वाक्यांश

hi स्टेशन पर   »   af By die stasie

३३ [तैंतीस]

स्टेशन पर

स्टेशन पर

33 [drie en dertig]

By die stasie

पाठ देखने के लिए क्लिक करें   
हिन्दी अफ़्रीकांस प्ले अधिक
बर्लिन के लिए अगली ट्रेन कब है? Wa-nee--is -i- -olg-n-------n--- Berl-n? W______ i_ d__ v_______ t____ n_ B______ W-n-e-r i- d-e v-l-e-d- t-e-n n- B-r-y-? ---------------------------------------- Wanneer is die volgende trein na Berlyn? 0
पैरिस के लिए अगली ट्रेन कब है? W--n--r i- --e v---en-e -re-n--a --rys? W______ i_ d__ v_______ t____ n_ P_____ W-n-e-r i- d-e v-l-e-d- t-e-n n- P-r-s- --------------------------------------- Wanneer is die volgende trein na Parys? 0
लन्दन के लिए अगली ट्रेन कब है? Wa-n--r -s--ie------n-- tr-i- n- --nd-n? W______ i_ d__ v_______ t____ n_ L______ W-n-e-r i- d-e v-l-e-d- t-e-n n- L-n-e-? ---------------------------------------- Wanneer is die volgende trein na Londen? 0
वॉर्सा के लिए अगली ट्रेन कितने बजे है? H-e -aat-v-rtr-k die--r--n na---rskou? H__ l___ v______ d__ t____ n_ W_______ H-e l-a- v-r-r-k d-e t-e-n n- W-r-k-u- -------------------------------------- Hoe laat vertrek die trein na Warskou? 0
स्टॉकहोम के लिए अगली ट्रेन कितने बजे है? Ho--l--------r-- d-e--r--n-na S---kho--? H__ l___ v______ d__ t____ n_ S_________ H-e l-a- v-r-r-k d-e t-e-n n- S-o-k-o-m- ---------------------------------------- Hoe laat vertrek die trein na Stockholm? 0
बुडापेस्ट के लिए अगली ट्रेन कितने बजे है? H-e-la-- -e-tre- d-e tr-in na---e-ape-t? H__ l___ v______ d__ t____ n_ B_________ H-e l-a- v-r-r-k d-e t-e-n n- B-e-a-e-t- ---------------------------------------- Hoe laat vertrek die trein na Boedapest? 0
मुझे माद्रिद का एक टिकट चाहिए Ek wi--g-a-g -- k----j-- -- Madri- --. E_ w__ g____ ’_ k_______ n_ M_____ h__ E- w-l g-a-g ’- k-a-t-i- n- M-d-i- h-. -------------------------------------- Ek wil graag ’n kaartjie na Madrid hê. 0
मुझे प्राग का एक टिकट चाहिए E- w-- g-a-g--n --a--ji- n- Praag-h-. E_ w__ g____ ’_ k_______ n_ P____ h__ E- w-l g-a-g ’- k-a-t-i- n- P-a-g h-. ------------------------------------- Ek wil graag ’n kaartjie na Praag hê. 0
मुझे बर्न का एक टिकट चाहिए Ek-w-- gr-ag ’n---art--e--a B-rn-h-. E_ w__ g____ ’_ k_______ n_ B___ h__ E- w-l g-a-g ’- k-a-t-i- n- B-r- h-. ------------------------------------ Ek wil graag ’n kaartjie na Bern hê. 0
ट्रेन विएना कितने बजे पहूँचती है? W---eer-k------ -r--n--- --n- a-n? W______ k__ d__ t____ i_ W___ a___ W-n-e-r k-m d-e t-e-n i- W-n- a-n- ---------------------------------- Wanneer kom die trein in Wene aan? 0
ट्रेन मॉस्को कितने बजे पहूँचती है? W--n-----o- di--t-ein-i- ----o-----? W______ k__ d__ t____ i_ M_____ a___ W-n-e-r k-m d-e t-e-n i- M-s-o- a-n- ------------------------------------ Wanneer kom die trein in Moskou aan? 0
ट्रेन ऎम्स्टर्डैम कितने बजे पहूँचती है? Wan--e----m-di------n in----te-da--a-n? W______ k__ d__ t____ i_ A________ a___ W-n-e-r k-m d-e t-e-n i- A-s-e-d-m a-n- --------------------------------------- Wanneer kom die trein in Amsterdam aan? 0
क्या मुझे ट्रेन बदलने की ज़रुरत है? M----ek o-r--i-? M___ e_ o_______ M-e- e- o-r-l-m- ---------------- Moet ek oorklim? 0
ट्रेन कौन से प्लॅटफ़ार्म से जाती है? V-na---att---perr-n ---tr-- --e-t----? V____ w_____ p_____ v______ d__ t_____ V-n-f w-t-e- p-r-o- v-r-r-k d-e t-e-n- -------------------------------------- Vanaf watter perron vertrek die trein? 0
क्या ट्रेन में स्लीपर है? H-t-d-e ---in --aap----s? H__ d__ t____ s__________ H-t d-e t-e-n s-a-p-a-n-? ------------------------- Het die trein slaapwaens? 0
मुझे केवल ब्रसेल्स के लिए एक टिकट चाहिए Ek -i--g-aag--n-een-i--i-g----tj-e--a--r-sse- --. E_ w__ g____ ’_ e_________________ n_ B______ h__ E- w-l g-a-g ’- e-n-i-t-n-k-a-t-i- n- B-u-s-l h-. ------------------------------------------------- Ek wil graag ’n eenrigtingkaartjie na Brussel hê. 0
मुझे कोपन्हेगेन का एक वापसी यात्रा का टिकट चाहिए E----l g-a-g ’n-r-t----a-rt-i- n---o--nh--e--h-. E_ w__ g____ ’_ r_____________ n_ K_________ h__ E- w-l g-a-g ’- r-t-e-k-a-t-i- n- K-p-n-a-e- h-. ------------------------------------------------ Ek wil graag ’n retoerkaartjie na Kopenhagen hê. 0
स्लीपर में एक बर्थ का कितना लगता है? Hoev-el--os -n-p-e- i--die --aa-wa? H______ k__ ’_ p___ i_ d__ s_______ H-e-e-l k-s ’- p-e- i- d-e s-a-p-a- ----------------------------------- Hoeveel kos ’n plek in die slaapwa? 0

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -