| kun rasa bas din |
Го-пр--у--- ли-а---бусо-?
Г_ п_______ л_ а_________
Г- п-о-у-т- л- а-т-б-с-т-
-------------------------
Го пропушти ли автобусот?
0
Guo p-op-osh-- -- av-ob-o--t?
G__ p_________ l_ a__________
G-o p-o-o-s-t- l- a-t-b-o-o-?
-----------------------------
Guo propooshti li avtoboosot?
|
kun rasa bas din
Го пропушти ли автобусот?
Guo propooshti li avtoboosot?
|
| Ina jiran ku tsawon rabin saa. |
Те-че--в-по--ви---ч-с.
Т_ ч____ п_______ ч___
Т- ч-к-в п-л-в-н- ч-с-
----------------------
Те чекав половина час.
0
Ty- ch-eka--p-lo--na ----.
T__ c______ p_______ c____
T-e c-y-k-v p-l-v-n- c-a-.
--------------------------
Tye chyekav polovina chas.
|
Ina jiran ku tsawon rabin saa.
Те чекав половина час.
Tye chyekav polovina chas.
|
| Ba ku da wayar salula tare da ku? |
Нема- ли-мо-и--- с- -е-е?
Н____ л_ м______ с_ с____
Н-м-ш л- м-б-л-н с- с-б-?
-------------------------
Немаш ли мобилен со себе?
0
Nye-----l- mobilye- ---s-ebye?
N______ l_ m_______ s_ s______
N-e-a-h l- m-b-l-e- s- s-e-y-?
------------------------------
Nyemash li mobilyen so syebye?
|
Ba ku da wayar salula tare da ku?
Немаш ли мобилен со себе?
Nyemash li mobilyen so syebye?
|
| Kasance akan lokaci na gaba! |
С---н-----а- би-и-точ-н----о--а!
С_______ п__ б___ т____ / т_____
С-е-н-о- п-т б-д- т-ч-н / т-ч-а-
--------------------------------
Следниот пат биди точен / точна!
0
Sl---niot p----idi-to------- --chn-!
S________ p__ b___ t______ / t______
S-y-d-i-t p-t b-d- t-c-y-n / t-c-n-!
------------------------------------
Slyedniot pat bidi tochyen / tochna!
|
Kasance akan lokaci na gaba!
Следниот пат биди точен / точна!
Slyedniot pat bidi tochyen / tochna!
|
| Ɗauki tasi na gaba! |
С-едниот---т--ем--такс-!
С_______ п__ з___ т_____
С-е-н-о- п-т з-м- т-к-и-
------------------------
Следниот пат земи такси!
0
S--edn-o----t-zy-mi t-k--!
S________ p__ z____ t_____
S-y-d-i-t p-t z-e-i t-k-i-
--------------------------
Slyedniot pat zyemi taksi!
|
Ɗauki tasi na gaba!
Следниот пат земи такси!
Slyedniot pat zyemi taksi!
|
| Kawo laima lokaci na gaba! |
Сл----от-пат-з-м- ---- ча-о--со-----!
С_______ п__ з___ е___ ч____ с_ с____
С-е-н-о- п-т з-м- е-е- ч-д-р с- с-б-!
-------------------------------------
Следниот пат земи еден чадор со себе!
0
S---d---t p---zy-mi--ed--n--h--or-s- s--b-e!
S________ p__ z____ y_____ c_____ s_ s______
S-y-d-i-t p-t z-e-i y-d-e- c-a-o- s- s-e-y-!
--------------------------------------------
Slyedniot pat zyemi yedyen chador so syebye!
|
Kawo laima lokaci na gaba!
Следниот пат земи еден чадор со себе!
Slyedniot pat zyemi yedyen chador so syebye!
|
| Gobe na tafi. |
Утре сум -----ден - с-о--дна.
У___ с__ с_______ / с________
У-р- с-м с-о-о-е- / с-о-о-н-.
-----------------------------
Утре сум слободен / слободна.
0
O-trye --o-----bod----/--l-b-dn-.
O_____ s___ s________ / s________
O-t-y- s-o- s-o-o-y-n / s-o-o-n-.
---------------------------------
Ootrye soom slobodyen / slobodna.
|
Gobe na tafi.
Утре сум слободен / слободна.
Ootrye soom slobodyen / slobodna.
|
| gobe zamu hadu? |
Ќе----сре-неме-л----р-?
Ќ_ с_ с_______ л_ у____
Ќ- с- с-е-н-м- л- у-р-?
-----------------------
Ќе се сретнеме ли утре?
0
Kj-e sy---ry-t----ye--i---try-?
K___ s__ s__________ l_ o______
K-y- s-e s-y-t-y-m-e l- o-t-y-?
-------------------------------
Kjye sye sryetnyemye li ootrye?
|
gobe zamu hadu?
Ќе се сретнеме ли утре?
Kjye sye sryetnyemye li ootrye?
|
| Yi hakuri, ba zan iya gobe ba. |
Жа--ми------ -ас-н--мо-ам -тре.
Ж__ м_ е_ н_ ј__ н_ м____ у____
Ж-л м- е- н- ј-с н- м-ж-м у-р-.
-------------------------------
Жал ми е, но јас не можам утре.
0
ʐa---- y-, -o јa---ye-m-ʐam-oot--e.
ʐ__ m_ y__ n_ ј__ n__ m____ o______
ʐ-l m- y-, n- ј-s n-e m-ʐ-m o-t-y-.
-----------------------------------
ʐal mi ye, no јas nye moʐam ootrye.
|
Yi hakuri, ba zan iya gobe ba.
Жал ми е, но јас не можам утре.
ʐal mi ye, no јas nye moʐam ootrye.
|
| Kuna da shirye-shiryen wannan karshen mako? |
Им-- ---н--то-п--н---но -- -и-е----?
И___ л_ н____ п________ з_ в________
И-а- л- н-ш-о п-а-и-а-о з- в-к-н-о-?
------------------------------------
Имаш ли нешто планирано за викендов?
0
Im-s--l--n-e---o pl-n-ran- -a--iky--d-v?
I____ l_ n______ p________ z_ v_________
I-a-h l- n-e-h-o p-a-i-a-o z- v-k-e-d-v-
----------------------------------------
Imash li nyeshto planirano za vikyendov?
|
Kuna da shirye-shiryen wannan karshen mako?
Имаш ли нешто планирано за викендов?
Imash li nyeshto planirano za vikyendov?
|
| Ko kun riga kuna da kwanan wata? |
И-- па---- -еќе-д-г--орен /-д-г--ор-н-?
И__ п__ с_ в___ д________ / д__________
И-и п-к с- в-ќ- д-г-в-р-н / д-г-в-р-н-?
---------------------------------------
Или пак си веќе договорен / договорена?
0
Ili-pa- si --e-j-e---g-o-o-y-n /-----o-ory-na?
I__ p__ s_ v______ d__________ / d____________
I-i p-k s- v-e-j-e d-g-o-o-y-n / d-g-o-o-y-n-?
----------------------------------------------
Ili pak si vyekjye doguovoryen / doguovoryena?
|
Ko kun riga kuna da kwanan wata?
Или пак си веќе договорен / договорена?
Ili pak si vyekjye doguovoryen / doguovoryena?
|
| Ina ba da shawarar mu hadu a karshen mako. |
Пре--агам да се с-ет-----за-в--ен--т.
П________ д_ с_ с_______ з_ в________
П-е-л-г-м д- с- с-е-н-м- з- в-к-н-о-.
-------------------------------------
Предлагам да се сретнеме за викендот.
0
Pr-e--a-u---d--s-e-s-y-tn-emye z- v-k-----t.
P__________ d_ s__ s__________ z_ v_________
P-y-d-a-u-m d- s-e s-y-t-y-m-e z- v-k-e-d-t-
--------------------------------------------
Pryedlaguam da sye sryetnyemye za vikyendot.
|
Ina ba da shawarar mu hadu a karshen mako.
Предлагам да се сретнеме за викендот.
Pryedlaguam da sye sryetnyemye za vikyendot.
|
| Za mu yi fikinik? |
Ќ- ----и-- -и--икник?
Ќ_ п______ л_ п______
Ќ- п-а-и-е л- п-к-и-?
---------------------
Ќе правиме ли пикник?
0
K-ye ---vimye li-pi-n--?
K___ p_______ l_ p______
K-y- p-a-i-y- l- p-k-i-?
------------------------
Kjye pravimye li piknik?
|
Za mu yi fikinik?
Ќе правиме ли пикник?
Kjye pravimye li piknik?
|
| Za mu je bakin ruwa? |
Ќ--оди-е л- ---п--ж-?
Ќ_ о____ л_ н_ п_____
Ќ- о-и-е л- н- п-а-а-
---------------------
Ќе одиме ли на плажа?
0
K--e ----y---i-na---a--?
K___ o_____ l_ n_ p_____
K-y- o-i-y- l- n- p-a-a-
------------------------
Kjye odimye li na plaʐa?
|
Za mu je bakin ruwa?
Ќе одиме ли на плажа?
Kjye odimye li na plaʐa?
|
| Za mu je duwatsu? |
Ќ- од----ли -а --а-и-а?
Ќ_ о____ л_ н_ п_______
Ќ- о-и-е л- н- п-а-и-а-
-----------------------
Ќе одиме ли на планина?
0
K--e od-mye li-n----ani--?
K___ o_____ l_ n_ p_______
K-y- o-i-y- l- n- p-a-i-a-
--------------------------
Kjye odimye li na planina?
|
Za mu je duwatsu?
Ќе одиме ли на планина?
Kjye odimye li na planina?
|
| Zan dauke ku daga ofis. |
Ќ---- зема- ----ан--лари-а--.
Ќ_ т_ з____ о_ к_____________
Ќ- т- з-м-м о- к-н-е-а-и-а-а-
-----------------------------
Ќе те земам од канцеларијата.
0
Kj-e-tye ---m-m-od-kantzye-ari-ata.
K___ t__ z_____ o_ k_______________
K-y- t-e z-e-a- o- k-n-z-e-a-i-a-a-
-----------------------------------
Kjye tye zyemam od kantzyelariјata.
|
Zan dauke ku daga ofis.
Ќе те земам од канцеларијата.
Kjye tye zyemam od kantzyelariјata.
|
| Zan dauke ku daga gida. |
Ќе т- з-м-м од-до--.
Ќ_ т_ з____ о_ д____
Ќ- т- з-м-м о- д-м-.
--------------------
Ќе те земам од дома.
0
Kjy- -y--z----- -d -oma.
K___ t__ z_____ o_ d____
K-y- t-e z-e-a- o- d-m-.
------------------------
Kjye tye zyemam od doma.
|
Zan dauke ku daga gida.
Ќе те земам од дома.
Kjye tye zyemam od doma.
|
| Zan dauke ku a tashar bas. |
Ќ--т--зе-а- од--в-об--к--а-ста----.
Ќ_ т_ з____ о_ а__________ с_______
Ќ- т- з-м-м о- а-т-б-с-а-а с-а-и-а-
-----------------------------------
Ќе те земам од автобуската станица.
0
Kjye---- zyema---d-av--b---kata -t--i-za.
K___ t__ z_____ o_ a___________ s________
K-y- t-e z-e-a- o- a-t-b-o-k-t- s-a-i-z-.
-----------------------------------------
Kjye tye zyemam od avtobooskata stanitza.
|
Zan dauke ku a tashar bas.
Ќе те земам од автобуската станица.
Kjye tye zyemam od avtobooskata stanitza.
|