Мо- с-- -е ха--- г-л-ц--- ---ькай.
Мой сын не хацеў гуляць з лялькай.
М-й с-н н- х-ц-ў г-л-ц- з л-л-к-й-
----------------------------------
Мой сын не хацеў гуляць з лялькай. 0 Mo- s---ne -ha-s------y-ts--z-l-------.Moy syn ne khatseu gulyats’ z lyal’kay.M-y s-n n- k-a-s-u g-l-a-s- z l-a-’-a-.---------------------------------------Moy syn ne khatseu gulyats’ z lyal’kay.
Ма--да-ка--- ---е-а--у-я-ь у -у----.
Мая дачка не хацела гуляць у футбол.
М-я д-ч-а н- х-ц-л- г-л-ц- у ф-т-о-.
------------------------------------
Мая дачка не хацела гуляць у футбол. 0 Ma---d--hka -- k--ts-l- g-ly-ts--u-fut---.Maya dachka ne khatsela gulyats’ u futbol.M-y- d-c-k- n- k-a-s-l- g-l-a-s- u f-t-o-.------------------------------------------Maya dachka ne khatsela gulyats’ u futbol.
М-я-жон-а-не -ац--- -уля---с--м-ой у---хм-ты.
Мая жонка не хацела гуляць са мной у шахматы.
М-я ж-н-а н- х-ц-л- г-л-ц- с- м-о- у ш-х-а-ы-
---------------------------------------------
Мая жонка не хацела гуляць са мной у шахматы. 0 M--a-zho-ka--e-kh---ela--ulyat-’ s--mnoy - ---k-maty.Maya zhonka ne khatsela gulyats’ sa mnoy u shakhmaty.M-y- z-o-k- n- k-a-s-l- g-l-a-s- s- m-o- u s-a-h-a-y------------------------------------------------------Maya zhonka ne khatsela gulyats’ sa mnoy u shakhmaty.
nhiều ngôn ngữ hơn
Nhấp vào một lá cờ!
Vợ tôi đã không muốn đánh cờ với tôi.
Мая жонка не хацела гуляць са мной у шахматы.
Maya zhonka ne khatsela gulyats’ sa mnoy u shakhmaty.
Ян- не --ц-лі-п--б-р---а --п-коі.
Яны не хацелі прыбірацца ў пакоі.
Я-ы н- х-ц-л- п-ы-і-а-ц- ў п-к-і-
---------------------------------
Яны не хацелі прыбірацца ў пакоі. 0 Y----n--kh-t--lі--ry--ratst-- u-pa-oі.Yany ne khatselі prybіratstsa u pakoі.Y-n- n- k-a-s-l- p-y-і-a-s-s- u p-k-і---------------------------------------Yany ne khatselі prybіratstsa u pakoі.
Яму--ель-а----о-есц--м---ж----.
Яму нельга было есці марожанае.
Я-у н-л-г- б-л- е-ц- м-р-ж-н-е-
-------------------------------
Яму нельга было есці марожанае. 0 Y-mu -e--g- -ylo---s--і -arozha---.Yamu nel’ga bylo yestsі marozhanae.Y-m- n-l-g- b-l- y-s-s- m-r-z-a-a-.-----------------------------------Yamu nel’ga bylo yestsі marozhanae.
Я-у не-ь-а--ыло-е--- -ак-л--.
Яму нельга было есці шакалад.
Я-у н-л-г- б-л- е-ц- ш-к-л-д-
-----------------------------
Яму нельга было есці шакалад. 0 Y-mu----’-a -y-- -----і--h----ad.Yamu nel’ga bylo yestsі shakalad.Y-m- n-l-g- b-l- y-s-s- s-a-a-a-.---------------------------------Yamu nel’ga bylo yestsі shakalad.
Я-у --ль------о е-ц----ке-кі.
Яму нельга было есці цукеркі.
Я-у н-л-г- б-л- е-ц- ц-к-р-і-
-----------------------------
Яму нельга было есці цукеркі. 0 Ya-- ---’g-----o--e-t-і ts------.Yamu nel’ga bylo yestsі tsukerkі.Y-m- n-l-g- b-l- y-s-s- t-u-e-k-.---------------------------------Yamu nel’ga bylo yestsі tsukerkі.
М-- п-а-а----лі -------,-ш-- -----а---.
Мне прапанавалі выбраць, што я пажадаю.
М-е п-а-а-а-а-і в-б-а-ь- ш-о я п-ж-д-ю-
---------------------------------------
Мне прапанавалі выбраць, што я пажадаю. 0 M-e-pr-pan--alі --b-a---, -h-- y- ----a--yu.Mne prapanavalі vybrats’, shto ya pazhadayu.M-e p-a-a-a-a-і v-b-a-s-, s-t- y- p-z-a-a-u---------------------------------------------Mne prapanavalі vybrats’, shto ya pazhadayu.
М------на-б----к----ь-су--н--.
Мне можна было купіць сукенку.
М-е м-ж-а б-л- к-п-ц- с-к-н-у-
------------------------------
Мне можна было купіць сукенку. 0 Mn- --z-n- by-o-k---ts- su-e--u.Mne mozhna bylo kupіts’ sukenku.M-e m-z-n- b-l- k-p-t-’ s-k-n-u---------------------------------Mne mozhna bylo kupіts’ sukenku.
Tôi đã được phép lấy cho tôi một kẹo sô cô la có nhân.
Мн------а--ыл---зяц- ша-а-а-----цуке-ку.
Мне можна было ўзяць шакаладную цукерку.
М-е м-ж-а б-л- ў-я-ь ш-к-л-д-у- ц-к-р-у-
----------------------------------------
Мне можна было ўзяць шакаладную цукерку. 0 M-e---z-n--b--o u--ats’-shakaladn--- --uke-k-.Mne mozhna bylo uzyats’ shakaladnuyu tsukerku.M-e m-z-n- b-l- u-y-t-’ s-a-a-a-n-y- t-u-e-k-.----------------------------------------------Mne mozhna bylo uzyats’ shakaladnuyu tsukerku.
nhiều ngôn ngữ hơn
Nhấp vào một lá cờ!
Tôi đã được phép lấy cho tôi một kẹo sô cô la có nhân.
Bạn đã được phép hút thuốc lá ở trên máy bay chưa?
Т--- -ож---б-ло----ыць----а-а-ё-е?
Табе можна было курыць у самалёце?
Т-б- м-ж-а б-л- к-р-ц- у с-м-л-ц-?
----------------------------------
Табе можна было курыць у самалёце? 0 Tab- -o--na -ylo-kury-s’ - -a--l----?Tabe mozhna bylo kuryts’ u samaletse?T-b- m-z-n- b-l- k-r-t-’ u s-m-l-t-e--------------------------------------Tabe mozhna bylo kuryts’ u samaletse?
nhiều ngôn ngữ hơn
Nhấp vào một lá cờ!
Bạn đã được phép hút thuốc lá ở trên máy bay chưa?
Та-е ----а--ыло---ц---і-- ў б-л-ніц-?
Табе можна было піць піва ў бальніцы?
Т-б- м-ж-а б-л- п-ц- п-в- ў б-л-н-ц-?
-------------------------------------
Табе можна было піць піва ў бальніцы? 0 Ta-e-m-z-----ylo-p-t-- pіva-- -al---t--?Tabe mozhna bylo pіts’ pіva u bal’nіtsy?T-b- m-z-n- b-l- p-t-’ p-v- u b-l-n-t-y-----------------------------------------Tabe mozhna bylo pіts’ pіva u bal’nіtsy?
Та-е-м-ж-а--ы-- ў-я-ь-с-б-к- з-са-ой----а-ц-ні-у?
Табе можна было ўзяць сабаку з сабой у гасцініцу?
Т-б- м-ж-а б-л- ў-я-ь с-б-к- з с-б-й у г-с-і-і-у-
-------------------------------------------------
Табе можна было ўзяць сабаку з сабой у гасцініцу? 0 T--- ---h-a--y-- u-y--s’ -aba-u-- s-b-- --g-----nі-su?Tabe mozhna bylo uzyats’ sabaku z saboy u gastsіnіtsu?T-b- m-z-n- b-l- u-y-t-’ s-b-k- z s-b-y u g-s-s-n-t-u-------------------------------------------------------Tabe mozhna bylo uzyats’ sabaku z saboy u gastsіnіtsu?
nhiều ngôn ngữ hơn
Nhấp vào một lá cờ!
Bạn đã được phép mang con chó vào khách sạn chưa?
Табе можна было ўзяць сабаку з сабой у гасцініцу?
Tabe mozhna bylo uzyats’ sabaku z saboy u gastsіnіtsu?
Học tập không phải là luôn luôn dễ dàng.
Ngay cả khi học cho vui, thì học cũng gây mệt mỏi.
Nhưng khi học được một cái gì đó, chúng ta thấy vui.
Chúng ta tự hào về bản thân và sự tiến bộ của mình.
Thật không may, chúng ta có thể quên đi những gì chúng ta đã học.
Điêu đó thường là một khó khăn với việc học ngôn ngữ.
Hầu hết chúng ta học một hoặc nhiều ngôn ngữ trong trường học.
Những kiến thức này thường bị mai một sau nhiều năm.
Chúng ta hầu như không biết nói ngôn ngữ đó nữa.
Hàng ngày chúng ta sử dụng tiếng mẹ đẻ là chính.
Nhiều ngoại ngữ chỉ được sử dụng vào kỳ nghỉ.
Nhưng nếu kiến thức không được ôn tập thường, nó sẽ bị mất.
Não của chúng ta cần tập thể dục.
Có thể nói rằng nó hoạt động như cơ bắp.
Cơ cần được luyện tập, nếu không nó sẽ yếu dần.
Nhưng có nhiều cách để ngăn chặn chứng quên.
Điều quan trọng nhất là phải liên tục sử dụng những gì bạn đã học được.
Các thói quen hàng ngày có thể giúp ích.
Bạn có thể lập một thói quen nhỏ cho các ngày khác nhau trong tuần.
Ví dụ thứ Hai, bạn có thể đọc một cuốn sách tiếng nước ngoài.
Nghe một chương trình phát thanh nước ngoài vào ngày thứ Tư.
Sau đó, vào ngày thứ sáu, bạn có thể một bài báo bằng tiếng nước ngoài.
Bằng cách này, bạn đang chuyển đổi giữa đọc, nghe và viết.
Do đó, kiến thức của bạn được sử dụng theo nhiều cách khác nhau.
Tất cả những cách luyện tập này không cần phải kéo dài; nửa giờ là đủ.
Nhưng điều quan trọng là bạn phải thực hành thường xuyên!
Các nghiên cứu cho thấy những gì bạn học được sẽ được lưu trong bộ não hàng thập kỷ.
Chỉ cần lôi nó ra một lần nữa