А -на-піс--- п----ўк-.
А я__ п_____ п________
А я-а п-с-л- п-ш-о-к-.
----------------------
А яна пісала паштоўку. 0 A ya-a p-sa-a p------ku.A y___ p_____ p_________A y-n- p-s-l- p-s-t-u-u-------------------------A yana pіsala pashtouku.
А-я-а --т--а ----у.
А я__ ч_____ к_____
А я-а ч-т-л- к-і-у-
-------------------
А яна чытала кнігу. 0 A ya-a c--t-l- ---gu.A y___ c______ k_____A y-n- c-y-a-a k-і-u----------------------A yana chytala knіgu.
У -го н- ---о-г---а---а б--і п-зы-і.
У я__ н_ б___ г______ а б___ п______
У я-о н- б-л- г-о-а-, а б-л- п-з-к-.
------------------------------------
У яго не было грошай, а былі пазыкі. 0 U--a---n- b-l- g-os--------y-і--a-yk-.U y___ n_ b___ g_______ a b___ p______U y-g- n- b-l- g-o-h-y- a b-l- p-z-k-.--------------------------------------U yago ne bylo groshay, a bylі pazykі.
У------е было ша---в-н----а --л---яў----.
У я__ н_ б___ ш__________ а б___ н_______
У я-о н- б-л- ш-н-а-а-н-, а б-л- н-ў-а-ы-
-----------------------------------------
У яго не было шанцавання, а былі няўдачы. 0 U----- n- ---- -ha---av-n-ya- a--y-і-n-au---h-.U y___ n_ b___ s_____________ a b___ n_________U y-g- n- b-l- s-a-t-a-a-n-a- a b-l- n-a-d-c-y------------------------------------------------U yago ne bylo shantsavannya, a bylі nyaudachy.
তার (ছেলে] কোনো সাফল্য ছিল না, কেবল ব্যর্থতা ছিল ৷
У -го -е---ло-п-сп--аў,-а -ы-- пра-ал-.
У я__ н_ б___ п________ а б___ п_______
У я-о н- б-л- п-с-е-а-, а б-л- п-а-а-ы-
---------------------------------------
У яго не было поспехаў, а былі правалы. 0 U-ya--------l- posp-khau- --by-і pr-v-l-.U y___ n_ b___ p_________ a b___ p_______U y-g- n- b-l- p-s-e-h-u- a b-l- p-a-a-y------------------------------------------U yago ne bylo pospekhau, a bylі pravaly.
আরও ভাষা
একটি পতাকা ক্লিক করুন!
তার (ছেলে] কোনো সাফল্য ছিল না, কেবল ব্যর্থতা ছিল ৷
Ё- -е б-- --------н---а-б-ў не-а--воле--.
Ё_ н_ б__ з__________ а б__ н____________
Ё- н- б-ў з-д-в-л-н-, а б-ў н-з-д-в-л-н-.
-----------------------------------------
Ён не быў задаволены, а быў незадаволены. 0 E--ne -yu-zad----e--,---by--ne--da-olen-.E_ n_ b__ z__________ a b__ n____________E- n- b-u z-d-v-l-n-, a b-u n-z-d-v-l-n-.-----------------------------------------En ne byu zadavoleny, a byu nezadavoleny.
Ён не б-ў ---с--вы,-- --ў -я-ч---ы.
Ё_ н_ б__ ш________ а б__ н________
Ё- н- б-ў ш-а-л-в-, а б-ў н-ш-а-н-.
-----------------------------------
Ён не быў шчаслівы, а быў няшчасны. 0 E- -- by---h-ha---v-- ----- n-a--ch----.E_ n_ b__ s__________ a b__ n___________E- n- b-u s-c-a-l-v-, a b-u n-a-h-h-s-y-----------------------------------------En ne byu shchaslіvy, a byu nyashchasny.
সে (ছেলে] বন্ধুভাবাপন্ন ছিল না, বরং শত্রুভাবাপন্ন ছিল ৷
Ён------- -----т-ч-ы- а-быў -е-і-п--ычн-.
Ё_ н_ б__ с__________ а б__ н____________
Ё- н- б-ў с-м-а-ы-н-, а б-ў н-с-м-а-ы-н-.
-----------------------------------------
Ён не быў сімпатычны, а быў несімпатычны. 0 E- -- by--s-m-a-yc-n-,----yu ne--mp-t----y.E_ n_ b__ s___________ a b__ n_____________E- n- b-u s-m-a-y-h-y- a b-u n-s-m-a-y-h-y--------------------------------------------En ne byu sіmpatychny, a byu nesіmpatychny.
আরও ভাষা
একটি পতাকা ক্লিক করুন!
সে (ছেলে] বন্ধুভাবাপন্ন ছিল না, বরং শত্রুভাবাপন্ন ছিল ৷
জন্ম নেয়ার সাথে সাথে একটি শিশু অন্যদের সাথে যোগাযোগ করার চেষ্টা করে।
তারা যখন কিছু চায় তখন কান্নাকাটি করে।
বয়স কয়েক মাস হলেই তারা সহজ শব্দগুলো বলতে পারে।
দুই বছর বয়সে, তারা প্রায় তিন শব্দের বাক্য বলতে পারে।
শিশুরা কথা বলতে শুরু করলে আপনি তারের আর প্রভাবিত করতে পারেন না।
কিন্তু আপনি শিশুদের তাদের স্থানীয় ভাষা শিখতে প্রভাবিত করতে পারেন!
যে জন্য আপনাকে কিছু বিষয় বিবেচনা করতে হবে।
শিশুদের শেখায় সবসময় প্রেরণা প্রদান করা গুরুত্বপূর্ণ।
সে কথা বলে তখন যখন সে সফল হয়।
ইতিবাচক প্রতিক্রিয়া হিসাবে শিশুরা হাসি পছন্দ করে।
বয়স্ক ছেলেমেয়েরা তাদের পরিবেশের সঙ্গে সংলাপ করতে চায়।
তারা তাদের চারপাশের মানুষের ভাষার প্রতি আকর্ষণ বোধ করে।
অতএব তাদের পিতামাতা এবং শিক্ষাবিদদের ভাষায় দক্ষতা থাকা গুরুত্বপূর্ণ।
শিশুদের শিখতে হবে যে ভাষা মূল্যবান!
তারা সবসময় যেন মজা পায় এমন প্রক্রিয়ার মধ্যে রাখতে হবে।
তাদের সামনে জোরে জোরে পড়লে তারা ভাষা সম্পর্কে কৌতুহলী হবে।
মাতাপিতাকেও তাদের সন্তানের সঙ্গে যতটা সম্ভব এটা করতে হবে।
একটি শিশু অনেক কিছু অনুভব করে, এবং সে সম্পর্কে কথা বলতে চায়।
দ্বি-ভাষিক পরিবেশে ক্রমবর্ধমান শিশুদের দৃঢ় নিয়ম জানা প্রয়োজন।
কোন ভাষা কার সাথে বলা উচিত তা তাদের বুঝাতে হবে।
এভাবেই, তাদের মস্তিষ্ক দুই ভাষার মধ্যে পার্থক্য জানতে পারে।
স্কুলে তাদের ভাষা পরিবর্তন হওয়া শুরু করে।
তারা একটি নতুন কথ্য ভাষা শেখা শুরু করে।
বাবা-মা’র তাদের সন্তানেরা কথা কিভাবে বলে সেদিকে মনোযোগ দিতে হবে।
গবেষণায় দেখা গেছে প্রথম ভাষা চিরতরে মস্তিষ্কে থেকে যায়।
শিশুবেলার শেখা ভাষা সারাজীবন আমাদের সাথে থাকে।
স্থানীয় ভাষা শিশুবেলার ভাল করে শিখলে তার উপকার পরে পাওয়া যায়।
নতুন জিনিস সে দ্রুত এবং ভালোভাবে শিখে - শুধুমাত্র বিদেশী ভাষা না ...