u- a-m-z-d m-n a-b-w-a-a-
-----------------------------
wlikun almazid min albawzata,
ஆனால் இன்னும் கொஞ்சம் ஐஸ்கிரீம்.
ولكن المزيد من البوظة،
wlikun almazid min albawzata,
நீ இங்கு வெகு நாட்களாக வசிக்கிறாயா?
أ-س---م- -م- ب--- -ن--
أتسكن من زمن بعيد هنا؟
-ت-ك- م- ز-ن ب-ي- ه-ا-
------------------------
أتسكن من زمن بعيد هنا؟
0
a-sk- min-z---n b---d ---?
atskn min zaman baeid hna?
a-s-n m-n z-m-n b-e-d h-a-
--------------------------
atskn min zaman baeid hna?
நீ இங்கு வெகு நாட்களாக வசிக்கிறாயா?
أتسكن من زمن بعيد هنا؟
atskn min zaman baeid hna?
இல்லை.ஒரு மாதமாகத்தான்.
--، -نذ--ه--ف-ط-
لا، منذ شهر فقط.
-ا- م-ذ ش-ر ف-ط-
------------------
لا، منذ شهر فقط.
0
l-, ---dh s-a-r f--at.
la, mundh shahr faqat.
l-, m-n-h s-a-r f-q-t-
----------------------
la, mundh shahr faqat.
இல்லை.ஒரு மாதமாகத்தான்.
لا، منذ شهر فقط.
la, mundh shahr faqat.
ஆனால் அதற்குள் எனக்கு நிறைய மனிதர்களைத் தெரியும்.
و-كن-تعرف- ع-- --ك-ير---
ولكن تعرفت على الكثيرين.
-ل-ن ت-ر-ت ع-ى ا-ك-ي-ي-.-
--------------------------
ولكن تعرفت على الكثيرين.
0
wl-k---ae-raft--a--- a--a-hiri-a.
wlakn taearaft ealaa alkathirina.
w-a-n t-e-r-f- e-l-a a-k-t-i-i-a-
---------------------------------
wlakn taearaft ealaa alkathirina.
ஆனால் அதற்குள் எனக்கு நிறைய மனிதர்களைத் தெரியும்.
ولكن تعرفت على الكثيرين.
wlakn taearaft ealaa alkathirina.
நாளைக்கு நீங்கள் வீட்டிற்கு போவதாக இருக்கிறீர்களா?
----تسا-- غد------ -يارك-
هل ستسافر غدا- إلى ديارك؟
-ل س-س-ف- غ-ا- إ-ى د-ا-ك-
---------------------------
هل ستسافر غداً إلى ديارك؟
0
h- -a--sa-ir---d-a---iila---i---a?
hl satusafir ghdaan 'iilaa diarka?
h- s-t-s-f-r g-d-a- '-i-a- d-a-k-?
----------------------------------
hl satusafir ghdaan 'iilaa diarka?
நாளைக்கு நீங்கள் வீட்டிற்கு போவதாக இருக்கிறீர்களா?
هل ستسافر غداً إلى ديارك؟
hl satusafir ghdaan 'iilaa diarka?
இல்லை, வார இறுதியில்தான்.
-ا- لي- --ل ن-ا-- --أ-ب-ع-
لا، ليس قبل نهاية الأسبوع.
-ا- ل-س ق-ل ن-ا-ة ا-أ-ب-ع-
----------------------------
لا، ليس قبل نهاية الأسبوع.
0
laa--l-y- -a---n--ay-- al'as--e-.
laa, lays qabl nihayat al'asbuea.
l-a- l-y- q-b- n-h-y-t a-'-s-u-a-
---------------------------------
laa, lays qabl nihayat al'asbuea.
இல்லை, வார இறுதியில்தான்.
لا، ليس قبل نهاية الأسبوع.
laa, lays qabl nihayat al'asbuea.
ஆனால் ஞாயிறு திரும்பி வந்துவிடுவேன்.
---ن-س---- --- ال--د.
ولكن سأعود يوم الأحد.
-ل-ن س-ع-د ي-م ا-أ-د-
-----------------------
ولكن سأعود يوم الأحد.
0
w-k------aeu- -aw----'ahd-.
wlkun sa'aeud yawm al'ahda.
w-k-n s-'-e-d y-w- a-'-h-a-
---------------------------
wlkun sa'aeud yawm al'ahda.
ஆனால் ஞாயிறு திரும்பி வந்துவிடுவேன்.
ولكن سأعود يوم الأحد.
wlkun sa'aeud yawm al'ahda.
உன்னுடைய மகள் வயதுக்கு வந்தவளா?
-ل--لغ- ا--ت--س---ل-ش-؟
هل بلغت ابنتك سن الرشد؟
-ل ب-غ- ا-ن-ك س- ا-ر-د-
-------------------------
هل بلغت ابنتك سن الرشد؟
0
hl balag--- ---a-a- sina--l--shda?
hl balaghat abnatak sina alrushda?
h- b-l-g-a- a-n-t-k s-n- a-r-s-d-?
----------------------------------
hl balaghat abnatak sina alrushda?
உன்னுடைய மகள் வயதுக்கு வந்தவளா?
هل بلغت ابنتك سن الرشد؟
hl balaghat abnatak sina alrushda?
இல்லை,அவள் வயது பதினேழு தான்.
-ا-ب-غت --آن-ا-سا----عشر-.
لا،بلغت الآن السابعة عشرة.
-ا-ب-غ- ا-آ- ا-س-ب-ة ع-ر-.-
----------------------------
لا،بلغت الآن السابعة عشرة.
0
l--b--a-h-----an--ls----ea- e-sh-a--.
la,balaghat alan alssabieat eushrata.
l-,-a-a-h-t a-a- a-s-a-i-a- e-s-r-t-.
-------------------------------------
la,balaghat alan alssabieat eushrata.
இல்லை,அவள் வயது பதினேழு தான்.
لا،بلغت الآن السابعة عشرة.
la,balaghat alan alssabieat eushrata.
ஆனால் அவளுக்கு இப்பொழுதே ஒரு தோழன் இருக்கிறான்.
----ذل- أ--ح ل-ا-ص-يق.
ومع ذلك أصبح لها صديق.
-م- ذ-ك أ-ب- ل-ا ص-ي-.-
------------------------
ومع ذلك أصبح لها صديق.
0
wm------k '-sb---l-ha sadi--.
wmae dhlk 'asbah laha sadiyq.
w-a- d-l- '-s-a- l-h- s-d-y-.
-----------------------------
wmae dhlk 'asbah laha sadiyq.
ஆனால் அவளுக்கு இப்பொழுதே ஒரு தோழன் இருக்கிறான்.
ومع ذلك أصبح لها صديق.
wmae dhlk 'asbah laha sadiyq.