சொற்றொடர் புத்தகம்

ta எதிர்மறை 2   »   fr Négation 2

65 [அறுபத்து ஐந்து]

எதிர்மறை 2

எதிர்மறை 2

65 [soixante-cinq]

Négation 2

மொழிபெயர்ப்பை எப்படிப் பார்க்க விரும்புகிறீர்கள் என்பதைத் தேர்வுசெய்யவும்:   
தமிழ் ஃபிரெஞ்சு ஒலி மேலும்
இந்த மோதிரம் விலை உயர்ந்ததா? E----e q-- -a --g-- es- ch----? Est-ce que la bague est chère ? E-t-c- q-e l- b-g-e e-t c-è-e ? ------------------------------- Est-ce que la bague est chère ? 0
இல்லை, இதன் விலை நூறு யூரோ தான். N--,-elle-ne c-û----ue--en----ro. Non, elle ne coûte que cent Euro. N-n- e-l- n- c-û-e q-e c-n- E-r-. --------------------------------- Non, elle ne coûte que cent Euro. 0
ஆனால் என்னிடம் ஐம்பது தான் இருக்கிறது. M--s- j--n-ai s-u---ent----q-a---. Mais, j’en ai seulement cinquante. M-i-, j-e- a- s-u-e-e-t c-n-u-n-e- ---------------------------------- Mais, j’en ai seulement cinquante. 0
என்ன, முடித்து விட்டாயா? A--tu--------rmin--? As-tu déjà terminé ? A---u d-j- t-r-i-é ? -------------------- As-tu déjà terminé ? 0
இல்லை, இன்னும் இல்லை. Non--p------o-e. Non, pas encore. N-n- p-s e-c-r-. ---------------- Non, pas encore. 0
ஆனால் சீக்கிரம் முடித்து விடுவேன். M----j’au-a-s---en-ôt-----. Mais j’aurais bientôt fini. M-i- j-a-r-i- b-e-t-t f-n-. --------------------------- Mais j’aurais bientôt fini. 0
உனக்கு இன்னும் கொஞ்சம் சூப் வேண்டுமா? V-ux-t- e-core de-la ---pe-? Veux-tu encore de la soupe ? V-u---u e-c-r- d- l- s-u-e ? ---------------------------- Veux-tu encore de la soupe ? 0
இல்லை,எனக்கு இன்னும் வேண்டாம். Non, -e-n’-- -eux -lus. Non, je n’en veux plus. N-n- j- n-e- v-u- p-u-. ----------------------- Non, je n’en veux plus. 0
ஆனால் இன்னும் கொஞ்சம் ஐஸ்கிரீம். M-is- --------ne--l--e. Mais, encore une glace. M-i-, e-c-r- u-e g-a-e- ----------------------- Mais, encore une glace. 0
நீ இங்கு வெகு நாட்களாக வசிக்கிறாயா? H--i--s--u d----s lon-t-m-s i-i-? Habites-tu depuis longtemps ici ? H-b-t-s-t- d-p-i- l-n-t-m-s i-i ? --------------------------------- Habites-tu depuis longtemps ici ? 0
இல்லை.ஒரு மாதமாகத்தான். Non- --s-e-----o--. Non, juste un mois. N-n- j-s-e u- m-i-. ------------------- Non, juste un mois. 0
ஆனால் அதற்குள் எனக்கு நிறைய மனிதர்களைத் தெரியும். M-i--je con-a-----jà b---co-p -- -ers-nn--. Mais je connais déjà beaucoup de personnes. M-i- j- c-n-a-s d-j- b-a-c-u- d- p-r-o-n-s- ------------------------------------------- Mais je connais déjà beaucoup de personnes. 0
நாளைக்கு நீங்கள் வீட்டிற்கு போவதாக இருக்கிறீர்களா? Vas--u----a ---s-n dema-n-? Vas-tu à la maison demain ? V-s-t- à l- m-i-o- d-m-i- ? --------------------------- Vas-tu à la maison demain ? 0
இல்லை, வார இறுதியில்தான். Non,-s-ul-m-n---n --ek--n-. Non, seulement en week-end. N-n- s-u-e-e-t e- w-e---n-. --------------------------- Non, seulement en week-end. 0
ஆனால் ஞாயிறு திரும்பி வந்துவிடுவேன். M-is -- re------é-- -im--che. Mais je rentre déjà dimanche. M-i- j- r-n-r- d-j- d-m-n-h-. ----------------------------- Mais je rentre déjà dimanche. 0
உன்னுடைய மகள் வயதுக்கு வந்தவளா? E-t-c---ue -a f--le-est ---à-un- -d-lt- ? Est-ce que ta fille est déjà une adulte ? E-t-c- q-e t- f-l-e e-t d-j- u-e a-u-t- ? ----------------------------------------- Est-ce que ta fille est déjà une adulte ? 0
இல்லை,அவள் வயது பதினேழு தான். N-n, -lle-- seul--e-t d---sept-a--. Non, elle a seulement dix-sept ans. N-n- e-l- a s-u-e-e-t d-x-s-p- a-s- ----------------------------------- Non, elle a seulement dix-sept ans. 0
ஆனால் அவளுக்கு இப்பொழுதே ஒரு தோழன் இருக்கிறான். M--s-e-le-a ---à -----------i. Mais elle a déjà un petit ami. M-i- e-l- a d-j- u- p-t-t a-i- ------------------------------ Mais elle a déjà un petit ami. 0

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -