वाक्यांश

hi स्टेशन पर   »   ca A lestació de trens

३३ [तैंतीस]

स्टेशन पर

स्टेशन पर

33 [trenta-tres]

A lestació de trens

पाठ देखने के लिए क्लिक करें   
हिन्दी कैटेलन प्ले अधिक
बर्लिन के लिए अगली ट्रेन कब है? Q-a- -ur---- ----im -re--cap - Be--í-? Q___ s___ e_ p_____ t___ c__ a B______ Q-a- s-r- e- p-ò-i- t-e- c-p a B-r-í-? -------------------------------------- Quan surt el pròxim tren cap a Berlín? 0
पैरिस के लिए अगली ट्रेन कब है? Qu-----r- ----r--im tre--ca- --P-rí-? Q___ s___ e_ p_____ t___ c__ a P_____ Q-a- s-r- e- p-ò-i- t-e- c-p a P-r-s- ------------------------------------- Quan surt el pròxim tren cap a París? 0
लन्दन के लिए अगली ट्रेन कब है? Q-a- s-r- e- -ròxi--tre- c-p - Lond--s? Q___ s___ e_ p_____ t___ c__ a L_______ Q-a- s-r- e- p-ò-i- t-e- c-p a L-n-r-s- --------------------------------------- Quan surt el pròxim tren cap a Londres? 0
वॉर्सा के लिए अगली ट्रेन कितने बजे है? A--u-n- hor- --rt-e- -r-n------- a V-rs--ia? A q____ h___ s___ e_ t___ q__ v_ a V________ A q-i-a h-r- s-r- e- t-e- q-e v- a V-r-ò-i-? -------------------------------------------- A quina hora surt el tren que va a Varsòvia? 0
स्टॉकहोम के लिए अगली ट्रेन कितने बजे है? A qu-n- h-r- s-r- el--r---q-e v--a--s-o-olm? A q____ h___ s___ e_ t___ q__ v_ a E________ A q-i-a h-r- s-r- e- t-e- q-e v- a E-t-c-l-? -------------------------------------------- A quina hora surt el tren que va a Estocolm? 0
बुडापेस्ट के लिए अगली ट्रेन कितने बजे है? A-q--n- hor- -urt--l-t-----u- v--a-B-dapest? A q____ h___ s___ e_ t___ q__ v_ a B________ A q-i-a h-r- s-r- e- t-e- q-e v- a B-d-p-s-? -------------------------------------------- A quina hora surt el tren que va a Budapest? 0
मुझे माद्रिद का एक टिकट चाहिए Vo--r-a-u- -----et pe--Ma---d. V______ u_ b______ p__ M______ V-l-r-a u- b-t-l-t p-r M-d-i-. ------------------------------ Voldria un bitllet per Madrid. 0
मुझे प्राग का एक टिकट चाहिए V--d-ia--n-bi-l------- -----. V______ u_ b______ p__ P_____ V-l-r-a u- b-t-l-t p-r P-a-a- ----------------------------- Voldria un bitllet per Praga. 0
मुझे बर्न का एक टिकट चाहिए V--dria--n bit-----pe-----n-. V______ u_ b______ p__ B_____ V-l-r-a u- b-t-l-t p-r B-r-a- ----------------------------- Voldria un bitllet per Berna. 0
ट्रेन विएना कितने बजे पहूँचती है? Qu------iba---V-e-- el tr--? Q___ a_____ a V____ e_ t____ Q-a- a-r-b- a V-e-a e- t-e-? ---------------------------- Quan arriba a Viena el tren? 0
ट्रेन मॉस्को कितने बजे पहूँचती है? Qu-n arriba a--o-----el --en? Q___ a_____ a M_____ e_ t____ Q-a- a-r-b- a M-s-o- e- t-e-? ----------------------------- Quan arriba a Moscou el tren? 0
ट्रेन ऎम्स्टर्डैम कितने बजे पहूँचती है? Qu-- a-ri-- a Ams-er-a---l---e-? Q___ a_____ a A________ e_ t____ Q-a- a-r-b- a A-s-e-d-m e- t-e-? -------------------------------- Quan arriba a Amsterdam el tren? 0
क्या मुझे ट्रेन बदलने की ज़रुरत है? Ha-ré--e-can-ia- -- --en? H____ d_ c______ d_ t____ H-u-é d- c-n-i-r d- t-e-? ------------------------- Hauré de canviar de tren? 0
ट्रेन कौन से प्लॅटफ़ार्म से जाती है? D- -------nd-n- ---t-el---en? D_ q____ a_____ s___ e_ t____ D- q-i-a a-d-n- s-r- e- t-e-? ----------------------------- De quina andana surt el tren? 0
क्या ट्रेन में स्लीपर है? Q-e té cot-e---i---l----n? Q__ t_ c_________ e_ t____ Q-e t- c-t-e-l-i- e- t-e-? -------------------------- Que té cotxe-llit el tren? 0
मुझे केवल ब्रसेल्स के लिए एक टिकट चाहिए V---ria--- b-----t d-a--d- ----u-s-l•-e-. V______ u_ b______ d______ a B___________ V-l-r-a u- b-t-l-t d-a-a-a a B-u-s-l-l-s- ----------------------------------------- Voldria un bitllet d’anada a Brussel•les. 0
मुझे कोपन्हेगेन का एक वापसी यात्रा का टिकट चाहिए Voldria un bitl-e---’-n-da---t-rn--------p-n-aguen. V______ u_ b______ d______ i t______ a C___________ V-l-r-a u- b-t-l-t d-a-a-a i t-r-a-a a C-p-n-a-u-n- --------------------------------------------------- Voldria un bitllet d’anada i tornada a Copenhaguen. 0
स्लीपर में एक बर्थ का कितना लगता है? Qu-nt--o-t---n- pl-ç- -l -otxe-llit? Q____ c____ u__ p____ a_ c__________ Q-a-t c-s-a u-a p-a-a a- c-t-e-l-i-? ------------------------------------ Quant costa una plaça al cotxe-llit? 0

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -