这个 淋浴 不 好使 。
Д-ш -ш-е-е-т.
Душ иштебейт.
Д-ш и-т-б-й-.
-------------
Душ иштебейт.
0
Du- -----e-t.
Duş iştebeyt.
D-ş i-t-b-y-.
-------------
Duş iştebeyt.
这个 淋浴 不 好使 。
Душ иштебейт.
Duş iştebeyt.
没 热水 出来 。
Ыс---с-- жок-эк-н.
Ысык суу жок экен.
Ы-ы- с-у ж-к э-е-.
------------------
Ысык суу жок экен.
0
Isık --- jok -k-n.
Isık suu jok eken.
I-ı- s-u j-k e-e-.
------------------
Isık suu jok eken.
没 热水 出来 。
Ысык суу жок экен.
Isık suu jok eken.
您 能 把 它 修理 一下 吗 ?
Мун--оңд-то ала--зб-?
Муну оңдото аласызбы?
М-н- о-д-т- а-а-ы-б-?
---------------------
Муну оңдото аласызбы?
0
Mu-- -ŋd--o al----bı?
Munu oŋdoto alasızbı?
M-n- o-d-t- a-a-ı-b-?
---------------------
Munu oŋdoto alasızbı?
您 能 把 它 修理 一下 吗 ?
Муну оңдото аласызбы?
Munu oŋdoto alasızbı?
这 房间里 没有 电话 。
Бөл-ө-ө ---ефо- жок.
Бөлмөдө телефон жок.
Б-л-ө-ө т-л-ф-н ж-к-
--------------------
Бөлмөдө телефон жок.
0
B-l-ö---te-e-on-j--.
Bölmödö telefon jok.
B-l-ö-ö t-l-f-n j-k-
--------------------
Bölmödö telefon jok.
这 房间里 没有 电话 。
Бөлмөдө телефон жок.
Bölmödö telefon jok.
这 房间里 没有 电视 。
Бөлмөд- -е-е-и--р ж--.
Бөлмөдө телевизор жок.
Б-л-ө-ө т-л-в-з-р ж-к-
----------------------
Бөлмөдө телевизор жок.
0
B---ödö-televizo- ---.
Bölmödö televizor jok.
B-l-ö-ö t-l-v-z-r j-k-
----------------------
Bölmödö televizor jok.
这 房间里 没有 电视 。
Бөлмөдө телевизор жок.
Bölmödö televizor jok.
这 房间 没有 阳台 。
Бө----ө балк-н --к.
Бөлмөдө балкон жок.
Б-л-ө-ө б-л-о- ж-к-
-------------------
Бөлмөдө балкон жок.
0
B-l-------lko- jok.
Bölmödö balkon jok.
B-l-ö-ö b-l-o- j-k-
-------------------
Bölmödö balkon jok.
这 房间 没有 阳台 。
Бөлмөдө балкон жок.
Bölmödö balkon jok.
这 房间 太 吵 。
Б---- --ө -з---у-.
Бөлмө өтө ызы-чуу.
Б-л-ө ө-ө ы-ы-ч-у-
------------------
Бөлмө өтө ызы-чуу.
0
Bö--ö -t--ı------.
Bölmö ötö ızı-çuu.
B-l-ö ö-ö ı-ı-ç-u-
------------------
Bölmö ötö ızı-çuu.
这 房间 太 吵 。
Бөлмө өтө ызы-чуу.
Bölmö ötö ızı-çuu.
这 房间 太 小 。
Бөлм---т---и-ине-ей.
Бөлмө өтө кичинекей.
Б-л-ө ө-ө к-ч-н-к-й-
--------------------
Бөлмө өтө кичинекей.
0
B--m- -t- k-ç-----y.
Bölmö ötö kiçinekey.
B-l-ö ö-ö k-ç-n-k-y-
--------------------
Bölmö ötö kiçinekey.
这 房间 太 小 。
Бөлмө өтө кичинекей.
Bölmö ötö kiçinekey.
这 房间 太 暗 。
Бөлмө ө-- кар-ңг-.
Бөлмө өтө караңгы.
Б-л-ө ө-ө к-р-ң-ы-
------------------
Бөлмө өтө караңгы.
0
B--mö-ö-ö--a-aŋg-.
Bölmö ötö karaŋgı.
B-l-ö ö-ö k-r-ŋ-ı-
------------------
Bölmö ötö karaŋgı.
这 房间 太 暗 。
Бөлмө өтө караңгы.
Bölmö ötö karaŋgı.
暖气设备 不 供暖 。
Жы----у --------.
Жылытуу иштебейт.
Ж-л-т-у и-т-б-й-.
-----------------
Жылытуу иштебейт.
0
Jılı-uu--şteb-y-.
Jılıtuu iştebeyt.
J-l-t-u i-t-b-y-.
-----------------
Jılıtuu iştebeyt.
暖气设备 不 供暖 。
Жылытуу иштебейт.
Jılıtuu iştebeyt.
空调 用 不 了 。
К---иц-о-----шт---й-.
Кондиционер иштебейт.
К-н-и-и-н-р и-т-б-й-.
---------------------
Кондиционер иштебейт.
0
Ko--it-i--e---ştebeyt.
Konditsioner iştebeyt.
K-n-i-s-o-e- i-t-b-y-.
----------------------
Konditsioner iştebeyt.
空调 用 不 了 。
Кондиционер иштебейт.
Konditsioner iştebeyt.
电视机 坏 了 。
Те-е-изо--б-----ан.
Телевизор бузулган.
Т-л-в-з-р б-з-л-а-.
-------------------
Телевизор бузулган.
0
Telev--or b-z-l-an.
Televizor buzulgan.
T-l-v-z-r b-z-l-a-.
-------------------
Televizor buzulgan.
电视机 坏 了 。
Телевизор бузулган.
Televizor buzulgan.
我 对 这 很 不 满意 。
Ма---б-л--а--а-т.
Мага бул жакпайт.
М-г- б-л ж-к-а-т-
-----------------
Мага бул жакпайт.
0
M-ga-b-l-j-k-ay-.
Maga bul jakpayt.
M-g- b-l j-k-a-t-
-----------------
Maga bul jakpayt.
我 对 这 很 不 满意 。
Мага бул жакпайт.
Maga bul jakpayt.
这 对 我 来 说 太贵 了 。
Б-л м-н---ү--өтө к-----.
Бул мен үчүн өтө кымбат.
Б-л м-н ү-ү- ө-ө к-м-а-.
------------------------
Бул мен үчүн өтө кымбат.
0
B-l men ü-ün ötö--ımb-t.
Bul men üçün ötö kımbat.
B-l m-n ü-ü- ö-ö k-m-a-.
------------------------
Bul men üçün ötö kımbat.
这 对 我 来 说 太贵 了 。
Бул мен үчүн өтө кымбат.
Bul men üçün ötö kımbat.
您 有 便宜 一点 的 吗 ?
С-з-- --з--ы---г- барбы?
Сизде арзаныраагы барбы?
С-з-е а-з-н-р-а-ы б-р-ы-
------------------------
Сизде арзаныраагы барбы?
0
Sizd--a--anıraa-ı -ar--?
Sizde arzanıraagı barbı?
S-z-e a-z-n-r-a-ı b-r-ı-
------------------------
Sizde arzanıraagı barbı?
您 有 便宜 一点 的 吗 ?
Сизде арзаныраагы барбы?
Sizde arzanıraagı barbı?
这 附近 有 青年旅馆/旅社 吗 ?
Ж-кын жерд- жаш--- ж-та--насы -ар--?
Жакын жерде жаштар жатаканасы барбы?
Ж-к-н ж-р-е ж-ш-а- ж-т-к-н-с- б-р-ы-
------------------------------------
Жакын жерде жаштар жатаканасы барбы?
0
Ja--n-j-r-- ja-t-r--a-ak--ası --rb-?
Jakın jerde jaştar jatakanası barbı?
J-k-n j-r-e j-ş-a- j-t-k-n-s- b-r-ı-
------------------------------------
Jakın jerde jaştar jatakanası barbı?
这 附近 有 青年旅馆/旅社 吗 ?
Жакын жерде жаштар жатаканасы барбы?
Jakın jerde jaştar jatakanası barbı?
这 附近 有 旅馆 吗 ?
Ж-кы- --р---па--ион-т-б--б-?
Жакын жерде пансионат барбы?
Ж-к-н ж-р-е п-н-и-н-т б-р-ы-
----------------------------
Жакын жерде пансионат барбы?
0
Ja--- ----e -ans---a---ar--?
Jakın jerde pansionat barbı?
J-k-n j-r-e p-n-i-n-t b-r-ı-
----------------------------
Jakın jerde pansionat barbı?
这 附近 有 旅馆 吗 ?
Жакын жерде пансионат барбы?
Jakın jerde pansionat barbı?
这 附近 有 餐馆 吗 ?
Жакын-ж-р-е -е-т--ан-ба-бы?
Жакын жерде ресторан барбы?
Ж-к-н ж-р-е р-с-о-а- б-р-ы-
---------------------------
Жакын жерде ресторан барбы?
0
Jak-n--er-e-re----an bar--?
Jakın jerde restoran barbı?
J-k-n j-r-e r-s-o-a- b-r-ı-
---------------------------
Jakın jerde restoran barbı?
这 附近 有 餐馆 吗 ?
Жакын жерде ресторан барбы?
Jakın jerde restoran barbı?