மொழிபெயர்ப்பை எப்படிப் பார்க்க விரும்புகிறீர்கள் என்பதைத் தேர்வுசெய்யவும்:
தமிழ்
ரஷ்யன்
ஒலிமேலும்
அவன் என்னைக் காதலிக்கிறானா என்று எனக்குத் தெரியாது.
Я-------ю, л-бит л--о---еня.
Я не знаю, любит ли он меня.
Я н- з-а-, л-б-т л- о- м-н-.
----------------------------
Я не знаю, любит ли он меня. 0 Ya -- z-a-u,-l-ub-- li -n----y-.Ya ne znayu, lyubit li on menya.Y- n- z-a-u- l-u-i- l- o- m-n-a---------------------------------Ya ne znayu, lyubit li on menya.
மேலும் மொழிகள்
ஒரு கொடியில் கிளிக் செய்யவும்
அவன் என்னைக் காதலிக்கிறானா என்று எனக்குத் தெரியாது.
Я--- знаю---е--ё----ли-он.
Я не знаю, вернётся ли он.
Я н- з-а-, в-р-ё-с- л- о-.
--------------------------
Я не знаю, вернётся ли он. 0 Ya ------yu, v-rnë---- -- --.Ya ne znayu, vernëtsya li on.Y- n- z-a-u- v-r-ë-s-a l- o-.-----------------------------Ya ne znayu, vernëtsya li on.
அவன் எனக்கு ஃபோன் செய்வானா என்று எனக்குத் தெரியாது.
Я-не з---------о--т л- о- мн-.
Я не знаю, позвонит ли он мне.
Я н- з-а-, п-з-о-и- л- о- м-е-
------------------------------
Я не знаю, позвонит ли он мне. 0 Y---- znayu, p-z-on-- -- o----e.Ya ne znayu, pozvonit li on mne.Y- n- z-a-u- p-z-o-i- l- o- m-e---------------------------------Ya ne znayu, pozvonit li on mne.
மேலும் மொழிகள்
ஒரு கொடியில் கிளிக் செய்யவும்
அவன் எனக்கு ஃபோன் செய்வானா என்று எனக்குத் தெரியாது.
Л--ит л---- --ня?
Любит ли он меня?
Л-б-т л- о- м-н-?
-----------------
Любит ли он меня? 0 L--b---li -- -en--?Lyubit li on menya?L-u-i- l- o- m-n-a--------------------Lyubit li on menya?
П-з-они---и о- мн-?
Позвонит ли он мне?
П-з-о-и- л- о- м-е-
-------------------
Позвонит ли он мне? 0 Po---ni--l- ---m-e?Pozvonit li on mne?P-z-o-i- l- o- m-e--------------------Pozvonit li on mne?
அவன் என்னைப் பற்றி நினைக்கிறானா என்று எனக்குத் தெரியாது.
Я-с-б- сп--ш-в--, д-ма-т л--о--о-о-м-е.
Я себя спрашиваю, думает ли он обо мне.
Я с-б- с-р-ш-в-ю- д-м-е- л- о- о-о м-е-
---------------------------------------
Я себя спрашиваю, думает ли он обо мне. 0 Y----bya -p----i-ay---d---y---li -n-obo m--.Ya sebya sprashivayu, dumayet li on obo mne.Y- s-b-a s-r-s-i-a-u- d-m-y-t l- o- o-o m-e---------------------------------------------Ya sebya sprashivayu, dumayet li on obo mne.
மேலும் மொழிகள்
ஒரு கொடியில் கிளிக் செய்யவும்
அவன் என்னைப் பற்றி நினைக்கிறானா என்று எனக்குத் தெரியாது.
அவனுக்கு வேறு யாரும் இருக்கிறார்களா என்று எனக்குத் தெரியாது.
Я с--- -п-а---аю,-ес----и у --го -----я.
Я себя спрашиваю, есть ли у него другая.
Я с-б- с-р-ш-в-ю- е-т- л- у н-г- д-у-а-.
----------------------------------------
Я себя спрашиваю, есть ли у него другая. 0 Ya --b---s-ra----a-u,---st--l- u -e-- ---gaya.Ya sebya sprashivayu, yestʹ li u nego drugaya.Y- s-b-a s-r-s-i-a-u- y-s-ʹ l- u n-g- d-u-a-a-----------------------------------------------Ya sebya sprashivayu, yestʹ li u nego drugaya.
மேலும் மொழிகள்
ஒரு கொடியில் கிளிக் செய்யவும்
அவனுக்கு வேறு யாரும் இருக்கிறார்களா என்று எனக்குத் தெரியாது.
Я себя ----шив-ю, --ё---- о--м-е.
Я себя спрашиваю, лжёт ли он мне.
Я с-б- с-р-ш-в-ю- л-ё- л- о- м-е-
---------------------------------
Я себя спрашиваю, лжёт ли он мне. 0 Y- se--- s-r-s-i-ay-----h-- -i--n --e.Ya sebya sprashivayu, lzhët li on mne.Y- s-b-a s-r-s-i-a-u- l-h-t l- o- m-e---------------------------------------Ya sebya sprashivayu, lzhët li on mne.
Ду--е- -- -- --о мн-?
Думает ли он обо мне?
Д-м-е- л- о- о-о м-е-
---------------------
Думает ли он обо мне? 0 Duma-et -i--n-o-- m-e?Dumayet li on obo mne?D-m-y-t l- o- o-o m-e-----------------------Dumayet li on obo mne?
Е-т---и---него --у-ая?
Есть ли у него другая?
Е-т- л- у н-г- д-у-а-?
----------------------
Есть ли у него другая? 0 Y-stʹ-li - -e-- -r--a-a?Yestʹ li u nego drugaya?Y-s-ʹ l- u n-g- d-u-a-a-------------------------Yestʹ li u nego drugaya?
Г-во--т-л--он--рав--?
Говорит ли он правду?
Г-в-р-т л- о- п-а-д-?
---------------------
Говорит ли он правду? 0 G---r-t--i--n pra--u?Govorit li on pravdu?G-v-r-t l- o- p-a-d-?---------------------Govorit li on pravdu?
அவனுக்கு என்னை நிஜமாகவே பிடிக்கிறதா என்று எனக்குச் சந்தேகம் தான்.
Я -о-н-----ь,-нрав--с--л- - -м- д-й-т-и-е-ь--.
Я сомневаюсь, нравлюсь ли я ему действительно.
Я с-м-е-а-с-, н-а-л-с- л- я е-у д-й-т-и-е-ь-о-
----------------------------------------------
Я сомневаюсь, нравлюсь ли я ему действительно. 0 Ya ----ev-y--ʹ,--ra--yu-ʹ l--ya ye-u ----t-----ʹn-.Ya somnevayusʹ, nravlyusʹ li ya yemu deystvitelʹno.Y- s-m-e-a-u-ʹ- n-a-l-u-ʹ l- y- y-m- d-y-t-i-e-ʹ-o----------------------------------------------------Ya somnevayusʹ, nravlyusʹ li ya yemu deystvitelʹno.
மேலும் மொழிகள்
ஒரு கொடியில் கிளிக் செய்யவும்
அவனுக்கு என்னை நிஜமாகவே பிடிக்கிறதா என்று எனக்குச் சந்தேகம் தான்.
Я сомневаюсь, нравлюсь ли я ему действительно.
Ya somnevayusʹ, nravlyusʹ li ya yemu deystvitelʹno.
அவன் எனக்கு எழுதுவானா இல்லையா என்பதில் எனக்குச் சந்தேகம் தான்.
Я с-мн-ваю--, -ап---т----о-----.
Я сомневаюсь, напишет ли он мне.
Я с-м-е-а-с-, н-п-ш-т л- о- м-е-
--------------------------------
Я сомневаюсь, напишет ли он мне. 0 Ya---mn-v--us-----p-she- l- -n-mne.Ya somnevayusʹ, napishet li on mne.Y- s-m-e-a-u-ʹ- n-p-s-e- l- o- m-e------------------------------------Ya somnevayusʹ, napishet li on mne.
மேலும் மொழிகள்
ஒரு கொடியில் கிளிக் செய்யவும்
அவன் எனக்கு எழுதுவானா இல்லையா என்பதில் எனக்குச் சந்தேகம் தான்.
அவன் என்னை கல்யாணம் செய்து கொள்வானா என்று எனக்குச் சந்தேகம் தான்.
Я с----в---ь- ж-н-т-я-л- -н -а-м-е.
Я сомневаюсь, женится ли он на мне.
Я с-м-е-а-с-, ж-н-т-я л- о- н- м-е-
-----------------------------------
Я сомневаюсь, женится ли он на мне. 0 Y- somnevay---, zh-n--sy- li--n na mn-.Ya somnevayusʹ, zhenitsya li on na mne.Y- s-m-e-a-u-ʹ- z-e-i-s-a l- o- n- m-e----------------------------------------Ya somnevayusʹ, zhenitsya li on na mne.
மேலும் மொழிகள்
ஒரு கொடியில் கிளிக் செய்யவும்
அவன் என்னை கல்யாணம் செய்து கொள்வானா என்று எனக்குச் சந்தேகம் தான்.
Н-а--ю-ь -- - е--------в-т--ьно?
Нравлюсь ли я ему действительно?
Н-а-л-с- л- я е-у д-й-т-и-е-ь-о-
--------------------------------
Нравлюсь ли я ему действительно? 0 Nr-vly--ʹ li ya y-----e---v--elʹ--?Nravlyusʹ li ya yemu deystvitelʹno?N-a-l-u-ʹ l- y- y-m- d-y-t-i-e-ʹ-o------------------------------------Nravlyusʹ li ya yemu deystvitelʹno?
На-и-е- -и--н м--?
Напишет ли он мне?
Н-п-ш-т л- о- м-е-
------------------
Напишет ли он мне? 0 Napi-he--li on --e?Napishet li on mne?N-p-s-e- l- o- m-e--------------------Napishet li on mne?
Жен--ся -и--н -а-мне?
Женится ли он на мне?
Ж-н-т-я л- о- н- м-е-
---------------------
Женится ли он на мне? 0 Z--n-tsy--l--on--- ---?Zhenitsya li on na mne?Z-e-i-s-a l- o- n- m-e------------------------Zhenitsya li on na mne?