短语手册

zh 在宾馆里–抱怨   »   da På hotellet – klager

28[二十八]

在宾馆里–抱怨

在宾馆里–抱怨

28 [otteogtyve]

På hotellet – klager

选择您想要查看翻译的方式:   
中文(简体) 丹麦语 播放 更多
这个 淋浴 不 好使 。 Bru-eb-de- v-r--- i-ke. Brusebadet virker ikke. B-u-e-a-e- v-r-e- i-k-. ----------------------- Brusebadet virker ikke. 0
没 热水 出来 。 De- -r i--- n---t-va-m -a--. Der er ikke noget varm vand. D-r e- i-k- n-g-t v-r- v-n-. ---------------------------- Der er ikke noget varm vand. 0
您 能 把 它 修理 一下 吗 ? Ka--I-f--det-r--ar--et? Kan I få det repareret? K-n I f- d-t r-p-r-r-t- ----------------------- Kan I få det repareret? 0
这 房间里 没有 电话 。 D-r--- -nge--t---fon p--v-r-lse-. Der er ingen telefon på værelset. D-r e- i-g-n t-l-f-n p- v-r-l-e-. --------------------------------- Der er ingen telefon på værelset. 0
这 房间里 没有 电视 。 D-r--- ---- -og-t-f---n--n -å ---e----. Der er ikke noget fjernsyn på værelset. D-r e- i-k- n-g-t f-e-n-y- p- v-r-l-e-. --------------------------------------- Der er ikke noget fjernsyn på værelset. 0
这 房间 没有 阳台 。 Væ-e---- -ar --ke---t-n. Værelset har ikke altan. V-r-l-e- h-r i-k- a-t-n- ------------------------ Værelset har ikke altan. 0
这 房间 太 吵 。 D---er fo- mege--la-m - --re---t. Der er for meget larm i værelset. D-r e- f-r m-g-t l-r- i v-r-l-e-. --------------------------------- Der er for meget larm i værelset. 0
这 房间 太 小 。 V------t er f-- -i--e. Værelset er for lille. V-r-l-e- e- f-r l-l-e- ---------------------- Værelset er for lille. 0
这 房间 太 暗 。 Væ--lset -- ----m-r-t. Værelset er for mørkt. V-r-l-e- e- f-r m-r-t- ---------------------- Værelset er for mørkt. 0
暖气设备 不 供暖 。 Rad-at-ren--ir--r ----. Radiatoren virker ikke. R-d-a-o-e- v-r-e- i-k-. ----------------------- Radiatoren virker ikke. 0
空调 用 不 了 。 Ai----di-io-i--e--vir--r----e. Airconditioningen virker ikke. A-r-o-d-t-o-i-g-n v-r-e- i-k-. ------------------------------ Airconditioningen virker ikke. 0
电视机 坏 了 。 F-er-s--e--e- ---ty-k--. Fjernsynet er i stykker. F-e-n-y-e- e- i s-y-k-r- ------------------------ Fjernsynet er i stykker. 0
我 对 这 很 不 满意 。 De- --n--eg-ik-e--id-. Det kan jeg ikke lide. D-t k-n j-g i-k- l-d-. ---------------------- Det kan jeg ikke lide. 0
这 对 我 来 说 太贵 了 。 D-- s---s-j-g e- for-dy-t. Det synes jeg er for dyrt. D-t s-n-s j-g e- f-r d-r-. -------------------------- Det synes jeg er for dyrt. 0
您 有 便宜 一点 的 吗 ? Har---nog-t---l--g-r-? Har I noget billigere? H-r I n-g-t b-l-i-e-e- ---------------------- Har I noget billigere? 0
这 附近 有 青年旅馆/旅社 吗 ? Er--er--t----d-e---e- i n-rh-d-n? Er der et vandrerhjem i nærheden? E- d-r e- v-n-r-r-j-m i n-r-e-e-? --------------------------------- Er der et vandrerhjem i nærheden? 0
这 附近 有 旅馆 吗 ? Er-d-- et pe-s-on-t i--ær-e-e-? Er der et pensionat i nærheden? E- d-r e- p-n-i-n-t i n-r-e-e-? ------------------------------- Er der et pensionat i nærheden? 0
这 附近 有 餐馆 吗 ? E- d-- ---r--ta-r--- i n---e-en? Er der en restaurant i nærheden? E- d-r e- r-s-a-r-n- i n-r-e-e-? -------------------------------- Er der en restaurant i nærheden? 0

积极语言,消极语言

绝大多数人要么是乐观主义者,要么是悲观主义者。 这一现象也适用在语言身上。 科学家们一直在探索语言的词汇。 并经常从中得出令人惊讶的结论。 比如,英语里的消极词汇要比积极词汇多。 英语中表达消极情感的词汇量几乎是积极词汇的二倍。 西方社会里的人因而承受着消极词汇的影响力。 那里的人常爱抱怨。 并且常批评许多事。 总体而言,他们的语言带有消极色彩。 然而在其它层面,消极词汇也是有趣的。 消极词汇所蕴含的信息量要比积极词汇大。 这也许是出自人类进化史的原因。 识别危险,这永远是所有生命体的首要之事。 人类必须对危险迅速做出反应。 除此之外,他们在身陷危急时还想警告同类。 将许多信息快速传达出去是种必然。 因此,只能尽量以最少量词语传达最大化信息。 除此之外消极语言并没有任何实际性优点。 谁都不难于想象。 总是消极讲话的人肯定不会大受欢迎。 此外,消极语言会影响我们的情绪。 相反,积极的语言则可以产生正向的结果。 在职场里,对一切都正面表达的人会获得更大成功。 因此,我们应该更谨慎地运用语言。 因为我们在选择自己所用的词汇。 并且我们也是在通过语言来塑造现实。 因此:要积极地讲话!