Би -а--- / са-ала к-н аерод---о-.
Би сакал / сакала кон аеродромот.
Б- с-к-л / с-к-л- к-н а-р-д-о-о-.
---------------------------------
Би сакал / сакала кон аеродромот. 0 Bi-s-kal - sa---a kon--yer----mo-.Bi sakal / sakala kon ayerodromot.B- s-k-l / s-k-l- k-n a-e-o-r-m-t-----------------------------------Bi sakal / sakala kon ayerodromot.
Б--са--л - -ака---во--е-т--о--н- -ра--т.
Би сакал / сакала во центарот на градот.
Б- с-к-л / с-к-л- в- ц-н-а-о- н- г-а-о-.
----------------------------------------
Би сакал / сакала во центарот на градот. 0 Bi sa--l-- sa---a--o-tz-enta--t -------d-t.Bi sakal / sakala vo tzyentarot na guradot.B- s-k-l / s-k-l- v- t-y-n-a-o- n- g-r-d-t--------------------------------------------Bi sakal / sakala vo tzyentarot na guradot.
К-к- -а сти-нам до--ел-знич-ат------и--?
Како да стигнам до железничката станица?
К-к- д- с-и-н-м д- ж-л-з-и-к-т- с-а-и-а-
----------------------------------------
Како да стигнам до железничката станица? 0 K-k---a-s-i----- ----y--y-z-i-h--ta--t-n--z-?Kako da stigunam do ʐyelyeznichkata stanitza?K-k- d- s-i-u-a- d- ʐ-e-y-z-i-h-a-a s-a-i-z-?---------------------------------------------Kako da stigunam do ʐyelyeznichkata stanitza?
К--- д- с-игнам--о-аеродр--о-?
Како да стигнам до аеродромот?
К-к- д- с-и-н-м д- а-р-д-о-о-?
------------------------------
Како да стигнам до аеродромот? 0 K-k--d- -t--un---d- a---od---o-?Kako da stigunam do ayerodromot?K-k- d- s-i-u-a- d- a-e-o-r-m-t---------------------------------Kako da stigunam do ayerodromot?
К-к- -а-----н-м-д--ц--та----на град-т?
Како да стигнам до центарот на градот?
К-к- д- с-и-н-м д- ц-н-а-о- н- г-а-о-?
--------------------------------------
Како да стигнам до центарот на градот? 0 K-ko d----i-una---o-t-y-nt-r-t--a g-rad--?Kako da stigunam do tzyentarot na guradot?K-k- d- s-i-u-a- d- t-y-n-a-o- n- g-r-d-t-------------------------------------------Kako da stigunam do tzyentarot na guradot?
Ми--р----так--.
Ми треба такси.
М- т-е-а т-к-и-
---------------
Ми треба такси. 0 Mi -r-----taksi.Mi tryeba taksi.M- t-y-b- t-k-i-----------------Mi tryeba taksi.
Ми ---б- ка-т--н--г---о-.
Ми треба карта на градот.
М- т-е-а к-р-а н- г-а-о-.
-------------------------
Ми треба карта на градот. 0 Mi-trye----ar----- --radot.Mi tryeba karta na guradot.M- t-y-b- k-r-a n- g-r-d-t----------------------------Mi tryeba karta na guradot.
Шт- -ма -- се-ви-и--о г-ад--?
Што има да се види во градот?
Ш-о и-а д- с- в-д- в- г-а-о-?
-----------------------------
Што има да се види во градот? 0 S-----ma--a-s-e ---- vo-gur-do-?Shto ima da sye vidi vo guradot?S-t- i-a d- s-e v-d- v- g-r-d-t---------------------------------Shto ima da sye vidi vo guradot?
По----е -- -т--ио- -е--на г--д--.
Појдете во стариот дел на градот.
П-ј-е-е в- с-а-и-т д-л н- г-а-о-.
---------------------------------
Појдете во стариот дел на градот. 0 P-----t-e -o-s-a-io--d-el na ---a-ot.Poјdyetye vo stariot dyel na guradot.P-ј-y-t-e v- s-a-i-t d-e- n- g-r-d-t--------------------------------------Poјdyetye vo stariot dyel na guradot.
К------ги з---е-ито-ти ---има о-ве---оа?
Кои други знаменитости ги има освен тоа?
К-и д-у-и з-а-е-и-о-т- г- и-а о-в-н т-а-
----------------------------------------
Кои други знаменитости ги има освен тоа? 0 K-i-droogui z--my-n-tos-i--u--im---s--e- t-a?Koi droogui znamyenitosti gui ima osvyen toa?K-i d-o-g-i z-a-y-n-t-s-i g-i i-a o-v-e- t-a----------------------------------------------Koi droogui znamyenitosti gui ima osvyen toa?
300 milyon insan için Slav dili anadildir.
Slav dilleri Hint-Avrupa dillerine aittir.
Yaklaşık 20 Slav dili mevcuttur.
Aralarında en önemli olanı Rusçadır.
150 milyonu aşkın insan Rusçayı anadili olarak konuşmaktadır.
Akabinde 50'şer milyon konuşanı ile Polonyaca ve Ukraynaca gelmektedir.
Dilbiliminde Slav dilleri
Batı Slav, Doğu Slav ve Güney Slav dilleri olarak ayrılmaktadırlar.
Batı Slav dilleri Polonyaca, Çekçe ve Slovakçadır.
Rusça, Ukraynaca ve Beyaz Rusça Doğu Slav dillerine mensuplardır.
Sırpça, Hırvatça ve Bulgarca Güney Slav dillerine aitlerdir.
Bunun yanı sıra birçok Slav dilleri var.
Bunlar yalnız çok az insan tarafından konuşulmaktadırlar.
Slav diller ortak bir dilden oluşmuştur.
Kimi diller bundan etkilenerek baya geç gelişmişlerdir.
Yani Cermen ve Romen dillerinden daha gençlerdir.
Slav dillerinin kelime dağarcığının büyük bir bölümü benzerlik göstermektedirler.
Bunun sebebi çok geç birbirinden ayrılmalarıdır.
Bilimsel bakımından Slav dilleri muhafazakârdır.
Bu, eski yapıdan birçok kalıntısının bulunduğu anlamına gelir.
Başka Hint-Avrupa dilleri bu yapıyı kayıp etmiştir.
Bundan dolayı Slav dilleri araştırmalar için ilgi çekicidir.
Bunun aracılığı ile eski dillere ait sonuçlar çıkarıla bilinir.
Hint-Avrupa dilleri böylece araştırmacılar tarafından yeniden yapılandırılmalıdır.
Slav dillerin karakteristik özelliği az sesli harfinin bulunmasıdır.
Ayrıca başka dillerde olmayan birçok sesi mevcuttur.
Bundan dolayı özellikle Batı Avrupalıların telaffuzu ile sorun yaşamaktadırlar.
Ama korkmayın- her şey iyi olacak! Polonyaca:
Wszystko będzie dobrze!