คู่มือสนทนา

th ซื้อของ   »   bn কেনাকাটা

54 [ห้าสิบสี่]

ซื้อของ

ซื้อของ

৫৪ [চুয়ান্ন]

54 [cuẏānna]

কেনাকাটা

[kēnākāṭā]

เลือกวิธีที่คุณต้องการดูคำแปล:   
ไทย เบงกอล เล่น มากกว่า
ผม / ดิฉัน ต้องการซื้อของขวัญ আম- --টা --হ-- ক--তে--া--৷ আম- একট- উপহ-র ক-নত- চ-ই ৷ আ-ি এ-ট- উ-হ-র ক-ন-ে চ-ই ৷ -------------------------- আমি একটা উপহার কিনতে চাই ৷ 0
ām- ē--ṭā u--hā----i---ē cā'i āmi ēkaṭā upahāra kinatē cā'i ā-i ē-a-ā u-a-ā-a k-n-t- c-'- ----------------------------- āmi ēkaṭā upahāra kinatē cā'i
แต่เอาที่ไม่แพงมาก ক----- খ-ব -ে-----ম-- ন- ৷ ক-ন-ত- খ-ব ব-শ- দ-ম-র ন- ৷ ক-ন-ত- খ-ব ব-শ- দ-ম-র ন- ৷ -------------------------- কিন্তু খুব বেশী দামের না ৷ 0
k-----khu-a bē-- ---ē-- nā kintu khuba bēśī dāmēra nā k-n-u k-u-a b-ś- d-m-r- n- -------------------------- kintu khuba bēśī dāmēra nā
อาจจะเป็นกระเป๋าถือ? হ-ত--কটা হ-তব্-াগ? হয়ত একট- হ-তব-য-গ? হ-ত এ-ট- হ-ত-্-া-? ------------------ হয়ত একটা হাতব্যাগ? 0
haẏa-- ----ā----aby---? haẏata ēkaṭā hātabyāga? h-ẏ-t- ē-a-ā h-t-b-ā-a- ----------------------- haẏata ēkaṭā hātabyāga?
คุณอยากได้สีอะไร? আ-না---োন-র- প--্দ? আপন-র ক-ন র- পছন-দ? আ-ন-র ক-ন র- প-ন-দ- ------------------- আপনার কোন রং পছন্দ? 0
Āp----a--ōna -a- pa-ha-da? Āpanāra kōna raṁ pachanda? Ā-a-ā-a k-n- r-ṁ p-c-a-d-? -------------------------- Āpanāra kōna raṁ pachanda?
สีดำ สีน้ำตาล หรือสีขาว? ক--ো, বাদ-ম---া-স---? ক-ল-, ব-দ-ম- ব- স-দ-? ক-ল-, ব-দ-ম- ব- স-দ-? --------------------- কালো, বাদামী বা সাদা? 0
K--ō, -ādā-ī-b-----ā? Kālō, bādāmī bā sādā? K-l-, b-d-m- b- s-d-? --------------------- Kālō, bādāmī bā sādā?
ใบใหญ่หรือใบเล็ก? ব-- ন--ছ-ট? বড- ন- ছ-ট? ব-় ন- ছ-ট- ----------- বড় না ছোট? 0
Ba-a--- chōṭa? Baṛa nā chōṭa? B-ṛ- n- c-ō-a- -------------- Baṛa nā chōṭa?
ขอ ผม / ดิฉัน ดูใบนี้หน่อยได้ไหม ครับ / คะ? আ---ক- -টা --খ-ে প--ি? আম- ক- এট- দ-খত- প-র-? আ-ি ক- এ-া দ-খ-ে প-র-? ---------------------- আমি কি এটা দেখতে পারি? 0
Ām- k--ē----ē----ē-pāri? Āmi ki ēṭā dēkhatē pāri? Ā-i k- ē-ā d-k-a-ē p-r-? ------------------------ Āmi ki ēṭā dēkhatē pāri?
ใบนี้ทำจากหนังใช่ไหม ครับ / คะ? এট--কি চামড়ার-----? এট- ক- চ-মড--র ত-র-? এ-া ক- চ-ম-়-র ত-র-? -------------------- এটা কি চামড়ার তৈরী? 0
Ē---k- -ā--ṛā-a-t--rī? Ēṭā ki cāmaṛāra tairī? Ē-ā k- c-m-ṛ-r- t-i-ī- ---------------------- Ēṭā ki cāmaṛāra tairī?
หรือว่าทำจากพลาสติก? নাক- -টা--্ল-স-ট-- -িয়- তৈ--? ন-ক- এট- প-ল-স-ট-ক দ-য়- ত-র-? ন-ক- এ-া প-ল-স-ট-ক দ-য়- ত-র-? ----------------------------- নাকি এটা প্লাস্টিক দিয়ে তৈরী? 0
Nāki-ē---p----ik- ---ē t-i--? Nāki ēṭā plāsṭika diẏē tairī? N-k- ē-ā p-ā-ṭ-k- d-ẏ- t-i-ī- ----------------------------- Nāki ēṭā plāsṭika diẏē tairī?
ทำจากหนังแน่นอน ครับ / คะ অব-্যই---া-ড-া --য়- ত--ী-৷ অবশ-যই, চ-মড-- দ-য়- ত-র- ৷ অ-শ-য-, চ-ম-়- দ-য়- ত-র- ৷ -------------------------- অবশ্যই, চামড়া দিয়ে তৈরী ৷ 0
Ab--ya-----ām--ā di-ē -a--ī Abaśya'i, cāmaṛā diẏē tairī A-a-y-'-, c-m-ṛ- d-ẏ- t-i-ī --------------------------- Abaśya'i, cāmaṛā diẏē tairī
ใบนี้คุณภาพดีมาก ครับ / คะ এ-- খ-ব -া--ম--ের-৷ এট- খ-ব ভ-ল ম-ন-র ৷ এ-া খ-ব ভ-ল ম-ন-র ৷ ------------------- এটা খুব ভাল মানের ৷ 0
ē-- k--b- -h-la mā---a ēṭā khuba bhāla mānēra ē-ā k-u-a b-ā-a m-n-r- ---------------------- ēṭā khuba bhāla mānēra
และกระเป๋าถือใบนี้ก็คุ้มค่าราคาจริง ๆนะ ครับ / คะ এব--ব--া-ট---ত্যিই---ব---্----া-ের -সু-ভ-মূল-যের) ৷ এব- ব-য-গট- সত-য-ই খ-ব সঙ-গত দ-ম-র (স-লভ ম-ল-য-র) ৷ এ-ং ব-য-গ-ি স-্-ি- খ-ব স-্-ত দ-ম-র (-ু-ভ ম-ল-য-র- ৷ --------------------------------------------------- এবং ব্যাগটি সত্যিই খুব সঙ্গত দামের (সুলভ মূল্যের) ৷ 0
ēb-ṁ-b--g--- sa----i -h--a-saṅ-a-a d-mē-a (-u--bh- m--yēra) ēbaṁ byāgaṭi satyi'i khuba saṅgata dāmēra (sulabha mūlyēra) ē-a- b-ā-a-i s-t-i-i k-u-a s-ṅ-a-a d-m-r- (-u-a-h- m-l-ē-a- ----------------------------------------------------------- ēbaṁ byāgaṭi satyi'i khuba saṅgata dāmēra (sulabha mūlyēra)
ผม / ดิฉัน ชอบ ครับ / คะ এ-া-আ--- ------৷ এট- আম-র পছন-দ ৷ এ-া আ-া- প-ন-দ ৷ ---------------- এটা আমার পছন্দ ৷ 0
ēṭā -m-ra p---a-da ēṭā āmāra pachanda ē-ā ā-ā-a p-c-a-d- ------------------ ēṭā āmāra pachanda
ผม / ดิฉัน เอาใบนี้ ครับ / ค่ะ আ-----া-ন-ব-৷ আম- এট- ন-ব ৷ আ-ি এ-া ন-ব ৷ ------------- আমি এটা নেব ৷ 0
ā-- -ṭā-nē-a āmi ēṭā nēba ā-i ē-ā n-b- ------------ āmi ēṭā nēba
ผม / ดิฉัน จะเปลี่ยนได้ไหม ครับ / คะ ถ้าต้องการ? যদ- -্----ন--য় ---লে -ি ----এট--বদ------া-ি? যদ- প-রয়-জন হয় ত-হল- ক- আম- এট- বদল-ত- প-র-? য-ি প-র-ো-ন হ- ত-হ-ে ক- আ-ি এ-া ব-ল-ত- প-র-? -------------------------------------------- যদি প্রয়োজন হয় তাহলে কি আমি এটা বদলাতে পারি? 0
y-----raẏōja-- haẏa-tāh----k--āmi --ā----alā-ē-p-ri? yadi praẏōjana haẏa tāhalē ki āmi ēṭā badalātē pāri? y-d- p-a-ō-a-a h-ẏ- t-h-l- k- ā-i ē-ā b-d-l-t- p-r-? ---------------------------------------------------- yadi praẏōjana haẏa tāhalē ki āmi ēṭā badalātē pāri?
ได้แน่นอน ครับ / ค่ะ অ--্-ই ৷ অবশ-যই ৷ অ-শ-য- ৷ -------- অবশ্যই ৷ 0
Aba---'i Abaśya'i A-a-y-'- -------- Abaśya'i
เราจะห่อของขวัญให้คุณ আমর- -টা-ে--পহা--র-মত ---ধে দে--৷ আমর- এট-ক- উপহ-র-র মত ব--ধ- দ-ব ৷ আ-র- এ-া-ে উ-হ-র-র ম- ব-ঁ-ে দ-ব ৷ --------------------------------- আমরা এটাকে উপহারের মত বেঁধে দেব ৷ 0
ā-ar- ēṭākē-upa-ārēr- m--a-b-m---ē----a āmarā ēṭākē upahārēra mata bēm-dhē dēba ā-a-ā ē-ā-ē u-a-ā-ē-a m-t- b-m-d-ē d-b- --------------------------------------- āmarā ēṭākē upahārēra mata bēm̐dhē dēba
ที่จ่ายเงินอยู่ทางนั้น ครับ / คะ ক-যাশি-ার-ও-ান- আছেন ৷ ক-য-শ-য়-র ওখ-ন- আছ-ন ৷ ক-য-শ-য়-র ও-া-ে আ-ে- ৷ ---------------------- ক্যাশিয়ার ওখানে আছেন ৷ 0
k--ś---r- ----nē āc-ēna kyāśiẏāra ōkhānē āchēna k-ā-i-ā-a ō-h-n- ā-h-n- ----------------------- kyāśiẏāra ōkhānē āchēna

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -