短语手册

zh 在大自然里   »   da I naturen

26[二十六]

在大自然里

在大自然里

26 [seksogtyve]

I naturen

选择您想要查看翻译的方式:   
中文(简体) 丹麦语 播放 更多
你 看见 那里的 塔 了 吗 ? Ka- du-se --------e-? Kan du se tårnet der? K-n d- s- t-r-e- d-r- --------------------- Kan du se tårnet der? 0
你 看见 那里的 那座 山 了 吗 ? K-n----s- ---r-e----r? Kan du se bjerget der? K-n d- s- b-e-g-t d-r- ---------------------- Kan du se bjerget der? 0
你 看见 那里的 村庄 了 吗 ? Kan--- -- -a-d--y-- d-r? Kan du se landsbyen der? K-n d- s- l-n-s-y-n d-r- ------------------------ Kan du se landsbyen der? 0
你 看见 那里的 那条 河 了 吗 ? K-n ---s--f---e- ---? Kan du se floden der? K-n d- s- f-o-e- d-r- --------------------- Kan du se floden der? 0
你 看见 那里的 那座 桥 了 吗 ? K-n -u--- b---n----? Kan du se broen der? K-n d- s- b-o-n d-r- -------------------- Kan du se broen der? 0
你 看见 那里的 湖 了 吗 ? K-n -u--- -øen -er? Kan du se søen der? K-n d- s- s-e- d-r- ------------------- Kan du se søen der? 0
我 喜欢 那只 鸟 。 De- --r fu-- -a------g-d---ide. Den der fugl kan jeg godt lide. D-n d-r f-g- k-n j-g g-d- l-d-. ------------------------------- Den der fugl kan jeg godt lide. 0
我 喜欢 那棵 树 。 Det---- t---ka----g---d- ---e. Det der træ kan jeg godt lide. D-t d-r t-æ k-n j-g g-d- l-d-. ------------------------------ Det der træ kan jeg godt lide. 0
我 喜欢 这块 石头 。 De--he--st-n --n je- -od--l-d-. Den her sten kan jeg godt lide. D-n h-r s-e- k-n j-g g-d- l-d-. ------------------------------- Den her sten kan jeg godt lide. 0
我 喜欢 那个 公园 。 Den --rk -e--kan -e- g--t l-de. Den park der kan jeg godt lide. D-n p-r- d-r k-n j-g g-d- l-d-. ------------------------------- Den park der kan jeg godt lide. 0
我 喜欢 那个 花园 。 Den--a-e d-r--a---eg --d--l--e. Den have der kan jeg godt lide. D-n h-v- d-r k-n j-g g-d- l-d-. ------------------------------- Den have der kan jeg godt lide. 0
我 喜欢 这朵 花 。 D-n --r-bl-ms- --n --- g--t --d-. Den her blomst kan jeg godt lide. D-n h-r b-o-s- k-n j-g g-d- l-d-. --------------------------------- Den her blomst kan jeg godt lide. 0
我 觉得 这 挺 漂亮 。 J-- s-n--,--e- ---sm-kt. Jeg synes, det er smukt. J-g s-n-s- d-t e- s-u-t- ------------------------ Jeg synes, det er smukt. 0
我 觉得 这 有趣儿 。 J---s--e----et-----n-ere-san-. Jeg synes, det er interessant. J-g s-n-s- d-t e- i-t-r-s-a-t- ------------------------------ Jeg synes, det er interessant. 0
我 觉得 这 太美 了 。 Je- sy--s,-de--e- vi--n---l--. Jeg synes, det er vidunderlig. J-g s-n-s- d-t e- v-d-n-e-l-g- ------------------------------ Jeg synes, det er vidunderlig. 0
我 觉得 这 很 丑 。 J-- s--e-----t er --i--. Jeg synes, det er grimt. J-g s-n-s- d-t e- g-i-t- ------------------------ Jeg synes, det er grimt. 0
我 觉得 这 很 无聊 。 J-----n-s----t-e----d-l---. Jeg synes, det er kedeligt. J-g s-n-s- d-t e- k-d-l-g-. --------------------------- Jeg synes, det er kedeligt. 0
我 觉得 这 很 可怕 。 Je- s-n--, d-t -r f-r-ærde-igt. Jeg synes, det er forfærdeligt. J-g s-n-s- d-t e- f-r-æ-d-l-g-. ------------------------------- Jeg synes, det er forfærdeligt. 0

语言和谚语

每一种语言里都存在谚语。 因此谚语是国家身份的重要组成部分。 谚语展示了一个国家的价值观和道德观。 谚语有着众所周知以及不可更改的固定形式。 谚语通常短小精湛。 谚语常使用比喻手法。 许多谚语以诗歌的形式呈现。 谚语大多展示的是种建议或行为准则。 也有些谚语是直截了当的批判。 谚语也常使用刻板成见。 以用在对其它国家民族的假想推测上。 谚语有着相当悠久的历史传统。 亚里士多德就曾经赞美过谚语是简洁的哲学碎片。 谚语在辞令和文学作品里是重要的风格手法。 谚语的特点是,永远活在当下。 语言学里有专门研究谚语的学科。 有很多谚语同时存在于不同语言之中。 它们有着一致的词汇。 不同语言使用者会使用一致的谚语词汇。 Bellende Hunde beißen nicht, Perro que ladra no muerde. (德语-西班牙语) 有些谚语则在语义上一致。 亦即通过使用其它词汇来表达相同的意思。 Appeler un chat un chat, Dire pane al pane e vino al vino. (法语-意大利语) 谚语帮助我们理解其它各民族文化。 有趣的是,某些谚语在世界上无所不在。 这些谚语与人类生存的“大”主题有关。 这些谚语的使用有放之四海而皆准的体会。 它们揭示了:我们都是一样的——不管我们说哪种语言!