Atina’ya bir uçuş rezerve etmek istiyorum.
Сэ ---н--эс ---с-----сыуб-ты ------ъу.
Сэ Афин нэс тIысыпIэ сыубыты сшIоигъу.
С- А-и- н-с т-ы-ы-I- с-у-ы-ы с-I-и-ъ-.
--------------------------------------
Сэ Афин нэс тIысыпIэ сыубыты сшIоигъу.
0
Sje----- -j-s-t-ys-p-je syu-yt- -s-Io---.
Sje Afin njes tIysypIje syubyty sshIoigu.
S-e A-i- n-e- t-y-y-I-e s-u-y-y s-h-o-g-.
-----------------------------------------
Sje Afin njes tIysypIje syubyty sshIoigu.
Atina’ya bir uçuş rezerve etmek istiyorum.
Сэ Афин нэс тIысыпIэ сыубыты сшIоигъу.
Sje Afin njes tIysypIje syubyty sshIoigu.
Bu aktarmasız bir uçuş mu?
Мы- з-н--эу макI--?
Мыр занкIэу макIуа?
М-р з-н-I-у м-к-у-?
-------------------
Мыр занкIэу макIуа?
0
M-r-----I-eu makI-a?
Myr zankIjeu makIua?
M-r z-n-I-e- m-k-u-?
--------------------
Myr zankIjeu makIua?
Bu aktarmasız bir uçuş mu?
Мыр занкIэу макIуа?
Myr zankIjeu makIua?
Lütfen cam kenarı, sigara içilmeyen bir yer.
Тут-н-з-ще----охэ-- чIып-- --хь-н-ъуп---м д--ь, ----т-э.
Тутын зыщемышъохэрэ чIыпIэ шъхьангъупчъэм дэжь, хъущтмэ.
Т-т-н з-щ-м-ш-о-э-э ч-ы-I- ш-х-а-г-у-ч-э- д-ж-, х-у-т-э-
--------------------------------------------------------
Тутын зыщемышъохэрэ чIыпIэ шъхьангъупчъэм дэжь, хъущтмэ.
0
T--y- zysh-e----o-je-j- ---y-I------'an---chje--d-ezh-, h-s------.
Tutyn zyshhemyshohjerje chIypIje shh'angupchjem djezh', hushhtmje.
T-t-n z-s-h-m-s-o-j-r-e c-I-p-j- s-h-a-g-p-h-e- d-e-h-, h-s-h-m-e-
------------------------------------------------------------------
Tutyn zyshhemyshohjerje chIypIje shh'angupchjem djezh', hushhtmje.
Lütfen cam kenarı, sigara içilmeyen bir yer.
Тутын зыщемышъохэрэ чIыпIэ шъхьангъупчъэм дэжь, хъущтмэ.
Tutyn zyshhemyshohjerje chIypIje shh'angupchjem djezh', hushhtmje.
Rezervasyonumu onaylamak istiyorum.
Сэ-тIы----- з---сыубыт-гъэ- ----ыушыхь--ы --I-и--у.
Сэ тIысыпIэ зэрэсыубытыгъэр къэсыушыхьаты сшIоигъу.
С- т-ы-ы-I- з-р-с-у-ы-ы-ъ-р к-э-ы-ш-х-а-ы с-I-и-ъ-.
---------------------------------------------------
Сэ тIысыпIэ зэрэсыубытыгъэр къэсыушыхьаты сшIоигъу.
0
Sj---Iy--p-je----r------y-y-j-r -j--y------a-- s-hIo---.
Sje tIysypIje zjerjesyubytygjer kjesyushyh'aty sshIoigu.
S-e t-y-y-I-e z-e-j-s-u-y-y-j-r k-e-y-s-y-'-t- s-h-o-g-.
--------------------------------------------------------
Sje tIysypIje zjerjesyubytygjer kjesyushyh'aty sshIoigu.
Rezervasyonumu onaylamak istiyorum.
Сэ тIысыпIэ зэрэсыубытыгъэр къэсыушыхьаты сшIоигъу.
Sje tIysypIje zjerjesyubytygjer kjesyushyh'aty sshIoigu.
Rezervasyonumu iptal etmek istiyorum.
С- тI-с-пIэ--э---ыу---ыг---ъ-р -ы-----ы-жьы -ш-о--ъ-.
Сэ тIысыпIэ зэрэсыубытыгъагъэр щызгъэзыежьы сшIоигъу.
С- т-ы-ы-I- з-р-с-у-ы-ы-ъ-г-э- щ-з-ъ-з-е-ь- с-I-и-ъ-.
-----------------------------------------------------
Сэ тIысыпIэ зэрэсыубытыгъагъэр щызгъэзыежьы сшIоигъу.
0
Sj- tI-s-p--------jesyu--t-g-g--r -h--z--e-ye-h----shIoig-.
Sje tIysypIje zjerjesyubytygagjer shhyzgjezyezh'y sshIoigu.
S-e t-y-y-I-e z-e-j-s-u-y-y-a-j-r s-h-z-j-z-e-h-y s-h-o-g-.
-----------------------------------------------------------
Sje tIysypIje zjerjesyubytygagjer shhyzgjezyezh'y sshIoigu.
Rezervasyonumu iptal etmek istiyorum.
Сэ тIысыпIэ зэрэсыубытыгъагъэр щызгъэзыежьы сшIоигъу.
Sje tIysypIje zjerjesyubytygagjer shhyzgjezyezh'y sshIoigu.
Rezervasyonumu değiştirmek istiyorum.
С--т-ы-ыпI-у--ы-бы-----р з---------- сш--и-ъу.
Сэ тIысыпIэу сыубытыгъэр зэблэсхъумэ сшIоигъу.
С- т-ы-ы-I-у с-у-ы-ы-ъ-р з-б-э-х-у-э с-I-и-ъ-.
----------------------------------------------
Сэ тIысыпIэу сыубытыгъэр зэблэсхъумэ сшIоигъу.
0
Sje t--s-p-j-- -y----ygj----j---j-s-u--- ------g-.
Sje tIysypIjeu syubytygjer zjebljeshumje sshIoigu.
S-e t-y-y-I-e- s-u-y-y-j-r z-e-l-e-h-m-e s-h-o-g-.
--------------------------------------------------
Sje tIysypIjeu syubytygjer zjebljeshumje sshIoigu.
Rezervasyonumu değiştirmek istiyorum.
Сэ тIысыпIэу сыубытыгъэр зэблэсхъумэ сшIоигъу.
Sje tIysypIjeu syubytygjer zjebljeshumje sshIoigu.
Roma’ya bir sonraki uçak ne zaman kalkıyor?
Сы---ъуа-к-ы---л--кI--э-къ--ьэ---т-р Р-- ---ы----- --т-р?
Сыдигъуа къыкIэлъыкIорэ къухьэлъатэр Рим зыбыбынэу щытыр?
С-д-г-у- к-ы-I-л-ы-I-р- к-у-ь-л-а-э- Р-м з-б-б-н-у щ-т-р-
---------------------------------------------------------
Сыдигъуа къыкIэлъыкIорэ къухьэлъатэр Рим зыбыбынэу щытыр?
0
S----u--k-kIje-y-I---e---h'j----jer-R-m-zy--bynj-u --hy--r?
Sydigua kykIjelykIorje kuh'jelatjer Rim zybybynjeu shhytyr?
S-d-g-a k-k-j-l-k-o-j- k-h-j-l-t-e- R-m z-b-b-n-e- s-h-t-r-
-----------------------------------------------------------
Sydigua kykIjelykIorje kuh'jelatjer Rim zybybynjeu shhytyr?
Roma’ya bir sonraki uçak ne zaman kalkıyor?
Сыдигъуа къыкIэлъыкIорэ къухьэлъатэр Рим зыбыбынэу щытыр?
Sydigua kykIjelykIorje kuh'jelatjer Rim zybybynjeu shhytyr?
Hala boş iki yer var mı?
Д---и --ы-б---г-эх-у--I-----итI- щ---?
Джыри амыубытыгъэхэу тIысыпIитIу щыIа?
Д-ы-и а-ы-б-т-г-э-э- т-ы-ы-I-т-у щ-I-?
--------------------------------------
Джыри амыубытыгъэхэу тIысыпIитIу щыIа?
0
D-h--i--myu--tygj--jeu-t-----I-tIu-s-h--a?
Dzhyri amyubytygjehjeu tIysypIitIu shhyIa?
D-h-r- a-y-b-t-g-e-j-u t-y-y-I-t-u s-h-I-?
------------------------------------------
Dzhyri amyubytygjehjeu tIysypIitIu shhyIa?
Hala boş iki yer var mı?
Джыри амыубытыгъэхэу тIысыпIитIу щыIа?
Dzhyri amyubytygjehjeu tIysypIitIu shhyIa?
Hayır, sadece bir yerimiz kaldı.
Х-а-, -- амыубы-ы-ъ-у -- т--сыпIэ--а-ъ--т-Iэр.
Хьау, тэ амыубытыгъэу зы тIысыпIэ закъу тиIэр.
Х-а-, т- а-ы-б-т-г-э- з- т-ы-ы-I- з-к-у т-I-р-
----------------------------------------------
Хьау, тэ амыубытыгъэу зы тIысыпIэ закъу тиIэр.
0
H---- ----a---byt--j-- z--t-y-ypIj----ku-t-----.
H'au, tje amyubytygjeu zy tIysypIje zaku tiIjer.
H-a-, t-e a-y-b-t-g-e- z- t-y-y-I-e z-k- t-I-e-.
------------------------------------------------
H'au, tje amyubytygjeu zy tIysypIje zaku tiIjer.
Hayır, sadece bir yerimiz kaldı.
Хьау, тэ амыубытыгъэу зы тIысыпIэ закъу тиIэр.
H'au, tje amyubytygjeu zy tIysypIje zaku tiIjer.
Ne zaman ineceğiz?
Сыди-ъ-а-т--ъыз-т-ы--щ--р?
Сыдигъуа тыкъызытIысыщтыр?
С-д-г-у- т-к-ы-ы-I-с-щ-ы-?
--------------------------
Сыдигъуа тыкъызытIысыщтыр?
0
Sy--gu---yk-zyt--s-s--tyr?
Sydigua tykyzytIysyshhtyr?
S-d-g-a t-k-z-t-y-y-h-t-r-
--------------------------
Sydigua tykyzytIysyshhtyr?
Ne zaman ineceğiz?
Сыдигъуа тыкъызытIысыщтыр?
Sydigua tykyzytIysyshhtyr?
Ne zaman orda olacağız?
Сы--гъу- т---ы---ыщ--р?
Сыдигъуа тыкъызысыщтыр?
С-д-г-у- т-к-ы-ы-ы-т-р-
-----------------------
Сыдигъуа тыкъызысыщтыр?
0
S-d-gu---yk--ys-s-htyr?
Sydigua tykyzysyshhtyr?
S-d-g-a t-k-z-s-s-h-y-?
-----------------------
Sydigua tykyzysyshhtyr?
Ne zaman orda olacağız?
Сыдигъуа тыкъызысыщтыр?
Sydigua tykyzysyshhtyr?
Şehir merkezine ne zaman otobüs kalkıyor?
С--иг-у- -----усыр-къ--э гуп--- зык----ы-?
Сыдигъуа автобусыр къэлэ гупчэм зыкIощтыр?
С-д-г-у- а-т-б-с-р к-э-э г-п-э- з-к-о-т-р-
------------------------------------------
Сыдигъуа автобусыр къэлэ гупчэм зыкIощтыр?
0
S--i-ua -v-o-u-yr --el-e --p---em -y---shh--r?
Sydigua avtobusyr kjelje gupchjem zykIoshhtyr?
S-d-g-a a-t-b-s-r k-e-j- g-p-h-e- z-k-o-h-t-r-
----------------------------------------------
Sydigua avtobusyr kjelje gupchjem zykIoshhtyr?
Şehir merkezine ne zaman otobüs kalkıyor?
Сыдигъуа автобусыр къэлэ гупчэм зыкIощтыр?
Sydigua avtobusyr kjelje gupchjem zykIoshhtyr?
Bu sizin valiziniz mi?
Мы- о---че-о-ана?
Мыр о уичемодана?
М-р о у-ч-м-д-н-?
-----------------
Мыр о уичемодана?
0
M-r o------mod---?
Myr o uichemodana?
M-r o u-c-e-o-a-a-
------------------
Myr o uichemodana?
Bu sizin valiziniz mi?
Мыр о уичемодана?
Myr o uichemodana?
Bu sizin çantanız mı?
Мыр - --I-л--эк--?
Мыр о уиIалъмэкъа?
М-р о у-I-л-м-к-а-
------------------
Мыр о уиIалъмэкъа?
0
M-r o ui----je-a?
Myr o uiIalmjeka?
M-r o u-I-l-j-k-?
-----------------
Myr o uiIalmjeka?
Bu sizin çantanız mı?
Мыр о уиIалъмэкъа?
Myr o uiIalmjeka?
Bu sizin bagajınız mı?
М-р-о -и-а----?
Мыр о уибагажа?
М-р о у-б-г-ж-?
---------------
Мыр о уибагажа?
0
M-----u--a----a?
Myr o uibagazha?
M-r o u-b-g-z-a-
----------------
Myr o uibagazha?
Bu sizin bagajınız mı?
Мыр о уибагажа?
Myr o uibagazha?
Yanıma ne kadar bagaj alabilirim?
Сы- --д-з-ба--жа -----шт-н---сыз-ф-т--?
Сыд фэдиз багажа зыдэсштэнэу сызыфитыр?
С-д ф-д-з б-г-ж- з-д-с-т-н-у с-з-ф-т-р-
---------------------------------------
Сыд фэдиз багажа зыдэсштэнэу сызыфитыр?
0
Sy- f-e-iz -------------ssht---je- sy--f-tyr?
Syd fjediz bagazha zydjesshtjenjeu syzyfityr?
S-d f-e-i- b-g-z-a z-d-e-s-t-e-j-u s-z-f-t-r-
---------------------------------------------
Syd fjediz bagazha zydjesshtjenjeu syzyfityr?
Yanıma ne kadar bagaj alabilirim?
Сыд фэдиз багажа зыдэсштэнэу сызыфитыр?
Syd fjediz bagazha zydjesshtjenjeu syzyfityr?
20 kilo.
К-логр-м---IокI.
Килограмм тIокI.
К-л-г-а-м т-о-I-
----------------
Килограмм тIокI.
0
Ki-----mm t-o-I.
Kilogramm tIokI.
K-l-g-a-m t-o-I-
----------------
Kilogramm tIokI.
20 kilo.
Килограмм тIокI.
Kilogramm tIokI.
Ne, sadece yirmi kilo mu?
Сыд? ---о---мм ----I н-Iэп-ара?
Сыд? Килограмм тIокI ныIэп ара?
С-д- К-л-г-а-м т-о-I н-I-п а-а-
-------------------------------
Сыд? Килограмм тIокI ныIэп ара?
0
S--?-K-l-----m t---- n----p-ar-?
Syd? Kilogramm tIokI nyIjep ara?
S-d- K-l-g-a-m t-o-I n-I-e- a-a-
--------------------------------
Syd? Kilogramm tIokI nyIjep ara?
Ne, sadece yirmi kilo mu?
Сыд? Килограмм тIокI ныIэп ара?
Syd? Kilogramm tIokI nyIjep ara?