З-аете--- -с----а-а-- -ор----л---?
Знаете ли исто така и португалски?
З-а-т- л- и-т- т-к- и п-р-у-а-с-и-
----------------------------------
Знаете ли исто така и португалски? 0 Z-aye-ye-l--is-o t--- i po-t---u-lski?Znayetye li isto taka i portoogualski?Z-a-e-y- l- i-t- t-k- i p-r-o-g-a-s-i---------------------------------------Znayetye li isto taka i portoogualski?
Да,-- исто----- зн-- - -еш-- и-а--јан-к-.
Да, а исто така знам и нешто италијански.
Д-, а и-т- т-к- з-а- и н-ш-о и-а-и-а-с-и-
-----------------------------------------
Да, а исто така знам и нешто италијански. 0 D-- - -sto-t-k- zn-m-- -ye-h-o---al--an-ki.Da, a isto taka znam i nyeshto italiјanski.D-, a i-t- t-k- z-a- i n-e-h-o i-a-i-a-s-i--------------------------------------------Da, a isto taka znam i nyeshto italiјanski.
Ben onları (dilleri anlamında) iyi anlayabiliyorum.
Јас ----м -об-о да г- --збе-ам.
Јас можам добро да ги разберам.
Ј-с м-ж-м д-б-о д- г- р-з-е-а-.
-------------------------------
Јас можам добро да ги разберам. 0 Ј-s-moʐ-m -obro -a--ui--az--eram.Јas moʐam dobro da gui razbyeram.Ј-s m-ʐ-m d-b-o d- g-i r-z-y-r-m----------------------------------Јas moʐam dobro da gui razbyeram.
Daha Fazla Dil
Bir bayrağa tıklayın!
Ben onları (dilleri anlamında) iyi anlayabiliyorum.
Но -о----њет--- пи--в-њ-------е-к-.
Но говорењето и пишувањето е тешко.
Н- г-в-р-њ-т- и п-ш-в-њ-т- е т-ш-о-
-----------------------------------
Но говорењето и пишувањето е тешко. 0 No -u--o-y--ye-o i -i---o-a-ye-o -e--y---k-.No guovoryeњyeto i pishoovaњyeto ye tyeshko.N- g-o-o-y-њ-e-o i p-s-o-v-њ-e-o y- t-e-h-o---------------------------------------------No guovoryeњyeto i pishoovaњyeto ye tyeshko.
И--те -д-н-м---ак-ен-.
Имате еден мал акцент.
И-а-е е-е- м-л а-ц-н-.
----------------------
Имате еден мал акцент. 0 Im-t-- ye-y-- mal a-----nt.Imatye yedyen mal aktzyent.I-a-y- y-d-e- m-l a-t-y-n-.---------------------------Imatye yedyen mal aktzyent.
Nereden geldiğiniz (nereli olduğunuz) anlaşılıyor.
Ч---- -ре--з-ав--о------ доаѓате.
Човек препознава од каде доаѓате.
Ч-в-к п-е-о-н-в- о- к-д- д-а-а-е-
---------------------------------
Човек препознава од каде доаѓате. 0 C-o-ye---rye--zn--- -d--a-ye doaѓa---.Chovyek pryepoznava od kadye doaѓatye.C-o-y-k p-y-p-z-a-a o- k-d-e d-a-a-y-.--------------------------------------Chovyek pryepoznava od kadye doaѓatye.
Daha Fazla Dil
Bir bayrağa tıklayın!
Nereden geldiğiniz (nereli olduğunuz) anlaşılıyor.
Кој е ва--о--ма-чи---а---?
Кој е вашиот мајчин јазик?
К-ј е в-ш-о- м-ј-и- ј-з-к-
--------------------------
Кој е вашиот мајчин јазик? 0 Ko- ye --s-i-- -----in -az--?Koј ye vashiot maјchin јazik?K-ј y- v-s-i-t m-ј-h-n ј-z-k------------------------------Koј ye vashiot maјchin јazik?
П-се--ват---и-к-------ја--ц-?
Посетувате ли курс за јазици?
П-с-т-в-т- л- к-р- з- ј-з-ц-?
-----------------------------
Посетувате ли курс за јазици? 0 P---et-ov-ty- li---or--z--јa-i---?Posyetoovatye li koors za јazitzi?P-s-e-o-v-t-e l- k-o-s z- ј-z-t-i-----------------------------------Posyetoovatye li koors za јazitzi?
Во--о--н--в-не--нам-к-----е-ви-а.
Во моментов не знам како се вика.
В- м-м-н-о- н- з-а- к-к- с- в-к-.
---------------------------------
Во моментов не знам како се вика. 0 V--m----------y----am k-k---ye-vik-.Vo momyentov nye znam kako sye vika.V- m-m-e-t-v n-e z-a- k-k- s-e v-k-.------------------------------------Vo momyentov nye znam kako sye vika.
Н-мо--м-д--се------ -а---сло-о-.
Неможам да се сетам на насловот.
Н-м-ж-м д- с- с-т-м н- н-с-о-о-.
--------------------------------
Неможам да се сетам на насловот. 0 Ny-m-ʐa- da--y---yet-- n- --s--vot.Nyemoʐam da sye syetam na naslovot.N-e-o-a- d- s-e s-e-a- n- n-s-o-o-.-----------------------------------Nyemoʐam da sye syetam na naslovot.
Cermen diller Hint-Avrupa dil ailesine aittir.
Fonolojik özellikler bu dil grubun karakteristik özelliğidir.
Ses sistemindeki farklılıklar başka dillerden farkını ortaya koyar.
Yaklaşık 15 Cermen dili vardır. Dünya çapında 500 milyon kişinin ana dilidirler.
Ama var olan bireysel dillerin sayısını belirlemek çok zor.
Genelde kendine özgü bir dil mi yoksa bir lehçe mi olduğunu anlamak
bir güç teşkil etmektedir.
En önemli Cermen dili İngilizcedir.
Dünya çapında yaklaşık 350 milyon ana dillisi vardır.
Onu takip eden Almanca ve Hollandacadır.
Cermen diller farklı gruplara ayrılırlar.
Bunlar Kuzey Cermen, Batı Cermen ve Doğu Cermen dilleridir.
Kuzey Cermen dilleri İskandinav dilleridir.
Örneğin İngilizce, Almanca ve Hollandaca birer batı Cermen dilidir.
Doğu Cermen dillerin hepsi yok olmuştur.
Buna örnek olarak Got’ça verilebilir.
Dünya çapında Cermen dillerin yayılmasına sömürge sebep olmuştur.
Bundan dolayı Hollandaca, Karibikler ve Güney Afrika’da da anlaşılmaktadır.
Tüm Cermen dilleri aynı köke dayanmaktadırlar.
Ortak anlaşılan bir dilin var olup olmayışı henüz bilinmemektedir.
Ayrıca çok az Cermen yazıları vardır.
Roman diline istinaden çok az kaynak mevcut.
Bundan dolayı Cermen dilini araştırmak daha güç olmaktadır.
Kültürleri hakkında da çok az bilgi bulunmaktadır.
Cermen halkları birlikler oluşturamamıştır.
Bundan dolayı ortak bir kimlik oluşmamıştır
ve bilim yabancı kaynaklardan faydalanmak zorunda kalmıştır.
Yunanlar ve Romalılar olmasaydı Cermenler hakkında çok az bilgimiz olurdu!