คู่มือสนทนา

th ซื้อของ   »   es Ir de compras

54 [ห้าสิบสี่]

ซื้อของ

ซื้อของ

54 [cincuenta y cuatro]

Ir de compras

เลือกวิธีที่คุณต้องการดูคำแปล:   
ไทย สเปน เล่น มากกว่า
ผม / ดิฉัน ต้องการซื้อของขวัญ Q-errí--comp---------ga--. Querría comprar un regalo. Q-e-r-a c-m-r-r u- r-g-l-. -------------------------- Querría comprar un regalo.
แต่เอาที่ไม่แพงมาก P--o---da d--a-i-d---a--. Pero nada demasiado caro. P-r- n-d- d-m-s-a-o c-r-. ------------------------- Pero nada demasiado caro.
อาจจะเป็นกระเป๋าถือ? ¿-n-bols-,---l ---? ¿Un bolso, tal vez? ¿-n b-l-o- t-l v-z- ------------------- ¿Un bolso, tal vez?
คุณอยากได้สีอะไร? ¿-- -ué ----- -o-qu-er-? ¿De qué color lo quiere? ¿-e q-é c-l-r l- q-i-r-? ------------------------ ¿De qué color lo quiere?
สีดำ สีน้ำตาล หรือสีขาว? ¿-eg-o,--a-r-- - b-anco? ¿Negro, marrón o blanco? ¿-e-r-, m-r-ó- o b-a-c-? ------------------------ ¿Negro, marrón o blanco?
ใบใหญ่หรือใบเล็ก? ¿G---de - pequeñ-? ¿Grande o pequeño? ¿-r-n-e o p-q-e-o- ------------------ ¿Grande o pequeño?
ขอ ผม / ดิฉัน ดูใบนี้หน่อยได้ไหม ครับ / คะ? ¿-u-do --r é-to-? ¿Puedo ver éstos? ¿-u-d- v-r é-t-s- ----------------- ¿Puedo ver éstos?
ใบนี้ทำจากหนังใช่ไหม ครับ / คะ? ¿E--de-pi-l? ¿Es de piel? ¿-s d- p-e-? ------------ ¿Es de piel?
หรือว่าทำจากพลาสติก? ¿O d- -l-s-i-o? ¿O de plástico? ¿- d- p-á-t-c-? --------------- ¿O de plástico?
ทำจากหนังแน่นอน ครับ / คะ De -iel--nat-r-------. De piel, naturalmente. D- p-e-, n-t-r-l-e-t-. ---------------------- De piel, naturalmente.
ใบนี้คุณภาพดีมาก ครับ / คะ Es d---u----e-- --l--ad. Es de muy buena calidad. E- d- m-y b-e-a c-l-d-d- ------------------------ Es de muy buena calidad.
และกระเป๋าถือใบนี้ก็คุ้มค่าราคาจริง ๆนะ ครับ / คะ Y--l--o-so e-t- -e---e-te---- -ien-de -r----. Y el bolso está realmente muy bien de precio. Y e- b-l-o e-t- r-a-m-n-e m-y b-e- d- p-e-i-. --------------------------------------------- Y el bolso está realmente muy bien de precio.
ผม / ดิฉัน ชอบ ครับ / คะ M- ---ta. Me gusta. M- g-s-a- --------- Me gusta.
ผม / ดิฉัน เอาใบนี้ ครับ / ค่ะ M- lo--u-d-. Me lo quedo. M- l- q-e-o- ------------ Me lo quedo.
ผม / ดิฉัน จะเปลี่ยนได้ไหม ครับ / คะ ถ้าต้องการ? ¿Lo -ued----mbia----a----l-----? ¿Lo puedo cambiar, dado el caso? ¿-o p-e-o c-m-i-r- d-d- e- c-s-? -------------------------------- ¿Lo puedo cambiar, dado el caso?
ได้แน่นอน ครับ / ค่ะ N--u-a-mente. Naturalmente. N-t-r-l-e-t-. ------------- Naturalmente.
เราจะห่อของขวัญให้คุณ Se lo-envolve-os ---o --g--o. Se lo envolvemos como regalo. S- l- e-v-l-e-o- c-m- r-g-l-. ----------------------------- Se lo envolvemos como regalo.
ที่จ่ายเงินอยู่ทางนั้น ครับ / คะ La--aj- e-t- ---. La caja está ahí. L- c-j- e-t- a-í- ----------------- La caja está ahí.

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -