| Akwai gidan rawa a nan? |
И------о-де-дискоте-а?
И__ л_ о___ д_________
И-а л- о-д- д-с-о-е-а-
----------------------
Има ли овде дискотека?
0
I-a -------e ----otyek-?
I__ l_ o____ d__________
I-a l- o-d-e d-s-o-y-k-?
------------------------
Ima li ovdye diskotyeka?
|
Akwai gidan rawa a nan?
Има ли овде дискотека?
Ima li ovdye diskotyeka?
|
| Akwai gidan rawa a nan? |
И-- -и овде-ноќ-- к-уб?
И__ л_ о___ н____ к____
И-а л- о-д- н-ќ-н к-у-?
-----------------------
Има ли овде ноќен клуб?
0
Im-----ovd-e-n-k--en--l-ob?
I__ l_ o____ n______ k_____
I-a l- o-d-e n-k-y-n k-o-b-
---------------------------
Ima li ovdye nokjyen kloob?
|
Akwai gidan rawa a nan?
Има ли овде ноќен клуб?
Ima li ovdye nokjyen kloob?
|
| Akwai mashaya a nan? |
И-а--и ов----афе-на?
И__ л_ о___ к_______
И-а л- о-д- к-ф-а-а-
--------------------
Има ли овде кафеана?
0
Ima----o--y--k-fy--na?
I__ l_ o____ k________
I-a l- o-d-e k-f-e-n-?
----------------------
Ima li ovdye kafyeana?
|
Akwai mashaya a nan?
Има ли овде кафеана?
Ima li ovdye kafyeana?
|
| Menene a gidan wasan kwaikwayo a daren yau? |
Шт---м----ч---------е----?
Ш__ и__ в______ в_ т______
Ш-о и-а в-ч-р-а в- т-а-а-?
--------------------------
Што има вечерва во театар?
0
Sh---ima vy--h-e--- v---y-a---?
S___ i__ v_________ v_ t_______
S-t- i-a v-e-h-e-v- v- t-e-t-r-
-------------------------------
Shto ima vyechyerva vo tyeatar?
|
Menene a gidan wasan kwaikwayo a daren yau?
Што има вечерва во театар?
Shto ima vyechyerva vo tyeatar?
|
| Menene a sinima yau da dare? |
Шт- ------ч-р-- ---ки--?
Ш__ и__ в______ в_ к____
Ш-о и-а в-ч-р-а в- к-н-?
------------------------
Што има вечерва во кино?
0
S-to --a --ec--erva-vo----o?
S___ i__ v_________ v_ k____
S-t- i-a v-e-h-e-v- v- k-n-?
----------------------------
Shto ima vyechyerva vo kino?
|
Menene a sinima yau da dare?
Што има вечерва во кино?
Shto ima vyechyerva vo kino?
|
| Me ke kan TV a daren yau? |
Шт--и-- в-ч-р-- -- --л--и-ија?
Ш__ и__ в______ н_ т__________
Ш-о и-а в-ч-р-а н- т-л-в-з-ј-?
------------------------------
Што има вечерва на телевизија?
0
S-to --a -y-chy---a----ty--y-v----a?
S___ i__ v_________ n_ t____________
S-t- i-a v-e-h-e-v- n- t-e-y-v-z-ј-?
------------------------------------
Shto ima vyechyerva na tyelyeviziјa?
|
Me ke kan TV a daren yau?
Што има вечерва на телевизија?
Shto ima vyechyerva na tyelyeviziјa?
|
| Har yanzu akwai tikitin gidan wasan kwaikwayo? |
Има-ли-у-т- бил--- за--еа-ар?
И__ л_ у___ б_____ з_ т______
И-а л- у-т- б-л-т- з- т-а-а-?
-----------------------------
Има ли уште билети за театар?
0
Im- li--os-t-e bi-yet- ---ty-at--?
I__ l_ o______ b______ z_ t_______
I-a l- o-s-t-e b-l-e-i z- t-e-t-r-
----------------------------------
Ima li ooshtye bilyeti za tyeatar?
|
Har yanzu akwai tikitin gidan wasan kwaikwayo?
Има ли уште билети за театар?
Ima li ooshtye bilyeti za tyeatar?
|
| Har yanzu akwai tikitin silima? |
Има--и----- б----и--- ки--?
И__ л_ у___ б_____ з_ к____
И-а л- у-т- б-л-т- з- к-н-?
---------------------------
Има ли уште билети за кино?
0
I-a-l- o-sh-ye-bi--e-- za-k---?
I__ l_ o______ b______ z_ k____
I-a l- o-s-t-e b-l-e-i z- k-n-?
-------------------------------
Ima li ooshtye bilyeti za kino?
|
Har yanzu akwai tikitin silima?
Има ли уште билети за кино?
Ima li ooshtye bilyeti za kino?
|
| Shin har yanzu akwai tikitin wasan ƙwallon ƙafa? |
Има----у--- би-ети за -у---лс-и-т----пре-а-?
И__ л_ у___ б_____ з_ ф__________ н_________
И-а л- у-т- б-л-т- з- ф-д-а-с-и-т н-т-р-в-р-
--------------------------------------------
Има ли уште билети за фудбалскиот натпревар?
0
Im- -i o--h----bil--ti -a----db-l-kiot n-t---e--r?
I__ l_ o______ b______ z_ f___________ n__________
I-a l- o-s-t-e b-l-e-i z- f-o-b-l-k-o- n-t-r-e-a-?
--------------------------------------------------
Ima li ooshtye bilyeti za foodbalskiot natpryevar?
|
Shin har yanzu akwai tikitin wasan ƙwallon ƙafa?
Има ли уште билети за фудбалскиот натпревар?
Ima li ooshtye bilyeti za foodbalskiot natpryevar?
|
| Ina so in zauna a baya. |
Ј---б---ака--/ с--а----а с---м-с-се---поза-и.
Ј__ б_ с____ / с_____ д_ с____ с_____ п______
Ј-с б- с-к-л / с-к-л- д- с-д-м с-с-м- п-з-д-.
---------------------------------------------
Јас би сакал / сакала да седам сосема позади.
0
Јa-----s-kal-- sak-la d- syed-- so--e---pozad-.
Ј__ b_ s____ / s_____ d_ s_____ s______ p______
Ј-s b- s-k-l / s-k-l- d- s-e-a- s-s-e-a p-z-d-.
-----------------------------------------------
Јas bi sakal / sakala da syedam sosyema pozadi.
|
Ina so in zauna a baya.
Јас би сакал / сакала да седам сосема позади.
Јas bi sakal / sakala da syedam sosyema pozadi.
|
| Ina so in zauna a wani wuri a tsakiya. |
Ја---- -а--л / са-а-а----с-да- -е-аде-во -рединат-.
Ј__ б_ с____ / с_____ д_ с____ н_____ в_ с_________
Ј-с б- с-к-л / с-к-л- д- с-д-м н-к-д- в- с-е-и-а-а-
---------------------------------------------------
Јас би сакал / сакала да седам некаде во средината.
0
Ј---bi-s---- /-s--ala-da--y-d-m --ekadye-v--s-----n-ta.
Ј__ b_ s____ / s_____ d_ s_____ n_______ v_ s__________
Ј-s b- s-k-l / s-k-l- d- s-e-a- n-e-a-y- v- s-y-d-n-t-.
-------------------------------------------------------
Јas bi sakal / sakala da syedam nyekadye vo sryedinata.
|
Ina so in zauna a wani wuri a tsakiya.
Јас би сакал / сакала да седам некаде во средината.
Јas bi sakal / sakala da syedam nyekadye vo sryedinata.
|
| Ina so in zauna a gaba. |
Ја- ---с--ал / сака-а да--е-а--со-е-а-н-----.
Ј__ б_ с____ / с_____ д_ с____ с_____ н______
Ј-с б- с-к-л / с-к-л- д- с-д-м с-с-м- н-п-е-.
---------------------------------------------
Јас би сакал / сакала да седам сосема напред.
0
Ј-s-b----kal - sak-la -a -y-da- --s--ma-n-pryed.
Ј__ b_ s____ / s_____ d_ s_____ s______ n_______
Ј-s b- s-k-l / s-k-l- d- s-e-a- s-s-e-a n-p-y-d-
------------------------------------------------
Јas bi sakal / sakala da syedam sosyema napryed.
|
Ina so in zauna a gaba.
Јас би сакал / сакала да седам сосема напред.
Јas bi sakal / sakala da syedam sosyema napryed.
|
| Za a iya ba ni shawarar wani abu? |
М-же-е-л- д---- п--п-ра--те не---?
М_____ л_ д_ м_ п__________ н_____
М-ж-т- л- д- м- п-е-о-а-а-е н-ш-о-
----------------------------------
Можете ли да ми препорачате нешто?
0
M----t-e -- d--mi-prye-orach-ty- --e--t-?
M_______ l_ d_ m_ p_____________ n_______
M-ʐ-e-y- l- d- m- p-y-p-r-c-a-y- n-e-h-o-
-----------------------------------------
Moʐyetye li da mi pryeporachatye nyeshto?
|
Za a iya ba ni shawarar wani abu?
Можете ли да ми препорачате нешто?
Moʐyetye li da mi pryeporachatye nyeshto?
|
| Yaushe aikin ya fara? |
Ког- -а-о-нув- п--тстав--а?
К___ з________ п___________
К-г- з-п-ч-у-а п-е-с-а-а-а-
---------------------------
Кога започнува претставата?
0
K-gua----och-o-va-p---t-ta--ta?
K____ z__________ p____________
K-g-a z-p-c-n-o-a p-y-t-t-v-t-?
-------------------------------
Kogua zapochnoova pryetstavata?
|
Yaushe aikin ya fara?
Кога започнува претставата?
Kogua zapochnoova pryetstavata?
|
| Za a iya samun min kati? |
Мо---е -и-д--м- -безбе--т--е--а -арт-?
М_____ л_ д_ м_ о_________ е___ к_____
М-ж-т- л- д- м- о-е-б-д-т- е-н- к-р-а-
--------------------------------------
Можете ли да ми обезбедите една карта?
0
Moʐy-t-e -i -a-mi-ob-e-by--i--e-ye--a-k-rt-?
M_______ l_ d_ m_ o____________ y____ k_____
M-ʐ-e-y- l- d- m- o-y-z-y-d-t-e y-d-a k-r-a-
--------------------------------------------
Moʐyetye li da mi obyezbyeditye yedna karta?
|
Za a iya samun min kati?
Можете ли да ми обезбедите една карта?
Moʐyetye li da mi obyezbyeditye yedna karta?
|
| Akwai filin wasan golf kusa da nan? |
И-- л- ---- в----и----та-иг-ал---- з----л-?
И__ л_ о___ в_ б________ и________ з_ г____
И-а л- о-д- в- б-и-и-а-а и-р-л-ш-е з- г-л-?
-------------------------------------------
Има ли овде во близината игралиште за голф?
0
Ima li-----e ---b-i---a-a -gura------- -- --olf?
I__ l_ o____ v_ b________ i___________ z_ g_____
I-a l- o-d-e v- b-i-i-a-a i-u-a-i-h-y- z- g-o-f-
------------------------------------------------
Ima li ovdye vo blizinata iguralishtye za guolf?
|
Akwai filin wasan golf kusa da nan?
Има ли овде во близината игралиште за голф?
Ima li ovdye vo blizinata iguralishtye za guolf?
|
| Akwai filin wasan tennis kusa da nan? |
И-а -- о-д- во-бл-з-н--- т-ниско-и-----ш-е?
И__ л_ о___ в_ б________ т______ и_________
И-а л- о-д- в- б-и-и-а-а т-н-с-о и-р-л-ш-е-
-------------------------------------------
Има ли овде во близината тениско игралиште?
0
I----- -vd-e--o --iz-n--a--yenis-o--gu-al-sh--e?
I__ l_ o____ v_ b________ t_______ i____________
I-a l- o-d-e v- b-i-i-a-a t-e-i-k- i-u-a-i-h-y-?
------------------------------------------------
Ima li ovdye vo blizinata tyenisko iguralishtye?
|
Akwai filin wasan tennis kusa da nan?
Има ли овде во близината тениско игралиште?
Ima li ovdye vo blizinata tyenisko iguralishtye?
|
| Akwai tafkin cikin gida kusa da nan? |
И-- -и о-д--в---л--ин-т- -а-в---н--азен?
И__ л_ о___ в_ б________ з_______ б_____
И-а л- о-д- в- б-и-и-а-а з-т-о-е- б-з-н-
----------------------------------------
Има ли овде во близината затворен базен?
0
I-a--i -vd-e v- bl---n--- -atv---en-ba--e-?
I__ l_ o____ v_ b________ z________ b______
I-a l- o-d-e v- b-i-i-a-a z-t-o-y-n b-z-e-?
-------------------------------------------
Ima li ovdye vo blizinata zatvoryen bazyen?
|
Akwai tafkin cikin gida kusa da nan?
Има ли овде во близината затворен базен?
Ima li ovdye vo blizinata zatvoryen bazyen?
|