वाक्यांश

hi स्टेशन पर   »   mk На железничка станица

३३ [तैंतीस]

स्टेशन पर

स्टेशन पर

33 [триесет и три]

33 [triyesyet i tri]

На железничка станица

[Na ʐyelyeznichka stanitza]

पाठ देखने के लिए क्लिक करें   
हिन्दी मेसीडोनियन प्ले अधिक
बर्लिन के लिए अगली ट्रेन कब है? Ког- -ргн-ва -л--ниот -оз--а Бе-л--? К--- т------ с------- в-- з- Б------ К-г- т-г-у-а с-е-н-о- в-з з- Б-р-и-? ------------------------------------ Кога тргнува следниот воз за Берлин? 0
Kog-a tr--noo-a--l-e---o---o--z- -yerl-n? K---- t-------- s-------- v-- z- B------- K-g-a t-g-n-o-a s-y-d-i-t v-z z- B-e-l-n- ----------------------------------------- Kogua trgunoova slyedniot voz za Byerlin?
पैरिस के लिए अगली ट्रेन कब है? Ко-а тргну-а -лед--о- в-з--- -----? К--- т------ с------- в-- з- П----- К-г- т-г-у-а с-е-н-о- в-з з- П-р-з- ----------------------------------- Кога тргнува следниот воз за Париз? 0
Kog----rgun-o-- ----dn--t---- -a Pa-iz? K---- t-------- s-------- v-- z- P----- K-g-a t-g-n-o-a s-y-d-i-t v-z z- P-r-z- --------------------------------------- Kogua trgunoova slyedniot voz za Pariz?
लन्दन के लिए अगली ट्रेन कब है? Кога-т-гнув- следн-о----з ---Лон---? К--- т------ с------- в-- з- Л------ К-г- т-г-у-а с-е-н-о- в-з з- Л-н-о-? ------------------------------------ Кога тргнува следниот воз за Лондон? 0
K-gu- t---n-ova s----ni-t-v-z-za -o-don? K---- t-------- s-------- v-- z- L------ K-g-a t-g-n-o-a s-y-d-i-t v-z z- L-n-o-? ---------------------------------------- Kogua trgunoova slyedniot voz za London?
वॉर्सा के लिए अगली ट्रेन कितने बजे है? В---о--- ча--т-тргн--а-во--т за -а---ва? В- к---- ч---- т------ в---- з- В------- В- к-л-у ч-с-т т-г-у-а в-з-т з- В-р-а-а- ---------------------------------------- Во колку часот тргнува возот за Варшава? 0
Vo-k-lko- cha--- trgu-o--a ----- -- V-r-hava? V- k----- c----- t-------- v---- z- V-------- V- k-l-o- c-a-o- t-g-n-o-a v-z-t z- V-r-h-v-? --------------------------------------------- Vo kolkoo chasot trgunoova vozot za Varshava?
स्टॉकहोम के लिए अगली ट्रेन कितने बजे है? Во --лку-ч-со--т-гнува-----т за Ст-кх--м? В- к---- ч---- т------ в---- з- С-------- В- к-л-у ч-с-т т-г-у-а в-з-т з- С-о-х-л-? ----------------------------------------- Во колку часот тргнува возот за Стокхолм? 0
V--k--k-o ---so- tr--n-o---vozot--a-Stok--o--? V- k----- c----- t-------- v---- z- S--------- V- k-l-o- c-a-o- t-g-n-o-a v-z-t z- S-o-k-o-m- ---------------------------------------------- Vo kolkoo chasot trgunoova vozot za Stokkholm?
बुडापेस्ट के लिए अगली ट्रेन कितने बजे है? В-----к- -ас-т -р--у-- -озот ----у--м-еш--? В- к---- ч---- т------ в---- з- Б---------- В- к-л-у ч-с-т т-г-у-а в-з-т з- Б-д-м-е-т-? ------------------------------------------- Во колку часот тргнува возот за Будимпешта? 0
Vo-k-lk-o ch--o---rg-n-ova vozo- -a -oo--m-y-sh-a? V- k----- c----- t-------- v---- z- B------------- V- k-l-o- c-a-o- t-g-n-o-a v-z-t z- B-o-i-p-e-h-a- -------------------------------------------------- Vo kolkoo chasot trgunoova vozot za Boodimpyeshta?
मुझे माद्रिद का एक टिकट चाहिए Јас-би--а-а- /--ака-а---е--б-л-т за ---ри-. Ј-- б- с---- / с----- е--- б---- з- М------ Ј-с б- с-к-л / с-к-л- е-е- б-л-т з- М-д-и-. ------------------------------------------- Јас би сакал / сакала еден билет за Мадрид. 0
Јas -i--a-a--/-sa-a-a-----e- bilye--za Ma-r-d. Ј-- b- s---- / s----- y----- b----- z- M------ Ј-s b- s-k-l / s-k-l- y-d-e- b-l-e- z- M-d-i-. ---------------------------------------------- Јas bi sakal / sakala yedyen bilyet za Madrid.
मुझे प्राग का एक टिकट चाहिए Ја---------л / с-кала -----б-л----а Прага. Ј-- б- с---- / с----- е--- б---- з- П----- Ј-с б- с-к-л / с-к-л- е-е- б-л-т з- П-а-а- ------------------------------------------ Јас би сакал / сакала еден билет за Прага. 0
Ј-- b----ka-----a-a-a-----e--bi--e- z--P-ag--. Ј-- b- s---- / s----- y----- b----- z- P------ Ј-s b- s-k-l / s-k-l- y-d-e- b-l-e- z- P-a-u-. ---------------------------------------------- Јas bi sakal / sakala yedyen bilyet za Pragua.
मुझे बर्न का एक टिकट चाहिए Ј-- -- -ака--/-----ла---е---и-ет з----рн. Ј-- б- с---- / с----- е--- б---- з- Б---- Ј-с б- с-к-л / с-к-л- е-е- б-л-т з- Б-р-. ----------------------------------------- Јас би сакал / сакала еден билет за Берн. 0
Ј-- b----k-l /----al- y-dy---bi--et -a -y--n. Ј-- b- s---- / s----- y----- b----- z- B----- Ј-s b- s-k-l / s-k-l- y-d-e- b-l-e- z- B-e-n- --------------------------------------------- Јas bi sakal / sakala yedyen bilyet za Byern.
ट्रेन विएना कितने बजे पहूँचती है? Ко-- --и----н-в- -о--- в- В----? К--- п---------- в---- в- В----- К-г- п-и-т-г-у-а в-з-т в- В-е-а- -------------------------------- Кога пристигнува возот во Виена? 0
Ko--------ti--no-va----o---- -i-e--? K---- p------------ v---- v- V------ K-g-a p-i-t-g-n-o-a v-z-t v- V-y-n-? ------------------------------------ Kogua pristigunoova vozot vo Viyena?
ट्रेन मॉस्को कितने बजे पहूँचती है? Ког--прис--г-у-- -о--т в--М-сква? К--- п---------- в---- в- М------ К-г- п-и-т-г-у-а в-з-т в- М-с-в-? --------------------------------- Кога пристигнува возот во Москва? 0
K-gu- ------g---o-a-vozo- vo -o---a? K---- p------------ v---- v- M------ K-g-a p-i-t-g-n-o-a v-z-t v- M-s-v-? ------------------------------------ Kogua pristigunoova vozot vo Moskva?
ट्रेन ऎम्स्टर्डैम कितने बजे पहूँचती है? Ко-- п-и---г-ув--в-з-- --------р--м? К--- п---------- в---- в- А--------- К-г- п-и-т-г-у-а в-з-т в- А-с-е-д-м- ------------------------------------ Кога пристигнува возот во Амстердам? 0
Kog-a p-i-tigun-ova-v--o- ---Am-t-erd--? K---- p------------ v---- v- A---------- K-g-a p-i-t-g-n-o-a v-z-t v- A-s-y-r-a-? ---------------------------------------- Kogua pristigunoova vozot vo Amstyerdam?
क्या मुझे ट्रेन बदलने की ज़रुरत है? Д-л- мо--- д--се---е--чу---? Д--- м---- д- с- п---------- Д-л- м-р-м д- с- п-е-а-у-а-? ---------------------------- Дали морам да се прекачувам? 0
D-li mor-- -a -y--pr-eka--o--am? D--- m---- d- s-- p------------- D-l- m-r-m d- s-e p-y-k-c-o-v-m- -------------------------------- Dali moram da sye pryekachoovam?
ट्रेन कौन से प्लॅटफ़ार्म से जाती है? Од ко--п-ро- --гнув----зот? О- к-- п---- т------ в----- О- к-ј п-р-н т-г-у-а в-з-т- --------------------------- Од кој перон тргнува возот? 0
Od ko- --er-- t--un---a vozot? O- k-- p----- t-------- v----- O- k-ј p-e-o- t-g-n-o-a v-z-t- ------------------------------ Od koј pyeron trgunoova vozot?
क्या ट्रेन में स्लीपर है? И-а л- -а-он-з--с-ие-е -о-в-зот? И-- л- в---- з- с----- в- в----- И-а л- в-г-н з- с-и-њ- в- в-з-т- -------------------------------- Има ли вагон за спиење во возот? 0
I-- ---v-gu----a s-----ye vo--o--t? I-- l- v----- z- s------- v- v----- I-a l- v-g-o- z- s-i-e-y- v- v-z-t- ----------------------------------- Ima li vaguon za spiyeњye vo vozot?
मुझे केवल ब्रसेल्स के लिए एक टिकट चाहिए Би -ак-л --с-ка-- с--о-з- ---ува---в--е--н пр------а-Б-и-ел. Б- с---- / с----- с--- з- п------- в- е--- п----- з- Б------ Б- с-к-л / с-к-л- с-м- з- п-т-в-њ- в- е-е- п-а-е- з- Б-и-е-. ------------------------------------------------------------ Би сакал / сакала само за патување во еден правец за Брисел. 0
Bi saka----s-kala-sam- za-p-t------- vo ye---- pr--ye-- z- --i--el. B- s---- / s----- s--- z- p--------- v- y----- p------- z- B------- B- s-k-l / s-k-l- s-m- z- p-t-o-a-y- v- y-d-e- p-a-y-t- z- B-i-y-l- ------------------------------------------------------------------- Bi sakal / sakala samo za patoovaњye vo yedyen pravyetz za Brisyel.
मुझे कोपन्हेगेन का एक वापसी यात्रा का टिकट चाहिए Би с-кал---с--а-- -д-- по--а--н б-л-- -а-К--енх-ге-. Б- с---- / с----- е--- п------- б---- з- К---------- Б- с-к-л / с-к-л- е-е- п-в-а-е- б-л-т з- К-п-н-а-е-. ---------------------------------------------------- Би сакал / сакала еден повратен билет за Копенхаген. 0
B- sakal-/ s-k-----e-yen p--r-t--n-b-ly-t -a --py---hag--e-. B- s---- / s----- y----- p-------- b----- z- K-------------- B- s-k-l / s-k-l- y-d-e- p-v-a-y-n b-l-e- z- K-p-e-k-a-u-e-. ------------------------------------------------------------ Bi sakal / sakala yedyen povratyen bilyet za Kopyenkhaguyen.
स्लीपर में एक बर्थ का कितना लगता है? К-лку-ч--и-едно-м---о в---а--нот -а-спи--е? К---- ч--- е--- м---- в- в------ з- с------ К-л-у ч-н- е-н- м-с-о в- в-г-н-т з- с-и-њ-? ------------------------------------------- Колку чини едно место во вагонот за спиење? 0
K--k-o ---ni--edn- m----- ----a--o--t -a-s-----ye? K----- c---- y---- m----- v- v------- z- s-------- K-l-o- c-i-i y-d-o m-e-t- v- v-g-o-o- z- s-i-e-y-? -------------------------------------------------- Kolkoo chini yedno myesto vo vaguonot za spiyeњye?

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -