Φράσεις

el Βλάβη αυτοκινήτου   »   es Averías en el coche

39 [τριάντα εννέα]

Βλάβη αυτοκινήτου

Βλάβη αυτοκινήτου

39 [treinta y nueve]

Averías en el coche

Επιλέξτε πώς θέλετε να δείτε τη μετάφραση:   
Ελληνικά Ισπανικά Παίζω Περισσότερο
Πού είναι το πλησιέστερο βενζινάδικο; ¿D---- e--- l- p------ g---------? ¿Dónde está la próxima gasolinera?
Έπαθα λάστιχο. Te--- u-- r---- p-------. Tengo una rueda pinchada.
Μπορείτε να αλλάξετε το λάστιχο; ¿P---- (u----) c------ l- r----? ¿Puede (usted) cambiar la rueda?
Χρειάζομαι ένα δυο λίτρα ντίζελ. Ne------ u- p-- d- l----- d- g------. Necesito un par de litros de gasóleo.
Έμεινα από βενζίνη. Me h- q------ s-- g-------. Me he quedado sin gasolina.
Έχετε εφεδρικό μπιτόνι για βενζίνη; ¿T---- (u----) u- b---- d- r------? ¿Tiene (usted) un bidón de reserva?
Πού μπορώ να κάνω ένα τηλεφώνημα; ¿D---- d---- p---- l----- (p-- t-------)? ¿Desde dónde puedo llamar (por teléfono)?
Χρειάζομαι οδική βοήθεια. Ne------ u-- g---. Necesito una grúa.
Ψάχνω συνεργείο αυτοκινήτων. Bu--- u- t----- m-------. Busco un taller mecánico.
Έγινε ένα ατύχημα. Ha h----- u- a--------. Ha habido un accidente.
Πού είναι το πλησιέστερο τηλέφωνο; ¿D---- e--- e- t------- m-- c------? ¿Dónde está el teléfono más cercano?
Έχετε κινητό μαζί σας; ¿T---- (u----) u- (t-------) m----? ¿Tiene (usted) un (teléfono) móvil?
Χρειαζόμαστε βοήθεια. Ne--------- a----. Necesitamos ayuda.
Καλέστε έναν γιατρό! ¡L---- (u----) a u- m-----! ¡Llame (usted) a un médico!
Καλέστε την αστυνομία! ¡L---- (u----) a l- p------! ¡Llame (usted) a la policía!
Τα χαρτιά σας παρακαλώ. Su d------------- p-- f----. Su documentación, por favor.
Το δίπλωμά σας παρακαλώ. Su p------ d- c-------- p-- f----. Su permiso de conducir, por favor.
Την άδεια κυκλοφορίας σας παρακαλώ. Su p------ d- c----------- p-- f----. Su permiso de circulación, por favor.

Μωρά με ταλέντο στις γλώσσες

Ήδη πριν αρχίσουν να μιλούν, τα παιδιά γνωρίζουν πολλά για τις γλώσσες. Αυτό έχει αποδειχθεί μέσα από διάφορα πειράματα. Υπάρχουν ειδικά βρεφικά εργαστήρια που ερευνούν την ανάπτυξη των παιδιών. Μεταξύ άλλον εξετάζεται ο τρόπος με τον οποίον τα παιδιά μαθαίνουν να μιλούν. Τα μωρά είναι προφανώς πιο έξυπνα από ότι νομίζαμε μέχρι σήμερα. Ήδη σε ηλικία 6 μηνών, έχουν πολλές γλωσσικές ικανότητες. Αναγνωρίζουν, για παράδειγμα, τη μητρική τους γλώσσα. Τα μωρά στην Γαλλία και Γερμανία αντιδρούν διαφορετικά σε συγκεκριμένους ήχους. Διαφορετικά συστήματα τονισμού οδηγούν σε αλλαγή στην συμπεριφορά. Τα μωρά έχουν επομένως την αίσθηση του τονισμού της γλώσσας τους. Επίσης τα παιδιά μπορούν ήδη σε πολύ μικρή ηλικία να απομνημονεύσουν αρκετές λέξεις. Οι γονείς παίζουν πολύ σημαντικό ρόλο για τη γλωσσική ανάπτυξη των παιδιών. Διότι τα παιδιά χρειάζονται επικοινωνία αμέσως μετά τη γέννηση. Θέλουν να επικοινωνούν με την μαμά και τον μπαμπά. Η επικοινωνία πρέπει να συνοδεύεται μόνο από θετικά συναισθήματα. Οι γονείς δεν πρέπει να είναι αγχωμένοι όταν μιλούν με το μωρό τους. Επίσης είναι άσχημο όταν μιλούν μαζί του μόνο πολύ λίγο. Το άγχος και η σιωπή μπορούν να έχουν αρνητικές επιπτώσεις στα μωρά. Η γλωσσική τους ανάπτυξη μπορεί να επηρεαστεί αρνητικά. Τα μωρά όμως αρχίζουν να μαθαίνουν ήδη από την κοιλιά! Ήδη πριν γεννηθούν αντιδρούν στην γλώσσα. Μπορούν να αντιληφθούν με ακρίβεια ακουστικά ερεθίσματα. Αφού γεννηθούν είναι σε θέση να θυμηθούν ξανά αυτά τα ερεθίσματα. Επίσης τα έμβρυα είναι σε θέση να μάθουν γλωσσικούς ρυθμούς. Ακούν τη φωνή της μητέρας τους ήδη μέσα από την κοιλιά. Επομένως μπορούμε να μιλάμε με ένα έμβρυο. Χωρίς όμως να το παρακάνουμε... Θα έχει αρκετό χρόνο να εξασκηθεί αφού γεννηθεί!
Ξέρατε ότι?
Τα σουηδικά ανήκουν στις βορειογερμανικές γλώσσες. Είναι η μητρική γλώσσα για περισσότερους από 8 εκατομμύρια ανθρώπους. Ομιλείται στην Σουηδία και σε μερικά σημεία στη Φινλανδία. Με τους Νορβηγούς οι Σουηδοί μπορούν να συνεννοηθούν σχετικά χωρίς πολλά προβλήματα. Υπάρχει , λοιπόν, μια μεικτή γλώσσα που συγκεράζει στοιχεία και από τις δύο γλώσσες. Ακόμη και με τους Δανούς είναι πιθανό να συνομιλήσουν, όταν όλοι οι συνομιλητές μιλούν καθαρά. Η σουηδική αλφαβήτα έχει 29 γράμματα. Ένα χαρακτηριστικό των σουηδικών είναι το διακριτό σύστημα των φωνηέντων. Το πόσο μακρύ ή βραχύ είναι ένα φωνήεν είναι αποφασιστικής σημασίας για τη σημασία μιας λέξης. Επίσης και η τονικότητα παίζει ρόλο στα σουηδικά. Οι σουηδικές λέξεις και προτάσεις είναι γενικά μικρές. Η σύνταξη ακολουθεί αυστηρούς κανόνες. Ακόμη και η γραμματική δεν είναι τόσο πολύπλοκη. Συνολικά οι δομές μοιάζουν με αυτές της αγγλικής γλώσσας. Μάθετε σουηδικά, δεν είναι καθόλου δύσκολα!