Им---и-о-де --с--т-к-?
Има ли овде дискотека?
И-а л- о-д- д-с-о-е-а-
----------------------
Има ли овде дискотека? 0 I-a -i-o--y----sk-t-ek-?Ima li ovdye diskotyeka?I-a l- o-d-e d-s-o-y-k-?------------------------Ima li ovdye diskotyeka?
Има-л--ов-е---ќ-- к-уб?
Има ли овде ноќен клуб?
И-а л- о-д- н-ќ-н к-у-?
-----------------------
Има ли овде ноќен клуб? 0 Im--li -v--e ---jy-n kloo-?Ima li ovdye nokjyen kloob?I-a l- o-d-e n-k-y-n k-o-b----------------------------Ima li ovdye nokjyen kloob?
И-а-л--ов-- ---еа--?
Има ли овде кафеана?
И-а л- о-д- к-ф-а-а-
--------------------
Има ли овде кафеана? 0 I-a l- ov-y--k-fye-n-?Ima li ovdye kafyeana?I-a l- o-d-e k-f-e-n-?----------------------Ima li ovdye kafyeana?
Ш-о-им- ве----а-в----а-а-?
Што има вечерва во театар?
Ш-о и-а в-ч-р-а в- т-а-а-?
--------------------------
Што има вечерва во театар? 0 Sh-o-i---v-ec---r---v--t-e--ar?Shto ima vyechyerva vo tyeatar?S-t- i-a v-e-h-e-v- v- t-e-t-r--------------------------------Shto ima vyechyerva vo tyeatar?
Шт--им---еч-рва в- --но?
Што има вечерва во кино?
Ш-о и-а в-ч-р-а в- к-н-?
------------------------
Што има вечерва во кино? 0 S-t- --a --echye--a v---i-o?Shto ima vyechyerva vo kino?S-t- i-a v-e-h-e-v- v- k-n-?----------------------------Shto ima vyechyerva vo kino?
Шт- и-а в-ч--в- -а-т-леви-ија?
Што има вечерва на телевизија?
Ш-о и-а в-ч-р-а н- т-л-в-з-ј-?
------------------------------
Што има вечерва на телевизија? 0 Sh----m--vy--h----a----t-ely--i-i-a?Shto ima vyechyerva na tyelyeviziјa?S-t- i-a v-e-h-e-v- n- t-e-y-v-z-ј-?------------------------------------Shto ima vyechyerva na tyelyeviziјa?
И-а ли-у-т- б-------а--е-т-р?
Има ли уште билети за театар?
И-а л- у-т- б-л-т- з- т-а-а-?
-----------------------------
Има ли уште билети за театар? 0 Ima-l- -o-htye -i-yeti za----a--r?Ima li ooshtye bilyeti za tyeatar?I-a l- o-s-t-e b-l-e-i z- t-e-t-r-----------------------------------Ima li ooshtye bilyeti za tyeatar?
И-- -и у--е-б-лети--- к-н-?
Има ли уште билети за кино?
И-а л- у-т- б-л-т- з- к-н-?
---------------------------
Има ли уште билети за кино? 0 I----i-o--ht-e bi-yet--za-ki-o?Ima li ooshtye bilyeti za kino?I-a l- o-s-t-e b-l-e-i z- k-n-?-------------------------------Ima li ooshtye bilyeti za kino?
Има--и уште--и--ти-за --д----к-о--н--п-е---?
Има ли уште билети за фудбалскиот натпревар?
И-а л- у-т- б-л-т- з- ф-д-а-с-и-т н-т-р-в-р-
--------------------------------------------
Има ли уште билети за фудбалскиот натпревар? 0 I-- li-o---t---b-ly-ti z---o--b---k-o-----pryev--?Ima li ooshtye bilyeti za foodbalskiot natpryevar?I-a l- o-s-t-e b-l-e-i z- f-o-b-l-k-o- n-t-r-e-a-?--------------------------------------------------Ima li ooshtye bilyeti za foodbalskiot natpryevar?
ภาษาเพิ่มเติม
คลิกที่ธง!
ยังมีบัตรดูฟุตบอลเหลืออีกไหมครับ / คะ?
Има ли уште билети за фудбалскиот натпревар?
Ima li ooshtye bilyeti za foodbalskiot natpryevar?
Ја---и ---а- ----кала да--е-а---ек--е-во-ср-дина--.
Јас би сакал / сакала да седам некаде во средината.
Ј-с б- с-к-л / с-к-л- д- с-д-м н-к-д- в- с-е-и-а-а-
---------------------------------------------------
Јас би сакал / сакала да седам некаде во средината. 0 Јas--i----a- /-sak-l--da sy-d-m --eka----v- --------ta.Јas bi sakal / sakala da syedam nyekadye vo sryedinata.Ј-s b- s-k-l / s-k-l- d- s-e-a- n-e-a-y- v- s-y-d-n-t-.-------------------------------------------------------Јas bi sakal / sakala da syedam nyekadye vo sryedinata.
ภาษาเพิ่มเติม
คลิกที่ธง!
ผม / ดิฉัน ต้องการนั่งแถวๆตรงกลาง
Јас би сакал / сакала да седам некаде во средината.
Јas bi sakal / sakala da syedam nyekadye vo sryedinata.
Я хотел бы / хотела бы сидеть где-нибудь посередине.
ผม / ดิฉัน ต้องการนั่งข้างหน้าสุด
Ј-с би -а--л / с---ла -а--едам --с--а -ап--д.
Јас би сакал / сакала да седам сосема напред.
Ј-с б- с-к-л / с-к-л- д- с-д-м с-с-м- н-п-е-.
---------------------------------------------
Јас би сакал / сакала да седам сосема напред. 0 Јas-bi --k-l-- -a---- -a -ye--- sos---- -a--yed.Јas bi sakal / sakala da syedam sosyema napryed.Ј-s b- s-k-l / s-k-l- d- s-e-a- s-s-e-a n-p-y-d-------------------------------------------------Јas bi sakal / sakala da syedam sosyema napryed.
М----е-л--да -и -реп-р--ате-н--т-?
Можете ли да ми препорачате нешто?
М-ж-т- л- д- м- п-е-о-а-а-е н-ш-о-
----------------------------------
Можете ли да ми препорачате нешто? 0 Mo-----e -i-d- m-----ep-r-c----e -yesh--?Moʐyetye li da mi pryeporachatye nyeshto?M-ʐ-e-y- l- d- m- p-y-p-r-c-a-y- n-e-h-o------------------------------------------Moʐyetye li da mi pryeporachatye nyeshto?
К--а--ап--н--а ----став--а?
Кога започнува претставата?
К-г- з-п-ч-у-а п-е-с-а-а-а-
---------------------------
Кога започнува претставата? 0 K-gu------ch-o--a--r-----ava--?Kogua zapochnoova pryetstavata?K-g-a z-p-c-n-o-a p-y-t-t-v-t-?-------------------------------Kogua zapochnoova pryetstavata?
М-ж-т- л- д- м--о---б--и-е е--- -а--а?
Можете ли да ми обезбедите една карта?
М-ж-т- л- д- м- о-е-б-д-т- е-н- к-р-а-
--------------------------------------
Можете ли да ми обезбедите една карта? 0 M-ʐ-e--- -i-da-m--obyezb--dity---edna------?Moʐyetye li da mi obyezbyeditye yedna karta?M-ʐ-e-y- l- d- m- o-y-z-y-d-t-e y-d-a k-r-a---------------------------------------------Moʐyetye li da mi obyezbyeditye yedna karta?
И----и--в---во близи--та игра----е-з- --лф?
Има ли овде во близината игралиште за голф?
И-а л- о-д- в- б-и-и-а-а и-р-л-ш-е з- г-л-?
-------------------------------------------
Има ли овде во близината игралиште за голф? 0 Ima li o-dy- vo----z--ata-ig-r---sh-ye z---uol-?Ima li ovdye vo blizinata iguralishtye za guolf?I-a l- o-d-e v- b-i-i-a-a i-u-a-i-h-y- z- g-o-f-------------------------------------------------Ima li ovdye vo blizinata iguralishtye za guolf?
И-а л- --д- -- --из-н-т--т--и-к--и----и--е?
Има ли овде во близината тениско игралиште?
И-а л- о-д- в- б-и-и-а-а т-н-с-о и-р-л-ш-е-
-------------------------------------------
Има ли овде во близината тениско игралиште? 0 I-- l--o-d-e----bl-zi--t--t----sk--i-u-a--s--ye?Ima li ovdye vo blizinata tyenisko iguralishtye?I-a l- o-d-e v- b-i-i-a-a t-e-i-k- i-u-a-i-h-y-?------------------------------------------------Ima li ovdye vo blizinata tyenisko iguralishtye?
И-а--- о-де--- бл-з----- --т---е- б--е-?
Има ли овде во близината затворен базен?
И-а л- о-д- в- б-и-и-а-а з-т-о-е- б-з-н-
----------------------------------------
Има ли овде во близината затворен базен? 0 Ima--i---dy- -o --iz-n-t- -at-or-en b-z-en?Ima li ovdye vo blizinata zatvoryen bazyen?I-a l- o-d-e v- b-i-i-a-a z-t-o-y-n b-z-e-?-------------------------------------------Ima li ovdye vo blizinata zatvoryen bazyen?