Why aren’t you coming?
आप---- ये----ह-?
आ-- क- य-- न----
आ-ण क- य-त न-ह-?
----------------
आपण का येत नाही?
0
āpa---kā-yēt- ---ī?
ā---- k- y--- n----
ā-a-a k- y-t- n-h-?
-------------------
āpaṇa kā yēta nāhī?
Why aren’t you coming?
आपण का येत नाही?
āpaṇa kā yēta nāhī?
The weather is so bad.
हवाम-- --- ख--ब-आ-े.
ह----- ख-- ख--- आ---
ह-ा-ा- ख-प ख-ा- आ-े-
--------------------
हवामान खूप खराब आहे.
0
H-v----a--hū-a-khar--a-āhē.
H------- k---- k------ ā---
H-v-m-n- k-ū-a k-a-ā-a ā-ē-
---------------------------
Havāmāna khūpa kharāba āhē.
The weather is so bad.
हवामान खूप खराब आहे.
Havāmāna khūpa kharāba āhē.
I am not coming because the weather is so bad.
मी य-त-न-ही--ा-ण ---मान-खूप---ाब--हे.
म- य-- न--- क--- ह----- ख-- ख--- आ---
म- य-त न-ह- क-र- ह-ा-ा- ख-प ख-ा- आ-े-
-------------------------------------
मी येत नाही कारण हवामान खूप खराब आहे.
0
M--yēta nā-ī k-r--- --v-m-n----ūp--kh-r--a āhē.
M- y--- n--- k----- h------- k---- k------ ā---
M- y-t- n-h- k-r-ṇ- h-v-m-n- k-ū-a k-a-ā-a ā-ē-
-----------------------------------------------
Mī yēta nāhī kāraṇa havāmāna khūpa kharāba āhē.
I am not coming because the weather is so bad.
मी येत नाही कारण हवामान खूप खराब आहे.
Mī yēta nāhī kāraṇa havāmāna khūpa kharāba āhē.
Why isn’t he coming?
तो क--ये---ाह-?
त- क- य-- न----
त- क- य-त न-ह-?
---------------
तो का येत नाही?
0
T- kā--ēt- ----?
T- k- y--- n----
T- k- y-t- n-h-?
----------------
Tō kā yēta nāhī?
Why isn’t he coming?
तो का येत नाही?
Tō kā yēta nāhī?
He isn’t invited.
त्---ा--मं-्-ि- क--ेल- --ह-.
त----- आ------- क----- न----
त-य-ल- आ-ं-्-ि- क-ल-ल- न-ह-.
----------------------------
त्याला आमंत्रित केलेले नाही.
0
T-------an--i---k-l--- -āh-.
T---- ā-------- k----- n----
T-ā-ā ā-a-t-i-a k-l-l- n-h-.
----------------------------
Tyālā āmantrita kēlēlē nāhī.
He isn’t invited.
त्याला आमंत्रित केलेले नाही.
Tyālā āmantrita kēlēlē nāhī.
He isn’t coming because he isn’t invited.
तो --- ना-ी-कारण --याला आमं--र-त क---ल- -ा-ी.
त- य-- न--- क--- त----- आ------- क----- न----
त- य-त न-ह- क-र- त-य-ल- आ-ं-्-ि- क-ल-ल- न-ह-.
---------------------------------------------
तो येत नाही कारण त्याला आमंत्रित केलेले नाही.
0
T- --ta -āh- k-ra-a -yāl--āma-trita kēl-l- n---.
T- y--- n--- k----- t---- ā-------- k----- n----
T- y-t- n-h- k-r-ṇ- t-ā-ā ā-a-t-i-a k-l-l- n-h-.
------------------------------------------------
Tō yēta nāhī kāraṇa tyālā āmantrita kēlēlē nāhī.
He isn’t coming because he isn’t invited.
तो येत नाही कारण त्याला आमंत्रित केलेले नाही.
Tō yēta nāhī kāraṇa tyālā āmantrita kēlēlē nāhī.
Why aren’t you coming?
त---ा --त ना-ीस?
त- क- य-- न-----
त- क- य-त न-ह-स-
----------------
तू का येत नाहीस?
0
T--kā yēta ---īsa?
T- k- y--- n------
T- k- y-t- n-h-s-?
------------------
Tū kā yēta nāhīsa?
Why aren’t you coming?
तू का येत नाहीस?
Tū kā yēta nāhīsa?
I have no time.
माझ-य-क---व-ळ--ा--.
म-------- व-- न----
म-झ-य-क-े व-ळ न-ह-.
-------------------
माझ्याकडे वेळ नाही.
0
M-jhy-------ē-a n---.
M--------- v--- n----
M-j-y-k-ḍ- v-ḷ- n-h-.
---------------------
Mājhyākaḍē vēḷa nāhī.
I have no time.
माझ्याकडे वेळ नाही.
Mājhyākaḍē vēḷa nāhī.
I am not coming because I have no time.
मी -ेत न--ी का-ण------ाक----ेळ-नाह-.
म- य-- न--- क--- म-------- व-- न----
म- य-त न-ह- क-र- म-झ-य-क-े व-ळ न-ह-.
------------------------------------
मी येत नाही कारण माझ्याकडे वेळ नाही.
0
M- y--a---h----r----m--h-ā--ḍ--vē-a--ā--.
M- y--- n--- k----- m--------- v--- n----
M- y-t- n-h- k-r-ṇ- m-j-y-k-ḍ- v-ḷ- n-h-.
-----------------------------------------
Mī yēta nāhī kāraṇa mājhyākaḍē vēḷa nāhī.
I am not coming because I have no time.
मी येत नाही कारण माझ्याकडे वेळ नाही.
Mī yēta nāhī kāraṇa mājhyākaḍē vēḷa nāhī.
Why don’t you stay?
तू-था-ब- क---ा-ीस?
त- थ---- क- न-----
त- थ-ं-त क- न-ह-स-
------------------
तू थांबत का नाहीस?
0
Tū-t-ām-ata kā -āh-sa?
T- t------- k- n------
T- t-ā-b-t- k- n-h-s-?
----------------------
Tū thāmbata kā nāhīsa?
Why don’t you stay?
तू थांबत का नाहीस?
Tū thāmbata kā nāhīsa?
I still have to work.
मला-अ--- क------य-े-आ--.
म-- अ--- क-- क----- आ---
म-ा अ-ू- क-म क-ा-च- आ-े-
------------------------
मला अजून काम करायचे आहे.
0
M-lā -jū-a-kā-- karā--cē ā--.
M--- a---- k--- k------- ā---
M-l- a-ū-a k-m- k-r-y-c- ā-ē-
-----------------------------
Malā ajūna kāma karāyacē āhē.
I still have to work.
मला अजून काम करायचे आहे.
Malā ajūna kāma karāyacē āhē.
I am not staying because I still have to work.
म---ा-बत ना-ी-क-र- मल--अज-- --म कर-यच- --े.
म- थ---- न--- क--- म-- अ--- क-- क----- आ---
म- थ-ं-त न-ह- क-र- म-ा अ-ू- क-म क-ा-च- आ-े-
-------------------------------------------
मी थांबत नाही कारण मला अजून काम करायचे आहे.
0
M- th--ba-----h--k---ṇ---------ū-a k-m--k-rāyac---hē.
M- t------- n--- k----- m--- a---- k--- k------- ā---
M- t-ā-b-t- n-h- k-r-ṇ- m-l- a-ū-a k-m- k-r-y-c- ā-ē-
-----------------------------------------------------
Mī thāmbata nāhī kāraṇa malā ajūna kāma karāyacē āhē.
I am not staying because I still have to work.
मी थांबत नाही कारण मला अजून काम करायचे आहे.
Mī thāmbata nāhī kāraṇa malā ajūna kāma karāyacē āhē.
Why are you going already?
आपण -त-- -ा--ा--?
आ-- आ--- क- ज----
आ-ण आ-ा- क- ज-त-?
-----------------
आपण आताच का जाता?
0
Ā--ṇ-----ca-k--jātā?
Ā---- ā---- k- j----
Ā-a-a ā-ā-a k- j-t-?
--------------------
Āpaṇa ātāca kā jātā?
Why are you going already?
आपण आताच का जाता?
Āpaṇa ātāca kā jātā?
I am tired.
मी थक-- ---कल- आ-े.
म- थ--- / थ--- आ---
म- थ-ल- / थ-ल- आ-े-
-------------------
मी थकलो / थकले आहे.
0
M- -ha------t-a---- ā--.
M- t------- t------ ā---
M- t-a-a-ō- t-a-a-ē ā-ē-
------------------------
Mī thakalō/ thakalē āhē.
I am tired.
मी थकलो / थकले आहे.
Mī thakalō/ thakalē āhē.
I’m going because I’m tired.
म- जात--ह- कारण -- --लो --थक-- -हे.
म- ज-- आ-- क--- म- थ--- / थ--- आ---
म- ज-त आ-े क-र- म- थ-ल- / थ-ल- आ-े-
-----------------------------------
मी जात आहे कारण मी थकलो / थकले आहे.
0
M--jāt- āhē -ā-a-a m- t-akalō/--hakal- āhē.
M- j--- ā-- k----- m- t------- t------ ā---
M- j-t- ā-ē k-r-ṇ- m- t-a-a-ō- t-a-a-ē ā-ē-
-------------------------------------------
Mī jāta āhē kāraṇa mī thakalō/ thakalē āhē.
I’m going because I’m tired.
मी जात आहे कारण मी थकलो / थकले आहे.
Mī jāta āhē kāraṇa mī thakalō/ thakalē āhē.
Why are you going already?
आपण -ताच क- --त-?
आ-- आ--- क- ज----
आ-ण आ-ा- क- ज-त-?
-----------------
आपण आताच का जाता?
0
Ā---- ā---- -ā-j---?
Ā---- ā---- k- j----
Ā-a-a ā-ā-a k- j-t-?
--------------------
Āpaṇa ātāca kā jātā?
Why are you going already?
आपण आताच का जाता?
Āpaṇa ātāca kā jātā?
It is already late.
अ---र- -शी--झ-ला--ह-.
अ----- उ--- झ--- आ---
अ-ो-र- उ-ी- झ-ल- आ-े-
---------------------
अगोदरच उशीर झाला आहे.
0
Ag---ra---uśīra-jhālā ā-ē.
A-------- u---- j---- ā---
A-ō-a-a-a u-ī-a j-ā-ā ā-ē-
--------------------------
Agōdaraca uśīra jhālā āhē.
It is already late.
अगोदरच उशीर झाला आहे.
Agōdaraca uśīra jhālā āhē.
I’m going because it is already late.
म- --त --- -ार- --ोदर- उश------ा-आह-.
म- ज-- आ-- क--- अ----- उ--- झ--- आ---
म- ज-त आ-े क-र- अ-ो-र- उ-ी- झ-ल- आ-े-
-------------------------------------
मी जात आहे कारण अगोदरच उशीर झाला आहे.
0
M--j-ta āh- -ā---a a----r-------------l- -hē.
M- j--- ā-- k----- a-------- u---- j---- ā---
M- j-t- ā-ē k-r-ṇ- a-ō-a-a-a u-ī-a j-ā-ā ā-ē-
---------------------------------------------
Mī jāta āhē kāraṇa agōdaraca uśīra jhālā āhē.
I’m going because it is already late.
मी जात आहे कारण अगोदरच उशीर झाला आहे.
Mī jāta āhē kāraṇa agōdaraca uśīra jhālā āhē.