Phrasebook

em Double connectors   »   mr उभयान्वयी अव्यय

98 [ninety-eight]

Double connectors

Double connectors

९८ [अठ्ठ्याण्णव]

98 [Aṭhṭhyāṇṇava]

उभयान्वयी अव्यय

[ubhayānvayī avyaya]

Choose how you want to see the translation:   
English (US) Marathi Play More
The journey was beautiful, but too tiring. सह- च----- झ---- प- ख--- थ------ ह---. सहल चांगली झाली, पण खूपच थकवणारी होती. 0
s----- c------ j----, p--- k------ t---------- h---. sa---- c------ j----- p--- k------ t---------- h---. sahala cāṅgalī jhālī, paṇa khūpaca thakavaṇārī hōtī. s-h-l- c-ṅ-a-ī j-ā-ī, p-ṇ- k-ū-a-a t-a-a-a-ā-ī h-t-. --------------------,------------------------------.
The train was on time, but too full. ट्--- व----- ह--- प- ख--- भ----- ह---. ट्रेन वेळेवर होती पण खूपच भरलेली होती. 0
Ṭ---- v------- h--- p--- k------ b-------- h---. Ṭr--- v------- h--- p--- k------ b-------- h---. Ṭrēna vēḷēvara hōtī paṇa khūpaca bharalēlī hōtī. Ṭ-ē-a v-ḷ-v-r- h-t- p-ṇ- k-ū-a-a b-a-a-ē-ī h-t-. -----------------------------------------------.
The hotel was comfortable, but too expensive. हॉ--- आ------- ह--- प- ख--- म----- ह---. हॉटेल आरामदायी होते पण खूपच महागडे होते. 0
H----- ā-------- h--- p--- k------ m------- h---. Hŏ---- ā-------- h--- p--- k------ m------- h---. Hŏṭēla ārāmadāyī hōtē paṇa khūpaca mahāgaḍē hōtē. H-ṭ-l- ā-ā-a-ā-ī h-t- p-ṇ- k-ū-a-a m-h-g-ḍ- h-t-. ------------------------------------------------.
He’ll take either the bus or the train. तो ए- त- ब- क---- ट---- प-----. तो एक तर बस किंवा ट्रेन पकडणार. 0
T- ē-- t--- b--- k---- ṭ---- p---------. Tō ē-- t--- b--- k---- ṭ---- p---------. Tō ēka tara basa kinvā ṭrēna pakaḍaṇāra. T- ē-a t-r- b-s- k-n-ā ṭ-ē-a p-k-ḍ-ṇ-r-. ---------------------------------------.
He’ll come either this evening or tomorrow morning. तो ए- त- आ- स--------- क---- उ---- स---- य----. तो एक तर आज संध्याकाळी किंवा उद्या सकाळी येणार. 0
T- ē-- t--- ā-- s---------- k---- u--- s----- y-----. Tō ē-- t--- ā-- s---------- k---- u--- s----- y-----. Tō ēka tara āja sandhyākāḷī kinvā udyā sakāḷī yēṇāra. T- ē-a t-r- ā-a s-n-h-ā-ā-ī k-n-ā u-y- s-k-ḷ- y-ṇ-r-. ----------------------------------------------------.
He’s going to stay either with us or in the hotel. तो ए- त- आ--------- त-- र---- क---- ह--------- र----. तो एक तर आमच्यासोबत तरी राहील किंवा हाटेलमध्ये राहील. 0
T- ē-- t--- ā----------- t--- r----- k---- h----------- r-----. Tō ē-- t--- ā----------- t--- r----- k---- h----------- r-----. Tō ēka tara āmacyāsōbata tarī rāhīla kinvā hāṭēlamadhyē rāhīla. T- ē-a t-r- ā-a-y-s-b-t- t-r- r-h-l- k-n-ā h-ṭ-l-m-d-y- r-h-l-. --------------------------------------------------------------.
She speaks Spanish as well as English. ती स----------- इ------------ ब----. ती स्पॅनीशबरोबर इंग्रजीसुद्धा बोलते. 0
T- s-------------- i---------'d-- b-----. Tī s-------------- i------------- b-----. Tī spĕnīśabarōbara iṅgrajīsud'dhā bōlatē. T- s-ĕ-ī-a-a-ō-a-a i-g-a-ī-u-'d-ā b-l-t-. -----------------------------'----------.
She has lived in Madrid as well as in London. ती म----------- ल-------------- र----- आ--. ती माद्रिदबरोबर लंडनमध्येसुद्धा राहिली आहे. 0
T- m-------------- l---------------'d-- r----- ā--. Tī m-------------- l------------------- r----- ā--. Tī mādridabarōbara laṇḍanamadhyēsud'dhā rāhilī āhē. T- m-d-i-a-a-ō-a-a l-ṇ-a-a-a-h-ē-u-'d-ā r-h-l- ā-ē. -----------------------------------'--------------.
She knows Spain as well as England. ति-- स--------- इ------------ म---- आ--. तिला स्पेनबरोबर इंग्लंडसुद्धा माहित आहे. 0
T--- s------------ i----------'d-- m----- ā--. Ti-- s------------ i-------------- m----- ā--. Tilā spēnabarōbara iṅglaṇḍasud'dhā māhita āhē. T-l- s-ē-a-a-ō-a-a i-g-a-ḍ-s-d'd-ā m-h-t- ā-ē. ------------------------------'--------------.
He is not only stupid, but also lazy. तो फ--- म---- न--- त- आ--------- आ--. तो फक्त मूर्ख नाही तर आळशीसुद्धा आहे. 0
T- p----- m----- n--- t--- ā-------'d-- ā--. Tō p----- m----- n--- t--- ā----------- ā--. Tō phakta mūrkha nāhī tara āḷaśīsud'dhā āhē. T- p-a-t- m-r-h- n-h- t-r- ā-a-ī-u-'d-ā ā-ē. -----------------------------------'-------.
She is not only pretty, but also intelligent. ती फ--- स---- न--- त- ब-------------- आ--. ती फक्त सुंदर नाही तर बुद्धिमानसुद्धा आहे. 0
T- p----- s------ n--- t--- b--'d---------'d-- ā--. Tī p----- s------ n--- t--- b----------------- ā--. Tī phakta sundara nāhī tara bud'dhimānasud'dhā āhē. T- p-a-t- s-n-a-a n-h- t-r- b-d'd-i-ā-a-u-'d-ā ā-ē. -------------------------------'----------'-------.
She speaks not only German, but also French. ती फ--- ज---- ब--- न--- त- फ----------- ब----. ती फक्त जर्मन बोलत नाही तर फ्रेंचसुद्धा बोलते. 0
T- p----- j------ b----- n--- t--- p----̄c----'d-- b-----. Tī p----- j------ b----- n--- t--- p-------------- b-----. Tī phakta jarmana bōlata nāhī tara phrēn̄casud'dhā bōlatē. T- p-a-t- j-r-a-a b-l-t- n-h- t-r- p-r-n̄c-s-d'd-ā b-l-t-. ----------------------------------------̄-----'----------.
I can neither play the piano nor the guitar. मी प----- व---- श-- न--- आ-- ग---------- व---- श-- न---. मी पियानो वाजवू शकत नाही आणि गिटारसुद्धा वाजवू शकत नाही. 0
M- p----- v----- ś----- n--- ā-- g--------'d-- v----- ś----- n---. Mī p----- v----- ś----- n--- ā-- g------------ v----- ś----- n---. Mī piyānō vājavū śakata nāhī āṇi giṭārasud'dhā vājavū śakata nāhī. M- p-y-n- v-j-v- ś-k-t- n-h- ā-i g-ṭ-r-s-d'd-ā v-j-v- ś-k-t- n-h-. ------------------------------------------'----------------------.
I can neither waltz nor do the samba. मी व----- न-- क-- श-- न--- आ-- स---- न-------- क-- श-- न---. मी वाल्टझ नाच करू शकत नाही आणि सांबा नाचसुद्धा करू शकत नाही. 0
M- v------- n--- k--- ś----- n--- ā-- s---- n------'d-- k--- ś----- n---. Mī v------- n--- k--- ś----- n--- ā-- s---- n---------- k--- ś----- n---. Mī vālṭajha nāca karū śakata nāhī āṇi sāmbā nācasud'dhā karū śakata nāhī. M- v-l-a-h- n-c- k-r- ś-k-t- n-h- ā-i s-m-ā n-c-s-d'd-ā k-r- ś-k-t- n-h-. ---------------------------------------------------'--------------------.
I like neither opera nor ballet. मल- ऑ---- आ--- न--- आ-- ब--------- आ--- न---. मला ऑपेरा आवडत नाही आणि बॅलेसुद्धा आवडत नाही. 0
M--- ŏ---- ā------ n--- ā-- b------'d-- ā------ n---. Ma-- ŏ---- ā------ n--- ā-- b---------- ā------ n---. Malā ŏpērā āvaḍata nāhī āṇi bĕlēsud'dhā āvaḍata nāhī. M-l- ŏ-ē-ā ā-a-a-a n-h- ā-i b-l-s-d'd-ā ā-a-a-a n-h-. -----------------------------------'----------------.
The faster you work, the earlier you will be finished. तू ज------ व----- क-- क---- त------ ल--- क-- प---- क-- श----. तू जितक्या वेगाने काम करशील तितक्या लवकर काम पूर्ण करू शकशील. 0
T- j------ v----- k--- k------- t------ l------- k--- p---- k--- ś-------. Tū j------ v----- k--- k------- t------ l------- k--- p---- k--- ś-------. Tū jitakyā vēgānē kāma karaśīla titakyā lavakara kāma pūrṇa karū śakaśīla. T- j-t-k-ā v-g-n- k-m- k-r-ś-l- t-t-k-ā l-v-k-r- k-m- p-r-a k-r- ś-k-ś-l-. -------------------------------------------------------------------------.
The earlier you come, the earlier you can go. तू ज------ ल--- य---- त------ ल--- त- ज-- श----. तू जितक्या लवकर येशील तितक्या लवकर तू जाऊ शकशील. 0
T- j------ l------- y----- t------ l------- t- j-'ū ś-------. Tū j------ l------- y----- t------ l------- t- j--- ś-------. Tū jitakyā lavakara yēśīla titakyā lavakara tū jā'ū śakaśīla. T- j-t-k-ā l-v-k-r- y-ś-l- t-t-k-ā l-v-k-r- t- j-'ū ś-k-ś-l-. -------------------------------------------------'----------.
The older one gets, the more complacent one gets. जस- व- व--- ज--- त---- म------ ज--- न----- ह-- ज---. जसे वय वाढत जाते तसतसे माणसाचे जीवन निवांत होत जाते. 0
J--- v--- v------ j--- t------- m------- j----- n------ h--- j---. Ja-- v--- v------ j--- t------- m------- j----- n------ h--- j---. Jasē vaya vāḍhata jātē tasatasē māṇasācē jīvana nivānta hōta jātē. J-s- v-y- v-ḍ-a-a j-t- t-s-t-s- m-ṇ-s-c- j-v-n- n-v-n-a h-t- j-t-. -----------------------------------------------------------------.

Learning languages with the Internet

More and more people are learning foreign languages. And more and more people are using the Internet to do so! Online learning is different from the classic language course. And it has many advantages! Users decide for themselves, when they want to learn. They can also choose what they want to learn. And they determine how much they want to learn per day. With online learning, the users are supposed to learn intuitively. That means, they should learn the new language naturally. Just like they learned languages as children or on vacation. As such, the users learn using simulated situations. They experience different things in different places. They must become active themselves in the process. With some programs you need headphones and a microphone. With these you can talk with native speakers. It is also possible to have one's pronunciation analyzed. This way you can continue to improve. You can chat with other users in communities. The Internet also offers the possibility of learning on the go. You can take the language with you everywhere with digital technology. Online courses aren't more inferior than conventional courses. When the programs are well done, they can be very efficient. But it is important that the online course isn't too flashy. Too many animations can distract from the learning material. The brain has to process every single stimulus. As a result, the memory can become overwhelmed quickly. Therefore, it is sometimes better to learn quietly with a book. Those who mix new methods with old will surely make good progress…