சொற்றொடர் புத்தகம்

ta டிஸ்கோதேயில்   »   nn In the discotheque

46 [நாற்பத்தி ஆறு]

டிஸ்கோதேயில்

டிஸ்கோதேயில்

46 [førtiseks]

In the discotheque

மொழிபெயர்ப்பை எப்படிப் பார்க்க விரும்புகிறீர்கள் என்பதைத் தேர்வுசெய்யவும்:   
தமிழ் நார்வேஜியன் நைனார்ஸ்க் ஒலி மேலும்
இந்த இடத்திற்கு யாரும் வருகிறார்களா? E---et -e--- ---? Er det ledig her? E- d-t l-d-g h-r- ----------------- Er det ledig her? 0
நான் உங்களுடன் உட்காரலாமா? Ka------- setje -e-? Kan eg få setje meg? K-n e- f- s-t-e m-g- -------------------- Kan eg få setje meg? 0
தாராளமாக. Gj-rn---et. Gjerne det. G-e-n- d-t- ----------- Gjerne det. 0
உங்களுக்கு இசை பிடித்தமாக இருக்கிறதா? K---s-n--- ---o- mu-i----? Kva synest du om musikken? K-a s-n-s- d- o- m-s-k-e-? -------------------------- Kva synest du om musikken? 0
கொஞ்சம் சத்தமாக இருக்கிறது. L--t--or --g. Litt for høg. L-t- f-r h-g- ------------- Litt for høg. 0
ஆனால் இசைக்குழு மிகவும் நன்றாக வாசிக்கிறார்கள். M-- b-n-et spe----b-a. Men bandet spelar bra. M-n b-n-e- s-e-a- b-a- ---------------------- Men bandet spelar bra. 0
நீங்கள் இங்கு அடிக்கடி வருவதுண்டா? E--d- -e- -f--- e--e-? Er du her ofte, eller? E- d- h-r o-t-, e-l-r- ---------------------- Er du her ofte, eller? 0
இல்லை, இதுதான் முதல் தடவை. Nei,-de--er-f--s-e --n---. Nei, det er fyrste gongen. N-i- d-t e- f-r-t- g-n-e-. -------------------------- Nei, det er fyrste gongen. 0
நான் இங்கு வந்ததே இல்லை. E---a- a-dr- --r----r. Eg har aldri vore her. E- h-r a-d-i v-r- h-r- ---------------------- Eg har aldri vore her. 0
உங்களுக்கு நடனமாட விருப்பமா? D---a--du? Dansar du? D-n-a- d-? ---------- Dansar du? 0
சிறிது நேரத்திற்கு பிறகு பார்க்கலாம். Ka----- -e--a-e. Kanskje seinare. K-n-k-e s-i-a-e- ---------------- Kanskje seinare. 0
எனக்கு நன்றாக டான்ஸ் ஆட தெரியாது. E---- -kk-e-s- f---k ti----da-s-. Eg er ikkje så flink til å danse. E- e- i-k-e s- f-i-k t-l å d-n-e- --------------------------------- Eg er ikkje så flink til å danse. 0
ரொம்ப சுலபம். De-----v-l-i- l--t. Det er veldig lett. D-t e- v-l-i- l-t-. ------------------- Det er veldig lett. 0
நான் உங்களுக்கு காண்பிக்கிறேன். Eg-sk-l--i-e --g. Eg skal vise deg. E- s-a- v-s- d-g- ----------------- Eg skal vise deg. 0
இல்லை,வேறே சமயம் பார்க்கலாம். N-i, -i- a-nan-go-g. Nei, ein annan gong. N-i- e-n a-n-n g-n-. -------------------- Nei, ein annan gong. 0
நீங்கள் யாருக்காவது காத்துக்கொண்டு இருக்கிறீர்களா? Ve-----du ---nok-n? Ventar du på nokon? V-n-a- d- p- n-k-n- ------------------- Ventar du på nokon? 0
ஆமாம்,என்னுடைய ஆண் நண்பனுக்கு. J-,--- ---en ---. Ja, på venen min. J-, p- v-n-n m-n- ----------------- Ja, på venen min. 0
அதோ அவர்தான்! De---je--h-n! Der kjem han! D-r k-e- h-n- ------------- Der kjem han! 0

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -