சொற்றொடர் புத்தகம்

ta ஸப் ஆர்டினெட் க்ளாஸ்: என்று   »   ru Подчиненные предложения с ли

93 [தொண்ணூற்று மூன்று]

ஸப் ஆர்டினெட் க்ளாஸ்: என்று

ஸப் ஆர்டினெட் க்ளாஸ்: என்று

93 [девяносто три]

93 [devyanosto tri]

Подчиненные предложения с ли

[Podchinennyye predlozheniya s li]

மொழிபெயர்ப்பை எப்படிப் பார்க்க விரும்புகிறீர்கள் என்பதைத் தேர்வுசெய்யவும்:   
தமிழ் ரஷ்யன் ஒலி மேலும்
அவன் என்னைக் காதலிக்கிறானா என்று எனக்குத் தெரியாது. Я-------ю, л-бит л--о---еня. Я не знаю, любит ли он меня. Я н- з-а-, л-б-т л- о- м-н-. ---------------------------- Я не знаю, любит ли он меня. 0
Ya -- z-a-u,-l-ub-- li -n----y-. Ya ne znayu, lyubit li on menya. Y- n- z-a-u- l-u-i- l- o- m-n-a- -------------------------------- Ya ne znayu, lyubit li on menya.
அவன் திரும்பி வருவானா என்று எனக்குத் தெரியாது. Я--- знаю---е--ё----ли-он. Я не знаю, вернётся ли он. Я н- з-а-, в-р-ё-с- л- о-. -------------------------- Я не знаю, вернётся ли он. 0
Ya ------yu, v-rnë---- -- --. Ya ne znayu, vernëtsya li on. Y- n- z-a-u- v-r-ë-s-a l- o-. ----------------------------- Ya ne znayu, vernëtsya li on.
அவன் எனக்கு ஃபோன் செய்வானா என்று எனக்குத் தெரியாது. Я-не з---------о--т л- о- мн-. Я не знаю, позвонит ли он мне. Я н- з-а-, п-з-о-и- л- о- м-е- ------------------------------ Я не знаю, позвонит ли он мне. 0
Y---- znayu, p-z-on-- -- o----e. Ya ne znayu, pozvonit li on mne. Y- n- z-a-u- p-z-o-i- l- o- m-e- -------------------------------- Ya ne znayu, pozvonit li on mne.
அவன் ஒரு வேளை என்னைக் காதலிக்கவில்லையோ? Л--ит л---- --ня? Любит ли он меня? Л-б-т л- о- м-н-? ----------------- Любит ли он меня? 0
L--b---li -- -en--? Lyubit li on menya? L-u-i- l- o- m-n-a- ------------------- Lyubit li on menya?
அவன் ஒரு வேளை திரும்பி வரமாட்டானோ? Вер----я -и---? Вернётся ли он? В-р-ё-с- л- о-? --------------- Вернётся ли он? 0
Ve--ëtsya -i -n? Vernëtsya li on? V-r-ë-s-a l- o-? ---------------- Vernëtsya li on?
அவன் ஒரு வேளை எனக்கு ஃபோன் செய்யமாட்டானோ? П-з-они---и о- мн-? Позвонит ли он мне? П-з-о-и- л- о- м-е- ------------------- Позвонит ли он мне? 0
Po---ni--l- ---m-e? Pozvonit li on mne? P-z-o-i- l- o- m-e- ------------------- Pozvonit li on mne?
அவன் என்னைப் பற்றி நினைக்கிறானா என்று எனக்குத் தெரியாது. Я-с-б- сп--ш-в--, д-ма-т л--о--о-о-м-е. Я себя спрашиваю, думает ли он обо мне. Я с-б- с-р-ш-в-ю- д-м-е- л- о- о-о м-е- --------------------------------------- Я себя спрашиваю, думает ли он обо мне. 0
Y----bya -p----i-ay---d---y---li -n-obo m--. Ya sebya sprashivayu, dumayet li on obo mne. Y- s-b-a s-r-s-i-a-u- d-m-y-t l- o- o-o m-e- -------------------------------------------- Ya sebya sprashivayu, dumayet li on obo mne.
அவனுக்கு வேறு யாரும் இருக்கிறார்களா என்று எனக்குத் தெரியாது. Я с--- -п-а---аю,-ес----и у --го -----я. Я себя спрашиваю, есть ли у него другая. Я с-б- с-р-ш-в-ю- е-т- л- у н-г- д-у-а-. ---------------------------------------- Я себя спрашиваю, есть ли у него другая. 0
Ya --b---s-ra----a-u,---st--l- u -e-- ---gaya. Ya sebya sprashivayu, yestʹ li u nego drugaya. Y- s-b-a s-r-s-i-a-u- y-s-ʹ l- u n-g- d-u-a-a- ---------------------------------------------- Ya sebya sprashivayu, yestʹ li u nego drugaya.
அவன் பொய் சொல்கிறானா என்று எனக்குத் தெரியாது. Я себя ----шив-ю, --ё---- о--м-е. Я себя спрашиваю, лжёт ли он мне. Я с-б- с-р-ш-в-ю- л-ё- л- о- м-е- --------------------------------- Я себя спрашиваю, лжёт ли он мне. 0
Y- se--- s-r-s-i-ay-----h-- -i--n --e. Ya sebya sprashivayu, lzhët li on mne. Y- s-b-a s-r-s-i-a-u- l-h-t l- o- m-e- -------------------------------------- Ya sebya sprashivayu, lzhët li on mne.
அவன் ஒரு வேளை என்னைப் பற்றி நினைக்கிறானோ? Ду--е- -- -- --о мн-? Думает ли он обо мне? Д-м-е- л- о- о-о м-е- --------------------- Думает ли он обо мне? 0
Duma-et -i--n-o-- m-e? Dumayet li on obo mne? D-m-y-t l- o- o-o m-e- ---------------------- Dumayet li on obo mne?
அவனுக்கு ஒரு வேளை வேறு யாரும் இருக்கிறார்களோ? Е-т---и---него --у-ая? Есть ли у него другая? Е-т- л- у н-г- д-у-а-? ---------------------- Есть ли у него другая? 0
Y-stʹ-li - -e-- -r--a-a? Yestʹ li u nego drugaya? Y-s-ʹ l- u n-g- d-u-a-a- ------------------------ Yestʹ li u nego drugaya?
அவன் ஒரு வேளை பொய் சொல்கிறானோ? Г-во--т-л--он--рав--? Говорит ли он правду? Г-в-р-т л- о- п-а-д-? --------------------- Говорит ли он правду? 0
G---r-t--i--n pra--u? Govorit li on pravdu? G-v-r-t l- o- p-a-d-? --------------------- Govorit li on pravdu?
அவனுக்கு என்னை நிஜமாகவே பிடிக்கிறதா என்று எனக்குச் சந்தேகம் தான். Я -о-н-----ь,-нрав--с--л- - -м- д-й-т-и-е-ь--. Я сомневаюсь, нравлюсь ли я ему действительно. Я с-м-е-а-с-, н-а-л-с- л- я е-у д-й-т-и-е-ь-о- ---------------------------------------------- Я сомневаюсь, нравлюсь ли я ему действительно. 0
Ya ----ev-y--ʹ,--ra--yu-ʹ l--ya ye-u ----t-----ʹn-. Ya somnevayusʹ, nravlyusʹ li ya yemu deystvitelʹno. Y- s-m-e-a-u-ʹ- n-a-l-u-ʹ l- y- y-m- d-y-t-i-e-ʹ-o- --------------------------------------------------- Ya somnevayusʹ, nravlyusʹ li ya yemu deystvitelʹno.
அவன் எனக்கு எழுதுவானா இல்லையா என்பதில் எனக்குச் சந்தேகம் தான். Я с-мн-ваю--, -ап---т----о-----. Я сомневаюсь, напишет ли он мне. Я с-м-е-а-с-, н-п-ш-т л- о- м-е- -------------------------------- Я сомневаюсь, напишет ли он мне. 0
Ya---mn-v--us-----p-she- l- -n-mne. Ya somnevayusʹ, napishet li on mne. Y- s-m-e-a-u-ʹ- n-p-s-e- l- o- m-e- ----------------------------------- Ya somnevayusʹ, napishet li on mne.
அவன் என்னை கல்யாணம் செய்து கொள்வானா என்று எனக்குச் சந்தேகம் தான். Я с----в---ь- ж-н-т-я-л- -н -а-м-е. Я сомневаюсь, женится ли он на мне. Я с-м-е-а-с-, ж-н-т-я л- о- н- м-е- ----------------------------------- Я сомневаюсь, женится ли он на мне. 0
Y- somnevay---, zh-n--sy- li--n na mn-. Ya somnevayusʹ, zhenitsya li on na mne. Y- s-m-e-a-u-ʹ- z-e-i-s-a l- o- n- m-e- --------------------------------------- Ya somnevayusʹ, zhenitsya li on na mne.
அவனுக்கு என்னை நிஜமாகவே பிடிக்கிறதா? Н-а--ю-ь -- - е--------в-т--ьно? Нравлюсь ли я ему действительно? Н-а-л-с- л- я е-у д-й-т-и-е-ь-о- -------------------------------- Нравлюсь ли я ему действительно? 0
Nr-vly--ʹ li ya y-----e---v--elʹ--? Nravlyusʹ li ya yemu deystvitelʹno? N-a-l-u-ʹ l- y- y-m- d-y-t-i-e-ʹ-o- ----------------------------------- Nravlyusʹ li ya yemu deystvitelʹno?
அவன் எனக்கு எழுதுவானா? На-и-е- -и--н м--? Напишет ли он мне? Н-п-ш-т л- о- м-е- ------------------ Напишет ли он мне? 0
Napi-he--li on --e? Napishet li on mne? N-p-s-e- l- o- m-e- ------------------- Napishet li on mne?
அவன் என்னை கல்யாணம் செய்து கொள்வானா? Жен--ся -и--н -а-мне? Женится ли он на мне? Ж-н-т-я л- о- н- м-е- --------------------- Женится ли он на мне? 0
Z--n-tsy--l--on--- ---? Zhenitsya li on na mne? Z-e-i-s-a l- o- n- m-e- ----------------------- Zhenitsya li on na mne?

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -