| Ina so in yi ajiyar jirgin zuwa Athens. |
زه-غ-ا-م ----ته-ا--ت-ه -ک--.
ز_ غ____ ا__ ت_ ا_____ و____
ز- غ-ا-م ا-ن ت- ا-و-ن- و-ړ-.
----------------------------
زه غواړم اتن ته الوتنه وکړم.
0
ز--غ-اړ- اتن-ت- ------ -ک--.
ز_ غ____ ا__ ت_ ا_____ و____
ز- غ-ا-م ا-ن ت- ا-و-ن- و-ړ-.
----------------------------
زه غواړم اتن ته الوتنه وکړم.
|
Ina so in yi ajiyar jirgin zuwa Athens.
زه غواړم اتن ته الوتنه وکړم.
زه غواړم اتن ته الوتنه وکړم.
|
| Tafiyar mikakke ne? |
ا-- ------ س--ه-پر-ا- د-؟
ا__ ه__ ی_ س___ پ____ د__
ا-ا ه-ه ی- س-د- پ-و-ز د-؟
-------------------------
ایا هغه یو سیده پرواز دی؟
0
āyā-a-a y- -yd- -r-āz-dy
ā__ a__ y_ s___ p____ d_
ā-ā a-a y- s-d- p-o-z d-
------------------------
āyā aǧa yo syda proāz dy
|
Tafiyar mikakke ne?
ایا هغه یو سیده پرواز دی؟
āyā aǧa yo syda proāz dy
|
| Wurin zama na taga, don Allah, ba shan taba ba. |
م--ب----وکړ--پ-----ۍ-ک--ځ-- -رکړ--- د ه---ک---و----ر- ---سګر--نه-څښی.
م______ و___ پ_ ک___ ک_ ځ__ و____ ، د ه__ ک____ ل____ چ_ س___ ن_ څ___
م-ر-ا-ی و-ړ- پ- ک-ک- ک- ځ-ی و-ک-ئ ، د ه-و ک-ا-و ل-ا-ه چ- س-ر- ن- څ-ی-
---------------------------------------------------------------------
مهربانی وکړئ په کړکۍ کې ځای ورکړئ ، د هغو کسانو لپاره چې سګرټ نه څښی.
0
m-r-ā-y -kṟ--a -ṟkêy k-----y o-k--d a-o-ks-no-l--ra------rṯ na-t--y
m______ o__ p_ k____ k_ d___ o___ d a__ k____ l____ ç_ s___ n_ t___
m-r-ā-y o-ṟ p- k-k-y k- d-ā- o-k- d a-o k-ā-o l-ā-a ç- s-r- n- t-ǩ-
-------------------------------------------------------------------
marbāny okṟ pa kṟkêy kê dzāy orkṟ d aǧo ksāno lpāra çê sgrṯ na tsǩy
|
Wurin zama na taga, don Allah, ba shan taba ba.
مهربانی وکړئ په کړکۍ کې ځای ورکړئ ، د هغو کسانو لپاره چې سګرټ نه څښی.
marbāny okṟ pa kṟkêy kê dzāy orkṟ d aǧo ksāno lpāra çê sgrṯ na tsǩy
|
| Ina so ina tabbata ajiyar wuri na. |
زه غواړم --- ر---و--ن---یی- --م.
ز_ غ____ ز__ ر_______ ت____ ک___
ز- غ-ا-م ز-ا ر-ز-و-ش- ت-ی-د ک-م-
--------------------------------
زه غواړم زما ریزرویشن تایید کړم.
0
زه -وا-م--م- --ز-و-ش----------م.
ز_ غ____ ز__ ر_______ ت____ ک___
ز- غ-ا-م ز-ا ر-ز-و-ش- ت-ی-د ک-م-
--------------------------------
زه غواړم زما ریزرویشن تایید کړم.
|
Ina so ina tabbata ajiyar wuri na.
زه غواړم زما ریزرویشن تایید کړم.
زه غواړم زما ریزرویشن تایید کړم.
|
| Ina so in soke ajiyara. |
ز- غوا-م---ل ر------- لغوه ک-م.
ز_ غ____ خ__ ر_______ ل___ ک___
ز- غ-ا-م خ-ل ر-ز-و-ش- ل-و- ک-م-
-------------------------------
زه غواړم خپل ریزرویشن لغوه کړم.
0
ز- غ-اړ---پ- ر--رو-شن--غو- ک--.
ز_ غ____ خ__ ر_______ ل___ ک___
ز- غ-ا-م خ-ل ر-ز-و-ش- ل-و- ک-م-
-------------------------------
زه غواړم خپل ریزرویشن لغوه کړم.
|
Ina so in soke ajiyara.
زه غواړم خپل ریزرویشن لغوه کړم.
زه غواړم خپل ریزرویشن لغوه کړم.
|
| Ina so in canza ajiyara. |
ز--غو----خ----ی-روی-ن -دل-کړم.
ز_ غ____ خ__ ر_______ ب__ ک___
ز- غ-ا-م خ-ل ر-ز-و-ش- ب-ل ک-م-
------------------------------
زه غواړم خپل ریزرویشن بدل کړم.
0
زه--و-ړ- خپل-ر--رو--- بدل-کړ-.
ز_ غ____ خ__ ر_______ ب__ ک___
ز- غ-ا-م خ-ل ر-ز-و-ش- ب-ل ک-م-
------------------------------
زه غواړم خپل ریزرویشن بدل کړم.
|
Ina so in canza ajiyara.
زه غواړم خپل ریزرویشن بدل کړم.
زه غواړم خپل ریزرویشن بدل کړم.
|
| Yaushe jirgin na gaba zai zo Roma? |
رو- -ه ب----ل--ک--کله --؟
ر__ ت_ ب__ ا_____ ک__ د__
ر-م ت- ب-ه ا-و-ک- ک-ه د-؟
-------------------------
روم ته بله الوتکه کله ده؟
0
رو-----ب-ه--لوت-ه --ه -ه؟
ر__ ت_ ب__ ا_____ ک__ د__
ر-م ت- ب-ه ا-و-ک- ک-ه د-؟
-------------------------
روم ته بله الوتکه کله ده؟
|
Yaushe jirgin na gaba zai zo Roma?
روم ته بله الوتکه کله ده؟
روم ته بله الوتکه کله ده؟
|
| Akwai saura wurare biyu? |
ایا--وه----و-ه پات---ي؟
ا__ د__ ځ_____ پ___ د__
ا-ا د-ه ځ-ی-ن- پ-ت- د-؟
-----------------------
ایا دوه ځایونه پاتې دي؟
0
ا-ا--وه-ځا-و-- -ا-ې د-؟
ا__ د__ ځ_____ پ___ د__
ا-ا د-ه ځ-ی-ن- پ-ت- د-؟
-----------------------
ایا دوه ځایونه پاتې دي؟
|
Akwai saura wurare biyu?
ایا دوه ځایونه پاتې دي؟
ایا دوه ځایونه پاتې دي؟
|
| Aa, sarari ɗaya kawai ya rage. |
نه---و--- یو--ای-پ-تې-دی.
ن__ ی____ ی_ ځ__ پ___ د__
ن-، ی-ا-ې ی- ځ-ی پ-ت- د-.
-------------------------
نه، یوازې یو ځای پاتې دی.
0
n---o--ê-y- d-ā- pāt- -y
n_ y____ y_ d___ p___ d_
n- y-ā-ê y- d-ā- p-t- d-
------------------------
na yoāzê yo dzāy pātê dy
|
Aa, sarari ɗaya kawai ya rage.
نه، یوازې یو ځای پاتې دی.
na yoāzê yo dzāy pātê dy
|
| yaushe zamu sauka |
م-ږ کله-ځ----ته -و
م__ ک__ ځ___ ت_ ځ_
م-ږ ک-ه ځ-ک- ت- ځ-
------------------
موږ کله ځمکې ته ځو
0
م-- -----مک--ت- -و
م__ ک__ ځ___ ت_ ځ_
م-ږ ک-ه ځ-ک- ت- ځ-
------------------
موږ کله ځمکې ته ځو
|
yaushe zamu sauka
موږ کله ځمکې ته ځو
موږ کله ځمکې ته ځو
|
| yaushe muke can |
م-- -----لته یو
م__ ک__ ه___ ی_
م-ږ ک-ه ه-ت- ی-
---------------
موږ کله هلته یو
0
موږ ------ت- -و
م__ ک__ ه___ ی_
م-ږ ک-ه ه-ت- ی-
---------------
موږ کله هلته یو
|
yaushe muke can
موږ کله هلته یو
موږ کله هلته یو
|
| Yaushe bas ke zuwa tsakiyar gari? |
ب--کل- ----ر -رک---- ځي؟
ب_ ک__ د ښ__ م___ ت_ ځ__
ب- ک-ه د ښ-ر م-ک- ت- ځ-؟
------------------------
بس کله د ښار مرکز ته ځي؟
0
بس کله-د --ر-م-کز ت- -ي؟
ب_ ک__ د ښ__ م___ ت_ ځ__
ب- ک-ه د ښ-ر م-ک- ت- ځ-؟
------------------------
بس کله د ښار مرکز ته ځي؟
|
Yaushe bas ke zuwa tsakiyar gari?
بس کله د ښار مرکز ته ځي؟
بس کله د ښار مرکز ته ځي؟
|
| Akwatin naki kenan? |
ا-ا ----تاسو سو- ک-- -ی؟
ا__ د_ س____ س__ ک__ د__
ا-ا د- س-ا-و س-ټ ک-س د-؟
------------------------
ایا دا ستاسو سوټ کیس دی؟
0
ا-ا--ا-س--س- ----ک-----؟
ا__ د_ س____ س__ ک__ د__
ا-ا د- س-ا-و س-ټ ک-س د-؟
------------------------
ایا دا ستاسو سوټ کیس دی؟
|
Akwatin naki kenan?
ایا دا ستاسو سوټ کیس دی؟
ایا دا ستاسو سوټ کیس دی؟
|
| Wannan jakar ku ce? |
ا----ا -تاس- -----ده؟
ا__ د_ س____ ک___ د__
ا-ا د- س-ا-و ک-س- د-؟
---------------------
ایا دا ستاسو کیسه ده؟
0
ā-- -ā ----- -y----a
ā__ d_ s____ k___ d_
ā-ā d- s-ā-o k-s- d-
--------------------
āyā dā stāso kysa da
|
Wannan jakar ku ce?
ایا دا ستاسو کیسه ده؟
āyā dā stāso kysa da
|
| Kayan naku kenan? |
ای- د- --اسو--ام----ی؟
ا__ د_ س____ س____ د__
ا-ا د- س-ا-و س-م-ن د-؟
----------------------
ایا دا ستاسو سامان دی؟
0
ا-- دا س---و --------؟
ا__ د_ س____ س____ د__
ا-ا د- س-ا-و س-م-ن د-؟
----------------------
ایا دا ستاسو سامان دی؟
|
Kayan naku kenan?
ایا دا ستاسو سامان دی؟
ایا دا ستاسو سامان دی؟
|
| Kaya nawa zan iya daukawa? |
زه-څو-ره سام-- اخ----ی ش-؟
ز_ څ____ س____ ا______ ش__
ز- څ-م-ه س-م-ن ا-ی-ت-ی ش-؟
--------------------------
زه څومره سامان اخیستلی شم؟
0
زه-څوم-ه سا-ان-ا-ی-تل- --؟
ز_ څ____ س____ ا______ ش__
ز- څ-م-ه س-م-ن ا-ی-ت-ی ش-؟
--------------------------
زه څومره سامان اخیستلی شم؟
|
Kaya nawa zan iya daukawa?
زه څومره سامان اخیستلی شم؟
زه څومره سامان اخیستلی شم؟
|
| Fam ashirin. |
شل پ-نډ-.
ش_ پ_____
ش- پ-ن-ه-
---------
شل پونډه.
0
شل----ډه.
ش_ پ_____
ش- پ-ن-ه-
---------
شل پونډه.
|
Fam ashirin.
شل پونډه.
شل پونډه.
|
| Me, kilo ashirin kacal? |
څه، -ق--ش- کی-و؟
څ__ ف__ ش_ ک____
څ-، ف-ط ش- ک-ل-؟
----------------
څه، فقط شل کیلو؟
0
tsa fkt-š- -y-o
t__ f__ š_ k___
t-a f-t š- k-l-
---------------
tsa fkt šl kylo
|
Me, kilo ashirin kacal?
څه، فقط شل کیلو؟
tsa fkt šl kylo
|