The journey was beautiful, but too tiring.
യ---- മ-ോ-ര-ാ-----്--,----ഷേ വളര---്--ണി-മാ-ി-ുന-ന-.
യ-ത-ര മന-ഹരമ-യ-ര-ന-ന-, പക-ഷ- വളര- ക-ഷ-ണ-തമ-യ-ര-ന-ന-.
യ-ത-ര മ-ോ-ര-ാ-ി-ു-്-ു- പ-്-േ വ-ര- ക-ഷ-ണ-ത-ാ-ി-ു-്-ു-
----------------------------------------------------
യാത്ര മനോഹരമായിരുന്നു, പക്ഷേ വളരെ ക്ഷീണിതമായിരുന്നു.
0
yaa-h-- mano-arama-yi-un----p----e-va---e k---eni-----a-----nu.
yaathra manoharamaayirunnu, pakshe valare ksheenithamaayirunnu.
y-a-h-a m-n-h-r-m-a-i-u-n-, p-k-h- v-l-r- k-h-e-i-h-m-a-i-u-n-.
---------------------------------------------------------------
yaathra manoharamaayirunnu, pakshe valare ksheenithamaayirunnu.
The journey was beautiful, but too tiring.
യാത്ര മനോഹരമായിരുന്നു, പക്ഷേ വളരെ ക്ഷീണിതമായിരുന്നു.
yaathra manoharamaayirunnu, pakshe valare ksheenithamaayirunnu.
The train was on time, but too full.
ത-വ---ി കൃ----മ--്ത---ത്-ി-െങ്കില-ം തിര-്ക---ൂടു-ലായിരു---ു.
ത-വണ-ട- ക-ത-യസമയത-ത- എത-ത-യ-ങ-ക-ല-- ത-രക-ക- ക-ട-തല-യ-ര-ന-ന-.
ത-വ-്-ി ക-ത-യ-മ-ത-ത- എ-്-ി-െ-്-ി-ു- ത-ര-്-് ക-ട-ത-ാ-ി-ു-്-ു-
------------------------------------------------------------
തീവണ്ടി കൃത്യസമയത്ത് എത്തിയെങ്കിലും തിരക്ക് കൂടുതലായിരുന്നു.
0
th-eva-d---ri--y-----y--h- at--y--gi-u--th--a--u k-od--ha--a--ru-nu.
theevandi krithyasamayathu athiyengilum thirakku kooduthalaayirunnu.
t-e-v-n-i k-i-h-a-a-a-a-h- a-h-y-n-i-u- t-i-a-k- k-o-u-h-l-a-i-u-n-.
--------------------------------------------------------------------
theevandi krithyasamayathu athiyengilum thirakku kooduthalaayirunnu.
The train was on time, but too full.
തീവണ്ടി കൃത്യസമയത്ത് എത്തിയെങ്കിലും തിരക്ക് കൂടുതലായിരുന്നു.
theevandi krithyasamayathu athiyengilum thirakku kooduthalaayirunnu.
The hotel was comfortable, but too expensive.
ഹോട--ൽ സ---്രദമ-യി---്-ു---------ി- കൂ--ത--യിരു-്--.
ഹ-ട-ടൽ സ-ഖപ-രദമ-യ-ര-ന-ന-, പക-ഷ- വ-ല ക-ട-തല-യ-ര-ന-ന-.
ഹ-ട-ട- സ-ഖ-്-ദ-ാ-ി-ു-്-ു- പ-്-േ വ-ല ക-ട-ത-ാ-ി-ു-്-ു-
----------------------------------------------------
ഹോട്ടൽ സുഖപ്രദമായിരുന്നു, പക്ഷേ വില കൂടുതലായിരുന്നു.
0
ho--a---ukha-ra-a-aa---un-u, --k-he --l--k--du----aa----n--.
hottal sukhapradamaayirunnu, pakshe vila kooduthalaayirunnu.
h-t-a- s-k-a-r-d-m-a-i-u-n-, p-k-h- v-l- k-o-u-h-l-a-i-u-n-.
------------------------------------------------------------
hottal sukhapradamaayirunnu, pakshe vila kooduthalaayirunnu.
The hotel was comfortable, but too expensive.
ഹോട്ടൽ സുഖപ്രദമായിരുന്നു, പക്ഷേ വില കൂടുതലായിരുന്നു.
hottal sukhapradamaayirunnu, pakshe vila kooduthalaayirunnu.
He’ll take either the bus or the train.
അവ- --ി-------യി-ി-ോ---ു-്ക--.
അവൻ ബസ-ല- ട-ര-യ-ന-ല- എട-ക-ക--.
അ-ൻ ബ-ി-ോ ട-ര-യ-ന-ല- എ-ു-്-ു-.
------------------------------
അവൻ ബസിലോ ട്രെയിനിലോ എടുക്കും.
0
avan-bas-lo-t---n-lo ---k-u-.
avan basilo trainilo edukkum.
a-a- b-s-l- t-a-n-l- e-u-k-m-
-----------------------------
avan basilo trainilo edukkum.
He’ll take either the bus or the train.
അവൻ ബസിലോ ട്രെയിനിലോ എടുക്കും.
avan basilo trainilo edukkum.
He’ll come either this evening or tomorrow morning.
അവ--ഇന്-- --ത്രിയ- --ളെ രാ-ി--യോ വ-ും.
അവൻ ഇന-ന- ര-ത-ര-യ- ന-ള- ര-വ-ല-യ- വര--.
അ-ൻ ഇ-്-് ര-ത-ര-യ- ന-ള- ര-വ-ല-യ- വ-ു-.
--------------------------------------
അവൻ ഇന്ന് രാത്രിയോ നാളെ രാവിലെയോ വരും.
0
av-----n- raa--r--- na-le--a----yo-varu-.
avan innu raathriyo naale ravileyo varum.
a-a- i-n- r-a-h-i-o n-a-e r-v-l-y- v-r-m-
-----------------------------------------
avan innu raathriyo naale ravileyo varum.
He’ll come either this evening or tomorrow morning.
അവൻ ഇന്ന് രാത്രിയോ നാളെ രാവിലെയോ വരും.
avan innu raathriyo naale ravileyo varum.
He’s going to stay either with us or in the hotel.
അ-ൻ ഒ-്ന-ക-ൽ--ങ-ങള--- -ൂടെ അ--ലെങ---- ഹോട--ല---താമ-ി-്ക--്-ു.
അവൻ ഒന-ന-ക-ൽ ഞങ-ങള-ട- ക-ട- അല-ല-ങ-ക-ൽ ഹ-ട-ടല-ൽ ത-മസ-ക-ക-ന-ന-.
അ-ൻ ഒ-്-ു-ി- ഞ-്-ള-ട- ക-ട- അ-്-െ-്-ി- ഹ-ട-ട-ി- ത-മ-ി-്-ു-്-ു-
-------------------------------------------------------------
അവൻ ഒന്നുകിൽ ഞങ്ങളുടെ കൂടെ അല്ലെങ്കിൽ ഹോട്ടലിൽ താമസിക്കുന്നു.
0
a--- onnu-i- nj-n--lude k-od--alleng-- -ott--i----aa--sikk---u.
avan onnukil njangalude koode allengil hottalil thaamasikkunnu.
a-a- o-n-k-l n-a-g-l-d- k-o-e a-l-n-i- h-t-a-i- t-a-m-s-k-u-n-.
---------------------------------------------------------------
avan onnukil njangalude koode allengil hottalil thaamasikkunnu.
He’s going to stay either with us or in the hotel.
അവൻ ഒന്നുകിൽ ഞങ്ങളുടെ കൂടെ അല്ലെങ്കിൽ ഹോട്ടലിൽ താമസിക്കുന്നു.
avan onnukil njangalude koode allengil hottalil thaamasikkunnu.
She speaks Spanish as well as English.
അവൾ----ാനിഷ-ം--ംഗ--------ം--ര-ക--ുന്--.
അവൾ സ-പ-ന-ഷ-- ഇ-ഗ-ല-ഷ-- സ-സ-ര-ക-ക-ന-ന-.
അ-ൾ സ-പ-ന-ഷ-ം ഇ-ഗ-ല-ഷ-ം സ-സ-ര-ക-ക-ന-ന-.
---------------------------------------
അവൾ സ്പാനിഷും ഇംഗ്ലീഷും സംസാരിക്കുന്നു.
0
a-----p--ni-hu- engli-h---sa-s--r--k----.
aval spaanishum englishum samsaarikkunnu.
a-a- s-a-n-s-u- e-g-i-h-m s-m-a-r-k-u-n-.
-----------------------------------------
aval spaanishum englishum samsaarikkunnu.
She speaks Spanish as well as English.
അവൾ സ്പാനിഷും ഇംഗ്ലീഷും സംസാരിക്കുന്നു.
aval spaanishum englishum samsaarikkunnu.
She has lived in Madrid as well as in London.
അ-- മ---രി--ല-- ല---ന--ും-താ---ച്-ു.
അവൾ മ-ഡ-ര-ഡ-ല-- ലണ-ടന-ല-- ത-മസ-ച-ച-.
അ-ൾ മ-ഡ-ര-ഡ-ല-ം ല-്-ന-ല-ം ത-മ-ി-്-ു-
------------------------------------
അവൾ മാഡ്രിഡിലും ലണ്ടനിലും താമസിച്ചു.
0
a--l-m--d-idil---land-nilu-----a-as---u.
aval maadridilum landanilum thaamasichu.
a-a- m-a-r-d-l-m l-n-a-i-u- t-a-m-s-c-u-
----------------------------------------
aval maadridilum landanilum thaamasichu.
She has lived in Madrid as well as in London.
അവൾ മാഡ്രിഡിലും ലണ്ടനിലും താമസിച്ചു.
aval maadridilum landanilum thaamasichu.
She knows Spain as well as England.
അവൾക്ക് സ---യ------ു- ഇ-ഗ്-ണ്ട--െ--ം --ിയ-ം.
അവൾക-ക- സ-പ-യ-ന-ന-യ-- ഇ-ഗ-ലണ-ട-ന-യ-- അറ-യ--.
അ-ൾ-്-് സ-പ-യ-ന-ന-യ-ം ഇ-ഗ-ല-്-ി-െ-ു- അ-ി-ാ-.
--------------------------------------------
അവൾക്ക് സ്പെയിനിനെയും ഇംഗ്ലണ്ടിനെയും അറിയാം.
0
a--l-k- -pai--n-yu----gl-----e--- ar-yaam.
avalkku spainineyum englandineyum ariyaam.
a-a-k-u s-a-n-n-y-m e-g-a-d-n-y-m a-i-a-m-
------------------------------------------
avalkku spainineyum englandineyum ariyaam.
She knows Spain as well as England.
അവൾക്ക് സ്പെയിനിനെയും ഇംഗ്ലണ്ടിനെയും അറിയാം.
avalkku spainineyum englandineyum ariyaam.
He is not only stupid, but also lazy.
അ-----ഡ്-----ത്രമല-ല, മട--ന-മ-ണ്.
അവൻ വ-ഡ-ഢ- മ-ത-രമല-ല, മട-യന-മ-ണ-.
അ-ൻ വ-ഡ-ഢ- മ-ത-ര-ല-ല- മ-ി-ന-മ-ണ-.
---------------------------------
അവൻ വിഡ്ഢി മാത്രമല്ല, മടിയനുമാണ്.
0
a--n-vi-di --ath---all---mad----u-a-n-.
avan viddi maathramalla, madiyanumaanu.
a-a- v-d-i m-a-h-a-a-l-, m-d-y-n-m-a-u-
---------------------------------------
avan viddi maathramalla, madiyanumaanu.
He is not only stupid, but also lazy.
അവൻ വിഡ്ഢി മാത്രമല്ല, മടിയനുമാണ്.
avan viddi maathramalla, madiyanumaanu.
She is not only pretty, but also intelligent.
അ-ൾ സുന്--ി--ാത-രമല്ല- ബ--്ധിമത-യുമ-ണ-.
അവൾ സ-ന-ദര- മ-ത-രമല-ല, ബ-ദ-ധ-മത-യ-മ-ണ-.
അ-ൾ സ-ന-ദ-ി മ-ത-ര-ല-ല- ബ-ദ-ധ-മ-ി-ു-ാ-്-
---------------------------------------
അവൾ സുന്ദരി മാത്രമല്ല, ബുദ്ധിമതിയുമാണ്.
0
a-----un-a-- m--t-r--a-la, -u--imathiyum--n-.
aval sundari maathramalla, budhimathiyumaanu.
a-a- s-n-a-i m-a-h-a-a-l-, b-d-i-a-h-y-m-a-u-
---------------------------------------------
aval sundari maathramalla, budhimathiyumaanu.
She is not only pretty, but also intelligent.
അവൾ സുന്ദരി മാത്രമല്ല, ബുദ്ധിമതിയുമാണ്.
aval sundari maathramalla, budhimathiyumaanu.
She speaks not only German, but also French.
അവ- ജ-മ്മൻ മ-ത്--ല്ല,-ഫ്--്ച-ം--ംസാ---്ക---ന-.
അവൾ ജർമ-മൻ മ-ത-രമല-ല, ഫ-രഞ-ച-- സ-സ-ര-ക-ക-ന-ന-.
അ-ൾ ജ-മ-മ- മ-ത-ര-ല-ല- ഫ-ര-്-ു- സ-സ-ര-ക-ക-ന-ന-.
----------------------------------------------
അവൾ ജർമ്മൻ മാത്രമല്ല, ഫ്രഞ്ചും സംസാരിക്കുന്നു.
0
aval --rmm-n -a-t-r--a---, f-a---u--s-ms-arik--n--.
aval jarmman maathramalla, franchum samsaarikkunnu.
a-a- j-r-m-n m-a-h-a-a-l-, f-a-c-u- s-m-a-r-k-u-n-.
---------------------------------------------------
aval jarmman maathramalla, franchum samsaarikkunnu.
She speaks not only German, but also French.
അവൾ ജർമ്മൻ മാത്രമല്ല, ഫ്രഞ്ചും സംസാരിക്കുന്നു.
aval jarmman maathramalla, franchum samsaarikkunnu.
I can neither play the piano nor the guitar.
എന--്ക്-----നോ----ഗ-റ്റാറ-ം-വ-യ---കാൻ --ിയ----.
എന-ക-ക- പ-യ-ന-യ-- ഗ-റ-റ-റ-- വ-യ-ക-ക-ൻ കഴ-യ-ല-ല.
എ-ി-്-് പ-യ-ന-യ-ം ഗ-റ-റ-റ-ം വ-യ-ക-ക-ൻ ക-ി-ി-്-.
-----------------------------------------------
എനിക്ക് പിയാനോയും ഗിറ്റാറും വായിക്കാൻ കഴിയില്ല.
0
en--k--pi---noy---gitta--m-va-yikk-n kaz-iyill-.
enikku piyaanoyum gittarum vaayikkan kazhiyilla.
e-i-k- p-y-a-o-u- g-t-a-u- v-a-i-k-n k-z-i-i-l-.
------------------------------------------------
enikku piyaanoyum gittarum vaayikkan kazhiyilla.
I can neither play the piano nor the guitar.
എനിക്ക് പിയാനോയും ഗിറ്റാറും വായിക്കാൻ കഴിയില്ല.
enikku piyaanoyum gittarum vaayikkan kazhiyilla.
I can neither waltz nor do the samba.
എ--ക്ക്---ൾ-്ട-സ-ന- സ--ബയോ -ഴ-----ല.
എന-ക-ക- വ-ൾട-ട-സ-ന- സ--ബയ- കഴ-യ-ല-ല.
എ-ി-്-് വ-ൾ-്-്-ി-ോ സ-ം-യ- ക-ി-ി-്-.
------------------------------------
എനിക്ക് വാൾട്ട്സിനോ സാംബയോ കഴിയില്ല.
0
en---u va-lts--o --am---o------yi---.
enikku vaaltsino saambayo kazhiyilla.
e-i-k- v-a-t-i-o s-a-b-y- k-z-i-i-l-.
-------------------------------------
enikku vaaltsino saambayo kazhiyilla.
I can neither waltz nor do the samba.
എനിക്ക് വാൾട്ട്സിനോ സാംബയോ കഴിയില്ല.
enikku vaaltsino saambayo kazhiyilla.
I like neither opera nor ballet.
എ---്-് -പ-പറ-ോ-----യ- ഇ-്-മല-ല.
എന-ക-ക- ഓപ-പറയ- ബ-ല-യ- ഇഷ-ടമല-ല.
എ-ി-്-് ഓ-്-റ-ോ ബ-ല-യ- ഇ-്-മ-്-.
--------------------------------
എനിക്ക് ഓപ്പറയോ ബാലെയോ ഇഷ്ടമല്ല.
0
e-i-k- -----ayo b-a-----i---amal--.
enikku opparayo baaleyo ishtamalla.
e-i-k- o-p-r-y- b-a-e-o i-h-a-a-l-.
-----------------------------------
enikku opparayo baaleyo ishtamalla.
I like neither opera nor ballet.
എനിക്ക് ഓപ്പറയോ ബാലെയോ ഇഷ്ടമല്ല.
enikku opparayo baaleyo ishtamalla.
The faster you work, the earlier you will be finished.
നിങ-ങ- എത-ര ---ത--ിൽ-പ്-വർത-തിക--ുന്--വ--------- ---- ---്ങൾ-പൂർ-്--യാക--ു-.
ന-ങ-ങൾ എത-ര വ-ഗത-ത-ൽ പ-രവർത-ത-ക-ക-ന-ന-വ- അത-രയ-- വ-ഗ- ന-ങ-ങൾ പ-ർത-ത-യ-ക-ക--.
ന-ങ-ങ- എ-്- വ-ഗ-്-ി- പ-ര-ർ-്-ി-്-ു-്-ു-ോ അ-്-യ-ം വ-ഗ- ന-ങ-ങ- പ-ർ-്-ി-ാ-്-ു-.
----------------------------------------------------------------------------
നിങ്ങൾ എത്ര വേഗത്തിൽ പ്രവർത്തിക്കുന്നുവോ അത്രയും വേഗം നിങ്ങൾ പൂർത്തിയാക്കും.
0
ni-gal-----a v---thil ----ar--i-k-nn-vo athr-yu---e-am nin--- po---h----kku-.
ningal ethra vegathil pravarthikkunnuvo athrayum vegam ningal poorthiyaakkum.
n-n-a- e-h-a v-g-t-i- p-a-a-t-i-k-n-u-o a-h-a-u- v-g-m n-n-a- p-o-t-i-a-k-u-.
-----------------------------------------------------------------------------
ningal ethra vegathil pravarthikkunnuvo athrayum vegam ningal poorthiyaakkum.
The faster you work, the earlier you will be finished.
നിങ്ങൾ എത്ര വേഗത്തിൽ പ്രവർത്തിക്കുന്നുവോ അത്രയും വേഗം നിങ്ങൾ പൂർത്തിയാക്കും.
ningal ethra vegathil pravarthikkunnuvo athrayum vegam ningal poorthiyaakkum.
The earlier you come, the earlier you can go.
എത---നേ---ത- വ--നാ-ും -േര-്-െ-പോകാ-.
എത-ര ന-രത-ത- വന-ന-ല-- ന-രത-ത- പ-ക--.
എ-്- ന-ര-്-െ വ-്-ാ-ു- ന-ര-്-െ പ-ക-ം-
------------------------------------
എത്ര നേരത്തെ വന്നാലും നേരത്തെ പോകാം.
0
e-h-a------he --nn-a--m-ne---he p---a-.
ethra nerathe vannaalum nerathe pokaam.
e-h-a n-r-t-e v-n-a-l-m n-r-t-e p-k-a-.
---------------------------------------
ethra nerathe vannaalum nerathe pokaam.
The earlier you come, the earlier you can go.
എത്ര നേരത്തെ വന്നാലും നേരത്തെ പോകാം.
ethra nerathe vannaalum nerathe pokaam.
The older one gets, the more complacent one gets.
പ----ം---ട---ത---ം സുഖം കൂട--.
പ-ര-യ- ക-ട-ന-ത-റ-- സ-ഖ- ക-ട--.
പ-ര-യ- ക-ട-ന-ത-റ-ം സ-ഖ- ക-ട-ം-
------------------------------
പ്രായം കൂടുന്തോറും സുഖം കൂടും.
0
praay-m -oodu--hor---su-ha--------.
praayam koodunthorum sukham koodum.
p-a-y-m k-o-u-t-o-u- s-k-a- k-o-u-.
-----------------------------------
praayam koodunthorum sukham koodum.
The older one gets, the more complacent one gets.
പ്രായം കൂടുന്തോറും സുഖം കൂടും.
praayam koodunthorum sukham koodum.