Phrasebook
Car breakdown » Βλάβη αυτοκινήτου
-
EN
English (UK)
- ar Arabic nl Dutch de German EN English (US) en English (UK) es Spanish fr French ja Japanese pt Portuguese (PT) PT Portuguese (BR) zh Chinese (Simplified) ad Adyghe af Afrikaans am Amharic be Belarusian bg Bulgarian
- bn Bengali bs Bosnian ca Catalan cs Czech da Danish eo Esperanto et Estonian fa Persian fi Finnish he Hebrew hi Hindi hr Croatian hu Hungarian id Indonesian it Italian ka Georgian
- kn Kannada ko Korean ku Kurdish (Kurmanji) ky Kyrgyz lt Lithuanian lv Latvian mk Macedonian mr Marathi no Norwegian pa Punjabi pl Polish ro Romanian ru Russian sk Slovak sl Slovene sq Albanian
- sr Serbian sv Swedish ta Tamil te Telugu th Thai ti Tigrinya tl Tagalog tr Turkish uk Ukrainian ur Urdu vi Vietnamese
-
EL
Greek
- ar Arabic nl Dutch de German EN English (US) es Spanish fr French ja Japanese pt Portuguese (PT) PT Portuguese (BR) zh Chinese (Simplified) ad Adyghe af Afrikaans am Amharic be Belarusian bg Bulgarian bn Bengali
- bs Bosnian ca Catalan cs Czech da Danish el Greek eo Esperanto et Estonian fa Persian fi Finnish he Hebrew hi Hindi hr Croatian hu Hungarian id Indonesian it Italian ka Georgian
- kn Kannada ko Korean ku Kurdish (Kurmanji) ky Kyrgyz lt Lithuanian lv Latvian mk Macedonian mr Marathi no Norwegian pa Punjabi pl Polish ro Romanian ru Russian sk Slovak sl Slovene sq Albanian
- sr Serbian sv Swedish ta Tamil te Telugu th Thai ti Tigrinya tl Tagalog tr Turkish uk Ukrainian ur Urdu vi Vietnamese
-
Lessons
-
001 - People 002 - Family Members 003 - Getting to know others 004 - At school 005 - Countries and Languages 006 - Reading and writing 007 - Numbers 008 - The time 009 - Days of the week 010 - Yesterday – today – tomorrow 011 - Months 012 - Beverages 013 - Activities 014 - Colors 015 - Fruits and food 016 - Seasons and Weather 017 - Around the house 018 - House cleaning 019 - In the kitchen 020 - Small Talk 1 021 - Small Talk 2 022 - Small Talk 3 023 - Learning foreign languages 024 - Appointment 025 - In the city026 - In nature 027 - In the hotel – Arrival 028 - In the hotel – Complaints 029 - At the restaurant 1 030 - At the restaurant 2 031 - At the restaurant 3 032 - At the restaurant 4 033 - At the train station 034 - On the train 035 - At the airport 036 - Public transportation 037 - En route 038 - In the taxi 039 - Car breakdown 040 - Asking for directions 041 - Where is ... ? 042 - City tour 043 - At the zoo 044 - Going out in the evening 045 - At the cinema 046 - In the discotheque 047 - Preparing a trip 048 - Vacation activities 049 - Sports 050 - In the swimming pool051 - Running errands 052 - In the department store 053 - Shops 054 - Shopping 055 - Working 056 - Feelings 057 - At the doctor 058 - Parts of the body 059 - At the post office 060 - At the bank 061 - Ordinal numbers 062 - Asking questions 1 063 - Asking questions 2 064 - Negation 1 065 - Negation 2 066 - Possessive pronouns 1 067 - Possessive pronouns 2 068 - big – small 069 - to need – to want to 070 - to like something 071 - to want something 072 - to have to do something / must 073 - to be allowed to 074 - asking for something 075 - giving reasons076 - giving reasons 2 077 - giving reasons 3 078 - Adjectives 1 079 - Adjectives 2 080 - Adjectives 3 081 - Past tense 1 082 - Past tense 2 083 - Past tense 3 084 - Past tense 4 085 - Questions – Past tense 1 086 - Questions – Past tense 2 087 - Past tense of modal verbs 1 088 - Past tense of modal verbs 2 089 - Imperative 1 090 - Imperative 2 091 - Subordinate clauses: that 1 092 - Subordinate clauses: that 2 093 - Subordinate clauses: if 094 - Conjunctions 1 095 - Conjunctions 2 096 - Conjunctions 3 097 - Conjunctions 098 - Double connectors 099 - Genitive 100 - Adverbs
-
- Buy the book
- Previous
- Next
- MP3
- A -
- A
- A+
39 [thirty-nine]
Car breakdown

39 [τριάντα εννέα]
39 [triánta ennéa]
English (UK) | Greek | Play More |
Where is the next gas station? |
Πο- ε---- τ- π---------- β----------;
Πού είναι το πλησιέστερο βενζινάδικο;
0
Po- e---- t- p---------- b----------? Poú eínai to plēsiéstero benzinádiko? |
+
More LanguagesClick on a flag!Where is the next gas station?Πού είναι το πλησιέστερο βενζινάδικο;Poú eínai to plēsiéstero benzinádiko? |
I have a flat tyre / tire (am.). |
Έπ--- λ------.
Έπαθα λάστιχο.
0
Ép---- l-------. Épatha lásticho. |
+ |
Can you change the tyre / tire (am.)? |
Μπ------ ν- α------- τ- λ------;
Μπορείτε να αλλάξετε το λάστιχο;
0
Mp------ n- a------- t- l-------? Mporeíte na alláxete to lásticho? |
+
More LanguagesClick on a flag!Can you change the tyre / tire (am.)?Μπορείτε να αλλάξετε το λάστιχο;Mporeíte na alláxete to lásticho? |
I need a few litres / liters (am.) of diesel. |
Χρ-------- έ-- δ-- λ---- ν-----.
Χρειάζομαι ένα δυο λίτρα ντίζελ.
0
Ch--------- é-- d-- l---- n-----. Chreiázomai éna dyo lítra ntízel. |
+
More LanguagesClick on a flag!I need a few litres / liters (am.) of diesel.Χρειάζομαι ένα δυο λίτρα ντίζελ.Chreiázomai éna dyo lítra ntízel. |
I have no more petrol / gas (am.). |
Έμ---- α-- β------.
Έμεινα από βενζίνη.
0
Ém---- a-- b------. Émeina apó benzínē. |
+
More LanguagesClick on a flag!I have no more petrol / gas (am.).Έμεινα από βενζίνη.Émeina apó benzínē. |
Do you have a petrol can / jerry can / gas can (am.)? |
Έχ--- ε------- μ------ γ-- β------;
Έχετε εφεδρικό μπιτόνι για βενζίνη;
0
Éc---- e-------- m------ g-- b------? Échete ephedrikó mpitóni gia benzínē? |
+
More LanguagesClick on a flag!Do you have a petrol can / jerry can / gas can (am.)?Έχετε εφεδρικό μπιτόνι για βενζίνη;Échete ephedrikó mpitóni gia benzínē? |
Where can I make a call? |
Πο- μ---- ν- κ--- έ-- τ---------;
Πού μπορώ να κάνω ένα τηλεφώνημα;
0
Po- m---- n- k--- é-- t----------? Poú mporṓ na kánō éna tēlephṓnēma? |
+
More LanguagesClick on a flag!Where can I make a call?Πού μπορώ να κάνω ένα τηλεφώνημα;Poú mporṓ na kánō éna tēlephṓnēma? |
I need a towing service. |
Χρ-------- ο---- β------.
Χρειάζομαι οδική βοήθεια.
0
Ch--------- o---- b-------. Chreiázomai odikḗ boḗtheia. |
+
More LanguagesClick on a flag!I need a towing service.Χρειάζομαι οδική βοήθεια.Chreiázomai odikḗ boḗtheia. |
I’m looking for a garage. |
Ψά--- σ-------- α----------.
Ψάχνω συνεργείο αυτοκινήτων.
0
Ps----- s-------- a----------. Psáchnō synergeío autokinḗtōn. |
+
More LanguagesClick on a flag!I’m looking for a garage.Ψάχνω συνεργείο αυτοκινήτων.Psáchnō synergeío autokinḗtōn. |
An accident has occurred. |
Έγ--- έ-- α------.
Έγινε ένα ατύχημα.
0
Ég--- é-- a-------. Égine éna atýchēma. |
+ |
Where is the nearest telephone? |
Πο- ε---- τ- π---------- τ-------;
Πού είναι το πλησιέστερο τηλέφωνο;
0
Po- e---- t- p---------- t--------? Poú eínai to plēsiéstero tēléphōno? |
+
More LanguagesClick on a flag!Where is the nearest telephone?Πού είναι το πλησιέστερο τηλέφωνο;Poú eínai to plēsiéstero tēléphōno? |
Do you have a mobile / cell phone (am.) with you? |
Έχ--- κ----- μ--- σ--;
Έχετε κινητό μαζί σας;
0
Éc---- k----- m--- s--? Échete kinētó mazí sas? |
+
More LanguagesClick on a flag!Do you have a mobile / cell phone (am.) with you?Έχετε κινητό μαζί σας;Échete kinētó mazí sas? |
We need help. |
Χρ---------- β------.
Χρειαζόμαστε βοήθεια.
0
Ch----------- b-------. Chreiazómaste boḗtheia. |
+ |
Call a doctor! |
Κα----- έ--- γ-----!
Καλέστε έναν γιατρό!
0
Ka----- é--- g-----! Kaléste énan giatró! |
+ |
Call the police! |
Κα----- τ-- α--------!
Καλέστε την αστυνομία!
0
Ka----- t-- a--------! Kaléste tēn astynomía! |
+ |
Your papers, please. |
Τα χ----- σ-- π-------.
Τα χαρτιά σας παρακαλώ.
0
Ta c------ s-- p-------. Ta chartiá sas parakalṓ. |
+
More LanguagesClick on a flag!Your papers, please.Τα χαρτιά σας παρακαλώ.Ta chartiá sas parakalṓ. |
Your licence / license (am.), please. |
Το δ------ σ-- π-------.
Το δίπλωμά σας παρακαλώ.
0
To d------ s-- p-------. To díplōmá sas parakalṓ. |
+
More LanguagesClick on a flag!Your licence / license (am.), please.Το δίπλωμά σας παρακαλώ.To díplōmá sas parakalṓ. |
Your registration, please. |
Τη- ά---- κ---------- σ-- π-------.
Την άδεια κυκλοφορίας σας παρακαλώ.
0
Tē- á---- k----------- s-- p-------. Tēn ádeia kyklophorías sas parakalṓ. |
+
More LanguagesClick on a flag!Your registration, please.Την άδεια κυκλοφορίας σας παρακαλώ.Tēn ádeia kyklophorías sas parakalṓ. |
Talented linguist baby
Before they can even speak, babies know a lot about languages. Various experiments have shown this. Child development is researched in special baby labs. How children learn languages is also researched. Babies are obviously more intelligent than we thought up to now. Even with 6 months they have many linguistic abilities. They can recognize their native language, for example. French and German babies react differently to certain tones. Different stress patterns result in different behavior. So babies have a feeling for the tone of their language. Very small children can also memorize several words. Parents are very important for the language development of babies. Because babies need interaction directly after birth. They want to communicate with Mum and Dad. The interaction must be accompanied by positive emotions, however. Parents mustn't be stressed when they speak with their babies. It is also wrong to only seldom speak with them. Stress or silence can have negative effects for babies. Their language development can be adversely influenced. Learning for babies already begins in the womb! They react to speech before birth. They can perceive acoustic signals accurately. After birth they can then recognize these signals. Unborn children can also even learn the rhythms of languages. Babies can already hear their mother's voice in the womb. So you can even speak with unborn children. But you mustn't overdo it… The child will still have plenty of time to practice after birth!
Did you know?
Swedish is counted among the North Germanic languages. It is the native language of more than 8 million people. It is spoken in Sweden and parts of Finland. Swedes can communicate with Norwegians relatively easily. There is even a hybrid language that combines elements from both languages. A conversation with Danes is also possible if all parties speak clearly. The Swedish alphabet contains 29 letters. A hallmark of Swedish is the distinct vowel system. Vowel length determines the meaning of a word. Pitch also plays a role in Swedish. Swedish words and sentences are generally on the shorter side. The syntax follows strict rules. The grammar is also not too complicated. Overall the structures are similar to those of the English language. Learn Swedish - it is not at all difficult!
Swedish is counted among the North Germanic languages. It is the native language of more than 8 million people. It is spoken in Sweden and parts of Finland. Swedes can communicate with Norwegians relatively easily. There is even a hybrid language that combines elements from both languages. A conversation with Danes is also possible if all parties speak clearly. The Swedish alphabet contains 29 letters. A hallmark of Swedish is the distinct vowel system. Vowel length determines the meaning of a word. Pitch also plays a role in Swedish. Swedish words and sentences are generally on the shorter side. The syntax follows strict rules. The grammar is also not too complicated. Overall the structures are similar to those of the English language. Learn Swedish - it is not at all difficult!