Konuşma Kılavuzu

tr Saatler   »   mk Часови / Време

8 [sekiz]

Saatler

Saatler

8 [осум]

8 [osoom]

Часови / Време

[Chasovi / Vryemye]

Çeviriyi nasıl görmek istediğinizi seçin:   
Türkçe Makedonca Oyna Daha
Özür dilerim! Из-и-ете! Извинете! И-в-н-т-! --------- Извинете! 0
I--i--ety-! Izvinyetye! I-v-n-e-y-! ----------- Izvinyetye!
Saat kaç, lütfen? К---- е -а-от- -е -о--м? Колку е часот, Ве молам? К-л-у е ч-с-т- В- м-л-м- ------------------------ Колку е часот, Ве молам? 0
Kolkoo-ye-ch-sot, --- -----? Kolkoo ye chasot, Vye molam? K-l-o- y- c-a-o-, V-e m-l-m- ---------------------------- Kolkoo ye chasot, Vye molam?
Çok teşekkür ederim. Бла---а-ам-м----. Благодарам многу. Б-а-о-а-а- м-о-у- ----------------- Благодарам многу. 0
Bl-g------m m-og-o-. Blaguodaram mnoguoo. B-a-u-d-r-m m-o-u-o- -------------------- Blaguodaram mnoguoo.
Saat bir. Ча-о- ---ден. Часот е еден. Ч-с-т е е-е-. ------------- Часот е еден. 0
Ch---- ye-ye-y-n. Chasot ye yedyen. C-a-o- y- y-d-e-. ----------------- Chasot ye yedyen.
Saat iki. Ч---т-- --а. Часот е два. Ч-с-т е д-а- ------------ Часот е два. 0
Chas-t ye dv-. Chasot ye dva. C-a-o- y- d-a- -------------- Chasot ye dva.
Saat üç. Ч-с-т е-т-и. Часот е три. Ч-с-т е т-и- ------------ Часот е три. 0
C--sot y- ---. Chasot ye tri. C-a-o- y- t-i- -------------- Chasot ye tri.
Saat dört. Ч-с---е че---и. Часот е четири. Ч-с-т е ч-т-р-. --------------- Часот е четири. 0
Cha-----e -h--tiri. Chasot ye chyetiri. C-a-o- y- c-y-t-r-. ------------------- Chasot ye chyetiri.
Saat beş. Ча--т - пе-. Часот е пет. Ч-с-т е п-т- ------------ Часот е пет. 0
C--s-t--e p-e-. Chasot ye pyet. C-a-o- y- p-e-. --------------- Chasot ye pyet.
Saat altı. Ч---т е ш-с-. Часот е шест. Ч-с-т е ш-с-. ------------- Часот е шест. 0
C--so------h-e-t. Chasot ye shyest. C-a-o- y- s-y-s-. ----------------- Chasot ye shyest.
Saat yedi. Ча-от -----ум. Часот е седум. Ч-с-т е с-д-м- -------------- Часот е седум. 0
Cha-o- -e-s-----m. Chasot ye syedoom. C-a-o- y- s-e-o-m- ------------------ Chasot ye syedoom.
Saat sekiz. Ч-с-т-е---ум. Часот е осум. Ч-с-т е о-у-. ------------- Часот е осум. 0
Ch-s-- -- o-oom. Chasot ye osoom. C-a-o- y- o-o-m- ---------------- Chasot ye osoom.
Saat dokuz. Ча-о--- -е---. Часот е девет. Ч-с-т е д-в-т- -------------- Часот е девет. 0
Chas-- y- -yev-e-. Chasot ye dyevyet. C-a-o- y- d-e-y-t- ------------------ Chasot ye dyevyet.
Saat on. Часо--- де-ет. Часот е десет. Ч-с-т е д-с-т- -------------- Часот е десет. 0
Cha----y--dyes-e-. Chasot ye dyesyet. C-a-o- y- d-e-y-t- ------------------ Chasot ye dyesyet.
Saat onbir. Час---е----на-с--. Часот е единаесет. Ч-с-т е е-и-а-с-т- ------------------ Часот е единаесет. 0
Ch-s-t-ye-y--ina-es-et. Chasot ye yedinayesyet. C-a-o- y- y-d-n-y-s-e-. ----------------------- Chasot ye yedinayesyet.
Saat oniki. Ч-----е-д-а-аес-т. Часот е дванаесет. Ч-с-т е д-а-а-с-т- ------------------ Часот е дванаесет. 0
Ch---t-ye-----ay-sy--. Chasot ye dvanayesyet. C-a-o- y- d-a-a-e-y-t- ---------------------- Chasot ye dvanayesyet.
Bir dakikada altmış saniye vardır. Ед-а -инута-----шее--т ---унд-. Една минута има шеесет секунди. Е-н- м-н-т- и-а ш-е-е- с-к-н-и- ------------------------------- Една минута има шеесет секунди. 0
Y-d-a -in--t- --- --y-y-s--t-s-ek-o-d-. Yedna minoota ima shyeyesyet syekoondi. Y-d-a m-n-o-a i-a s-y-y-s-e- s-e-o-n-i- --------------------------------------- Yedna minoota ima shyeyesyet syekoondi.
Bir saatte altmış dakika vardır. Еде----- -ма ше-с-- -ин-т-. Еден час има шеесет минути. Е-е- ч-с и-а ш-е-е- м-н-т-. --------------------------- Еден час има шеесет минути. 0
Yedyen cha--ima-s--e-es-et --n-ot-. Yedyen chas ima shyeyesyet minooti. Y-d-e- c-a- i-a s-y-y-s-e- m-n-o-i- ----------------------------------- Yedyen chas ima shyeyesyet minooti.
Bir günde yirmidört saat vardır. Е-ен -е---ма---а-с---и четир- часа. Еден ден има дваесет и четири часа. Е-е- д-н и-а д-а-с-т и ч-т-р- ч-с-. ----------------------------------- Еден ден има дваесет и четири часа. 0
Ye-ye--dye--i-- dv-yes--- i--h--tiri-c--s-. Yedyen dyen ima dvayesyet i chyetiri chasa. Y-d-e- d-e- i-a d-a-e-y-t i c-y-t-r- c-a-a- ------------------------------------------- Yedyen dyen ima dvayesyet i chyetiri chasa.

Dil aileleri

Dünyada yaklaşık 7000 milyon insan yaşamaktadır. Ve bunlar 7000’e yakın değişik dil konuşmaktadırlar. İnsanlar gibi dillerin arasında da bir yakınlık derecesi bulunabilir. Bu, ortak bir noktadan geldikleri anlamına gelir. Ama tamamen izole edilmiş diller de mevcut. Bunların genetik olarak hiçbir dil ile yakınlık derecesi bulunmamaktadır. Örneğin Avrupa’da Bask dili bir izole dildir. Ama birçok dilin ebeveynleri, çocukları ya da kardeşleri vardır. Böylece belirli bir dil ailesi mensubudurlar. Dillerin ne kadar birbirine benzer olduklarını karşılaştırmalar yaparak tespit edilir. Günümüzde dilbilimcileri yaklaşık 300 genetik birimden bahsederler. Buna bağlı olarak birden fazla dilden oluşan 180 dil ailesi mevcuttur. Kalanı ise 120 izole dillerden oluşmaktadır. En büyük dil ailesi Hint-Avrupa'dır. Yaklaşık 280 dil barındırmaktadır. Bunlara Roman, Cermen ve Slav dilleri dâhildir. Bu da tüm kıtalarda 3000 milyondan fazla konuşan demektir. Sinobetik dil ailesi ise Asya’da baskındır. İçinde 1300 milyonu aşkın konuşan barındırmaktadır. En önemli Sinobetik dil Çincedir. Üçüncü büyük dil ailesinin merkezi ise Afrika’dır. Dağılım alanı gibi adı Niger-Kongo dur. Sadece 350 Milyon konuşana sahiptir. Bu dil ailesinde en önemli dil Svahili’dir. Çoğu zaman: Daha yakın ilişki, daha iyi kavrama anlamına gelir. Birbirine yakın dilleri konuşan insanlar, daha iyi anlaşırlar ve yeni bir dili çok daha kolay öğrenebilirler. Böylece, dil öğrenin – şayet aile buluşmaları hep güzel olur!