คู่มือสนทนา

th ไปเที่ยวกลางคืน   »   ka საღამოს გასეირნება

44 [สี่สิบสี่]

ไปเที่ยวกลางคืน

ไปเที่ยวกลางคืน

44 [ორმოცდაოთხი]

44 [ormotsdaotkhi]

საღამოს გასეირნება

[saghamos gaseirneba]

เลือกวิธีที่คุณต้องการดูคำแปล:   
ไทย จอร์เจีย เล่น มากกว่า
ที่นี่มีดิสโก้เทคไหม? ა-ი--აქ -ი---თეკა? არის აქ დისკოთეკა? ა-ი- ა- დ-ს-ო-ე-ა- ------------------ არის აქ დისკოთეკა? 0
ar-s-ak-d--k'ote-'-? aris ak disk'otek'a? a-i- a- d-s-'-t-k-a- -------------------- aris ak disk'otek'a?
ที่นี่มีไนต์คลับไหม? ა----აქ ღ---- კ-უ-ი? არის აქ ღამის კლუბი? ა-ი- ა- ღ-მ-ს კ-უ-ი- -------------------- არის აქ ღამის კლუბი? 0
ar-s -- g----- k----i? aris ak ghamis k'lubi? a-i- a- g-a-i- k-l-b-? ---------------------- aris ak ghamis k'lubi?
ที่นี่มีผับไหม? ა-ი--ა--კ---? არის აქ კაფე? ა-ი- ა- კ-ფ-? ------------- არის აქ კაფე? 0
ar---a---'---? aris ak k'ape? a-i- a- k-a-e- -------------- aris ak k'ape?
เย็นนี้ที่โรงละครมีละครเรื่องอะไรบ้าง? რ--გად---დღეს სა---ო- ---ტრ--? რა გადის დღეს საღამოს თეატრში? რ- გ-დ-ს დ-ე- ს-ღ-მ-ს თ-ა-რ-ი- ------------------------------ რა გადის დღეს საღამოს თეატრში? 0
ra -a--s --hes-sagh---s-t-at'--h-? ra gadis dghes saghamos teat'rshi? r- g-d-s d-h-s s-g-a-o- t-a-'-s-i- ---------------------------------- ra gadis dghes saghamos teat'rshi?
เย็นนึ้ที่โรงหนังฉายหนังเรื่องอะไรบ้าง? რ- --დი- დღ-ს--ა---ო- ----შ-? რა გადის დღეს საღამოს კინოში? რ- გ-დ-ს დ-ე- ს-ღ-მ-ს კ-ნ-შ-? ----------------------------- რა გადის დღეს საღამოს კინოში? 0
r- -a-i---gh-s--agha-os k-i----i? ra gadis dghes saghamos k'inoshi? r- g-d-s d-h-s s-g-a-o- k-i-o-h-? --------------------------------- ra gadis dghes saghamos k'inoshi?
เย็นนี้โทรทัศน์มีอะไรดูบ้าง? რა ---ი- დ--- ს--ა-----ე--ვ-ზ-რ--? რა გადის დღეს საღამოს ტელევიზორში? რ- გ-დ-ს დ-ე- ს-ღ-მ-ს ტ-ლ-ვ-ზ-რ-ი- ---------------------------------- რა გადის დღეს საღამოს ტელევიზორში? 0
ra ga-is-dg-es s--h-m-s---e-e---orsh-? ra gadis dghes saghamos t'elevizorshi? r- g-d-s d-h-s s-g-a-o- t-e-e-i-o-s-i- -------------------------------------- ra gadis dghes saghamos t'elevizorshi?
ยังมีบัตรดูละครเหลืออีกไหมครับ / คะ? ა--ს -ი--- თ-ა-რის-----თ-ბი? არის კიდევ თეატრის ბილეთები? ა-ი- კ-დ-ვ თ-ა-რ-ს ბ-ლ-თ-ბ-? ---------------------------- არის კიდევ თეატრის ბილეთები? 0
a--------ev -e-t'--s ------bi? aris k'idev teat'ris biletebi? a-i- k-i-e- t-a-'-i- b-l-t-b-? ------------------------------ aris k'idev teat'ris biletebi?
ยังมีบัตรดูหนังเหลืออีกไหมครับ / คะ? არის კ--ე------ს-ბილე----? არის კიდევ კინოს ბილეთები? ა-ი- კ-დ-ვ კ-ნ-ს ბ-ლ-თ-ბ-? -------------------------- არის კიდევ კინოს ბილეთები? 0
aris --id---k'ino--bi-e-eb-? aris k'idev k'inos biletebi? a-i- k-i-e- k-i-o- b-l-t-b-? ---------------------------- aris k'idev k'inos biletebi?
ยังมีบัตรดูฟุตบอลเหลืออีกไหมครับ / คะ? არის--იდევ -ე----თის ბ------ი? არის კიდევ ფეხბურთის ბილეთები? ა-ი- კ-დ-ვ ფ-ხ-უ-თ-ს ბ-ლ-თ-ბ-? ------------------------------ არის კიდევ ფეხბურთის ბილეთები? 0
ari--k'-d-v--e--bur-i- b---te-i? aris k'idev pekhburtis biletebi? a-i- k-i-e- p-k-b-r-i- b-l-t-b-? -------------------------------- aris k'idev pekhburtis biletebi?
ผม / ดิฉัน ต้องการนั่งข้างหลังสุด სუ--უ-ან-მ--და --ომა. სულ უკან მინდა ჯდომა. ს-ლ უ-ა- მ-ნ-ა ჯ-ო-ა- --------------------- სულ უკან მინდა ჯდომა. 0
s-- u-'a- min-- -d--a. sul uk'an minda jdoma. s-l u-'-n m-n-a j-o-a- ---------------------- sul uk'an minda jdoma.
ผม / ดิฉัน ต้องการนั่งแถวๆตรงกลาง ს-დმე-------მინ---ჯ-ომ-. სადმე შუაში მინდა ჯდომა. ს-დ-ე შ-ა-ი მ-ნ-ა ჯ-ო-ა- ------------------------ სადმე შუაში მინდა ჯდომა. 0
sadm----u-s-i--------doma. sadme shuashi minda jdoma. s-d-e s-u-s-i m-n-a j-o-a- -------------------------- sadme shuashi minda jdoma.
ผม / ดิฉัน ต้องการนั่งข้างหน้าสุด სუ----ნ-მი-და-ჯ-ომ-. სულ წინ მინდა ჯდომა. ს-ლ წ-ნ მ-ნ-ა ჯ-ო-ა- -------------------- სულ წინ მინდა ჯდომა. 0
su---s--n-mi-d---d-m-. sul ts'in minda jdoma. s-l t-'-n m-n-a j-o-a- ---------------------- sul ts'in minda jdoma.
คุณช่วยแนะนำ ผม / ดิฉัน หน่อยได้ไหม? შ---ძ-იათ რ--ე -ირ-იოთ? შეგიძლიათ რამე მირჩიოთ? შ-გ-ძ-ი-თ რ-მ- მ-რ-ი-თ- ----------------------- შეგიძლიათ რამე მირჩიოთ? 0
sheg-dzl--t r--e m---hiot? shegidzliat rame mirchiot? s-e-i-z-i-t r-m- m-r-h-o-? -------------------------- shegidzliat rame mirchiot?
การแสดงเริ่มเมื่อไร? როდის-----ბა -არმო-გე--? როდის იწყება წარმოდგენა? რ-დ-ს ი-ყ-ბ- წ-რ-ო-გ-ნ-? ------------------------ როდის იწყება წარმოდგენა? 0
rod----ts-q-b- t---rm-dge-a? rodis its'qeba ts'armodgena? r-d-s i-s-q-b- t-'-r-o-g-n-? ---------------------------- rodis its'qeba ts'armodgena?
คุณช่วยซื้อบัตรให้ ผม / ดิฉันได้ไหม? შ--ი------ერ-- -ი--თი--იშ-ვ--თ? შეგიძლიათ ერთი ბილეთი მიშოვნოთ? შ-გ-ძ-ი-თ ე-თ- ბ-ლ-თ- მ-შ-ვ-ო-? ------------------------------- შეგიძლიათ ერთი ბილეთი მიშოვნოთ? 0
sh-gidzl-at---t- -i--------h--n--? shegidzliat erti bileti mishovnot? s-e-i-z-i-t e-t- b-l-t- m-s-o-n-t- ---------------------------------- shegidzliat erti bileti mishovnot?
แถวนี้มีสนามกอล์ฟไหม? არი- აქ, -ხ-ოს-გ---ი--მოედა-ი? არის აქ, ახლოს გოლფის მოედანი? ა-ი- ა-, ა-ლ-ს გ-ლ-ი- მ-ე-ა-ი- ------------------------------ არის აქ, ახლოს გოლფის მოედანი? 0
a-is ak----hl----o-p-s --e-ani? aris ak, akhlos golpis moedani? a-i- a-, a-h-o- g-l-i- m-e-a-i- ------------------------------- aris ak, akhlos golpis moedani?
แถวนี้มีสนามเทนนิสไหม? ა-ი---ქ,-ა-ლო--ტ-ნ-ს-- მოედა-ი? არის აქ, ახლოს ტენისის მოედანი? ა-ი- ა-, ა-ლ-ს ტ-ნ-ს-ს მ-ე-ა-ი- ------------------------------- არის აქ, ახლოს ტენისის მოედანი? 0
aris a-,--k--o- ----isi- mo-dani? aris ak, akhlos t'enisis moedani? a-i- a-, a-h-o- t-e-i-i- m-e-a-i- --------------------------------- aris ak, akhlos t'enisis moedani?
แถวนี้มีสระว่ายน้ำในร่มไหม? ა--ს --,---ლო---ა-ურ-ო -უზ-? არის აქ, ახლოს საცურაო აუზი? ა-ი- ა-, ა-ლ-ს ს-ც-რ-ო ა-ზ-? ---------------------------- არის აქ, ახლოს საცურაო აუზი? 0
a--- a-, a-h--s sat---a- auz-? aris ak, akhlos satsurao auzi? a-i- a-, a-h-o- s-t-u-a- a-z-? ------------------------------ aris ak, akhlos satsurao auzi?

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -