சொற்றொடர் புத்தகம்

ta அனுமதித்தல்   »   kk to be allowed to

73 [எழுபத்து மூன்று]

அனுமதித்தல்

அனுமதித்தல்

73 [жетпіс үш]

73 [jetpis üş]

to be allowed to

[birnärse istewge boladı / ruqsat]

மொழிபெயர்ப்பை எப்படிப் பார்க்க விரும்புகிறீர்கள் என்பதைத் தேர்வுசெய்யவும்:   
தமிழ் கஸாக் ஒலி மேலும்
உனக்கு ஏற்கனவே வண்டி செலுத்த அனுமதி உள்ளதா? С--а--е--і-кө--к --ргі---е --ла -а? Саған енді көлік жүргізуге бола ма? С-ғ-н е-д- к-л-к ж-р-і-у-е б-л- м-? ----------------------------------- Саған енді көлік жүргізуге бола ма? 0
S---- e-di-k--ik--ü-g--w-e ---- --? Sağan endi kölik jürgizwge bola ma? S-ğ-n e-d- k-l-k j-r-i-w-e b-l- m-? ----------------------------------- Sağan endi kölik jürgizwge bola ma?
உனக்கு ஏற்கனவே மது அருந்த அனுமதி உள்ளதா? С-ғ-н-е-ді алк--о-- -ш--е б--- -а? Саған енді алкоголь ішуге бола ма? С-ғ-н е-д- а-к-г-л- і-у-е б-л- м-? ---------------------------------- Саған енді алкоголь ішуге бола ма? 0
Sa--- e-d- -lkogo- iş--- ---a-ma? Sağan endi alkogol işwge bola ma? S-ğ-n e-d- a-k-g-l i-w-e b-l- m-? --------------------------------- Sağan endi alkogol işwge bola ma?
உனக்கு ஏற்கனவே வெளிநாடு செல்ல அனுமதி உள்ளதா? С-ғ-н---д- ш--е-ге-ж--ғ-з--ығуғ- бол- -а? Саған енді шетелге жалғыз шығуға бола ма? С-ғ-н е-д- ш-т-л-е ж-л-ы- ш-ғ-ғ- б-л- м-? ----------------------------------------- Саған енді шетелге жалғыз шығуға бола ма? 0
S-------d--ş---lg- jalğ-z--ığw-a-bol- m-? Sağan endi şetelge jalğız şığwğa bola ma? S-ğ-n e-d- ş-t-l-e j-l-ı- ş-ğ-ğ- b-l- m-? ----------------------------------------- Sağan endi şetelge jalğız şığwğa bola ma?
அனுமதி பெறுதல் істеуге--о-ад----р-қ--т істеуге болады / рұқсат і-т-у-е б-л-д- / р-қ-а- ----------------------- істеуге болады / рұқсат 0
is-ewge-b----ı---r---at istewge boladı / ruqsat i-t-w-e b-l-d- / r-q-a- ----------------------- istewge boladı / ruqsat
நாங்கள் இங்கு புகை பிடிக்கலாமா? Б-з-- м---- т-м--- шег-ге -о-а -а? Бізге мұнда темекі шегуге бола ма? Б-з-е м-н-а т-м-к- ш-г-г- б-л- м-? ---------------------------------- Бізге мұнда темекі шегуге бола ма? 0
B---e --n-a -emek- ş-g--- bo-- m-? Bizge munda temeki şegwge bola ma? B-z-e m-n-a t-m-k- ş-g-g- b-l- m-? ---------------------------------- Bizge munda temeki şegwge bola ma?
இங்கு புகை பிடிக்க அனுமதி உள்ளதா? Мұ-д- ---екі ше---е---ла-м-? Мұнда темекі шегуге бола ма? М-н-а т-м-к- ш-г-г- б-л- м-? ---------------------------- Мұнда темекі шегуге бола ма? 0
Mu--a tem--i--e-w-- --l----? Munda temeki şegwge bola ma? M-n-a t-m-k- ş-g-g- b-l- m-? ---------------------------- Munda temeki şegwge bola ma?
இங்கு கிரெடிட்கார்ட் கொண்டு பணம் செலுத்தலாமா? Н--и---ар--с-м-----ле--- б-л----? Несие картасымен төлеуге бола ма? Н-с-е к-р-а-ы-е- т-л-у-е б-л- м-? --------------------------------- Несие картасымен төлеуге бола ма? 0
Nesïe-k--tas---n---le--- -ola m-? Nesïe kartasımen tölewge bola ma? N-s-e k-r-a-ı-e- t-l-w-e b-l- m-? --------------------------------- Nesïe kartasımen tölewge bola ma?
இங்கு காசோலை கொண்டு பணம் செலுத்தலாமா? Чекпен-төле----бо-а ма? Чекпен төлеуге бола ма? Ч-к-е- т-л-у-е б-л- м-? ----------------------- Чекпен төлеуге бола ма? 0
Ç-kpen--ö------bola-m-? Çekpen tölewge bola ma? Ç-k-e- t-l-w-e b-l- m-? ----------------------- Çekpen tölewge bola ma?
இங்கு ரொக்கப்பணம் தான் செலுத்தலாமா? Т-- -о----қ-л --шамен-т-л-у-е-б-л- м-? Тек қолма-қол ақшамен төлеуге бола ма? Т-к қ-л-а-қ-л а-ш-м-н т-л-у-е б-л- м-? -------------------------------------- Тек қолма-қол ақшамен төлеуге бола ма? 0
T----olm--qo- a-şa-en----ew-- b--a--a? Tek qolma-qol aqşamen tölewge bola ma? T-k q-l-a-q-l a-ş-m-n t-l-w-e b-l- m-? -------------------------------------- Tek qolma-qol aqşamen tölewge bola ma?
நான் ஒரு ஃபோன் செய்யலாமா? Қоңыра------ғ-----а -а? Қоңырау шалуға бола ма? Қ-ң-р-у ш-л-ғ- б-л- м-? ----------------------- Қоңырау шалуға бола ма? 0
Q-ñı-aw şa-w-a ---a---? Qoñıraw şalwğa bola ma? Q-ñ-r-w ş-l-ğ- b-l- m-? ----------------------- Qoñıraw şalwğa bola ma?
நான் ஏதேனும் கேட்கலாமா? Бір нә--е-сұ-ап -л-ам---л---а? Бір нәрсе сұрап алсам бола ма? Б-р н-р-е с-р-п а-с-м б-л- м-? ------------------------------ Бір нәрсе сұрап алсам бола ма? 0
B---när-e-s--ap---sam-b--- -a? Bir närse surap alsam bola ma? B-r n-r-e s-r-p a-s-m b-l- m-? ------------------------------ Bir närse surap alsam bola ma?
நான் ஏதேனும் சொல்லலாமா? Б-р-нәрсе ай---- бо-а---? Бір нәрсе айтсам бола ма? Б-р н-р-е а-т-а- б-л- м-? ------------------------- Бір нәрсе айтсам бола ма? 0
B---n--se-ayt--m -o-a-m-? Bir närse aytsam bola ma? B-r n-r-e a-t-a- b-l- m-? ------------------------- Bir närse aytsam bola ma?
அவனுக்கு பூங்காவில் தூங்க அனுமதியில்லை. Оға- ---ба-та ұй-қт---- б--май-ы. Оған саябақта ұйықтауға болмайды. О-а- с-я-а-т- ұ-ы-т-у-а б-л-а-д-. --------------------------------- Оған саябақта ұйықтауға болмайды. 0
O----sa--baqt---yıq-aw-- --l-ayd-. Oğan sayabaqta uyıqtawğa bolmaydı. O-a- s-y-b-q-a u-ı-t-w-a b-l-a-d-. ---------------------------------- Oğan sayabaqta uyıqtawğa bolmaydı.
அவனுக்கு மோட்டார் வண்டியில் தூங்க அனுமதியில்லை. Оған--ө-і-----й----у----олм--ды. Оған көлікте ұйықтауға болмайды. О-а- к-л-к-е ұ-ы-т-у-а б-л-а-д-. -------------------------------- Оған көлікте ұйықтауға болмайды. 0
O-a- kö--kt--u--q-aw-----l--y-ı. Oğan kölikte uyıqtawğa bolmaydı. O-a- k-l-k-e u-ı-t-w-a b-l-a-d-. -------------------------------- Oğan kölikte uyıqtawğa bolmaydı.
அவனுக்கு ரயில்வே ஸ்டேஷனில் தூங்க அனுமதியில்லை. Оғ-н--ок------ұй-қ-ау-а-б-л-а-д-. Оған вокзалда ұйықтауға болмайды. О-а- в-к-а-д- ұ-ы-т-у-а б-л-а-д-. --------------------------------- Оған вокзалда ұйықтауға болмайды. 0
O-a---okz--d--u-ıq----a -olmay-ı. Oğan vokzalda uyıqtawğa bolmaydı. O-a- v-k-a-d- u-ı-t-w-a b-l-a-d-. --------------------------------- Oğan vokzalda uyıqtawğa bolmaydı.
நாங்கள் உட்காரலாமா? Б---е ---руға-б--а---? Бізге отыруға бола ма? Б-з-е о-ы-у-а б-л- м-? ---------------------- Бізге отыруға бола ма? 0
Bi-ge o--rw-- ---- ma? Bizge otırwğa bola ma? B-z-e o-ı-w-a b-l- m-? ---------------------- Bizge otırwğa bola ma?
எங்களுக்கு ஓர் உணவுப்பட்டியல் கிடைக்குமா? М-зірді --ру-е--ол- м-? Мәзірді көруге бола ма? М-з-р-і к-р-г- б-л- м-? ----------------------- Мәзірді көруге бола ма? 0
Mä--r-----rwge --la-m-? Mäzirdi körwge bola ma? M-z-r-i k-r-g- b-l- m-? ----------------------- Mäzirdi körwge bola ma?
நாங்கள் தனித்தனியாக கட்டணம் தரலாமா? Б--г- ----п---л---е б--а м-? Бізге бөліп төлеуге бола ма? Б-з-е б-л-п т-л-у-е б-л- м-? ---------------------------- Бізге бөліп төлеуге бола ма? 0
B--ge--öl-p-t--ew-e --l---a? Bizge bölip tölewge bola ma? B-z-e b-l-p t-l-w-e b-l- m-? ---------------------------- Bizge bölip tölewge bola ma?

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -