Littafin jumla

ha A filin jirgin sama   »   sr На аеродрому

35 [Talatin da biyar]

A filin jirgin sama

A filin jirgin sama

35 [тридесет и пет]

35 [trideset i pet]

На аеродрому

Na aerodromu

Zaɓi yadda kuke son ganin fassarar:   
Hausa Serbian Wasa Kara
Ina so in yi ajiyar jirgin zuwa Athens. Х--о / Х------и- --з--в--ат--л-т-за-Ат-ну. Х___ / Х____ б__ р__________ л__ з_ А_____ Х-е- / Х-е-а б-х р-з-р-и-а-и л-т з- А-и-у- ------------------------------------------ Хтео / Хтела бих резервисати лет за Атину. 0
H-e- - H-ela bi----z-----at--l---z--At-nu. H___ / H____ b__ r__________ l__ z_ A_____ H-e- / H-e-a b-h r-z-r-i-a-i l-t z- A-i-u- ------------------------------------------ Hteo / Htela bih rezervisati let za Atinu.
Tafiyar mikakke ne? Да-----е -----рек-а--ле-? Д_ л_ ј_ т_ д_______ л___ Д- л- ј- т- д-р-к-а- л-т- ------------------------- Да ли је то директан лет? 0
Da-l- -- t- -ire-t-n l--? D_ l_ j_ t_ d_______ l___ D- l- j- t- d-r-k-a- l-t- ------------------------- Da li je to direktan let?
Wurin zama na taga, don Allah, ba shan taba ba. Мо-им--ес-- -- -р---ра,-з- н-пуш---. М____ м____ д_ п_______ з_ н________ М-л-м м-с-о д- п-о-о-а- з- н-п-ш-ч-. ------------------------------------ Молим место до прозора, за непушаче. 0
Mo-i- ---t--d---r-z---, za -ep---č-. M____ m____ d_ p_______ z_ n________ M-l-m m-s-o d- p-o-o-a- z- n-p-š-č-. ------------------------------------ Molim mesto do prozora, za nepušače.
Ina so ina tabbata ajiyar wuri na. Х-е--/ Х-ела-бих-п---рди-- -во-- -езерв-цију. Х___ / Х____ б__ п________ с____ р___________ Х-е- / Х-е-а б-х п-т-р-и-и с-о-у р-з-р-а-и-у- --------------------------------------------- Хтео / Хтела бих потврдити своју резервацију. 0
Hteo --H--l- --h--otv-di-- sv--- r--e---c--u. H___ / H____ b__ p________ s____ r___________ H-e- / H-e-a b-h p-t-r-i-i s-o-u r-z-r-a-i-u- --------------------------------------------- Hteo / Htela bih potvrditi svoju rezervaciju.
Ina so in soke ajiyara. Хт---/-Хте-а --х-сто----ати своју--е-е---ц--у. Х___ / Х____ б__ с_________ с____ р___________ Х-е- / Х-е-а б-х с-о-н-р-т- с-о-у р-з-р-а-и-у- ---------------------------------------------- Хтео / Хтела бих сторнирати своју резервацију. 0
H--o ---t-l--bih s---n-rati -vo-u re-e-va-i-u. H___ / H____ b__ s_________ s____ r___________ H-e- / H-e-a b-h s-o-n-r-t- s-o-u r-z-r-a-i-u- ---------------------------------------------- Hteo / Htela bih stornirati svoju rezervaciju.
Ina so in canza ajiyara. Хтео-/ Хт-л- -их--ро--н-ти с-о-у -е------и-у. Х___ / Х____ б__ п________ с____ р___________ Х-е- / Х-е-а б-х п-о-е-и-и с-о-у р-з-р-а-и-у- --------------------------------------------- Хтео / Хтела бих променити своју резервацију. 0
H-e- ---tela -ih-prome---- -v--------rva---u. H___ / H____ b__ p________ s____ r___________ H-e- / H-e-a b-h p-o-e-i-i s-o-u r-z-r-a-i-u- --------------------------------------------- Hteo / Htela bih promeniti svoju rezervaciju.
Yaushe jirgin na gaba zai zo Roma? Ка-а ----ће--ле--ћи------ за Ри-? К___ п_____ с______ а____ з_ Р___ К-д- п-л-ћ- с-е-е-и а-и-н з- Р-м- --------------------------------- Када полеће следећи авион за Рим? 0
Kad--p--ec-- sled-c-i a--o- za -i-? K___ p_____ s______ a____ z_ R___ K-d- p-l-c-e s-e-e-́- a-i-n z- R-m- ----------------------------------- Kada poleće sledeći avion za Rim?
Akwai saura wurare biyu? Је-у -и слоб-дн---о- --а мес-а? Ј___ л_ с_______ ј__ д__ м_____ Ј-с- л- с-о-о-н- ј-ш д-а м-с-а- ------------------------------- Јесу ли слободна још два места? 0
Je-u--i-s-o-o--- j-š dv- -----? J___ l_ s_______ j__ d__ m_____ J-s- l- s-o-o-n- j-š d-a m-s-a- ------------------------------- Jesu li slobodna još dva mesta?
Aa, sarari ɗaya kawai ya rage. Н-----амо---ш-сам--је-----ест- --о-одно. Н__ и____ ј__ с___ ј____ м____ с________ Н-, и-а-о ј-ш с-м- ј-д-о м-с-о с-о-о-н-. ---------------------------------------- Не, имамо још само једно место слободно. 0
Ne,-------jo--sa-- je-no----to slobodn-. N__ i____ j__ s___ j____ m____ s________ N-, i-a-o j-š s-m- j-d-o m-s-o s-o-o-n-. ---------------------------------------- Ne, imamo još samo jedno mesto slobodno.
yaushe zamu sauka К-да сл--емо? К___ с_______ К-д- с-е-е-о- ------------- Када слећемо? 0
Kada s--c----? K___ s_______ K-d- s-e-́-m-? -------------- Kada slećemo?
yaushe muke can К-----мо -а--? К___ с__ т____ К-д- с-о т-м-? -------------- Када смо тамо? 0
Kad---mo -amo? K___ s__ t____ K-d- s-o t-m-? -------------- Kada smo tamo?
Yaushe bas ke zuwa tsakiyar gari? Када --зи -у-о-у- --це-та- г-а-а? К___ в___ а______ у ц_____ г_____ К-д- в-з- а-т-б-с у ц-н-а- г-а-а- --------------------------------- Када вози аутобус у центар града? 0
K-d--v-zi-aut-----u-c-ntar-gr-d-? K___ v___ a______ u c_____ g_____ K-d- v-z- a-t-b-s u c-n-a- g-a-a- --------------------------------- Kada vozi autobus u centar grada?
Akwatin naki kenan? Да--и-је-т- -а--кофе-? Д_ л_ ј_ т_ В__ к_____ Д- л- ј- т- В-ш к-ф-р- ---------------------- Да ли је то Ваш кофер? 0
Da -i--- -o---š----e-? D_ l_ j_ t_ V__ k_____ D- l- j- t- V-š k-f-r- ---------------------- Da li je to Vaš kofer?
Wannan jakar ku ce? Да ли-----о---ш- -аш-а? Д_ л_ ј_ т_ В___ т_____ Д- л- ј- т- В-ш- т-ш-а- ----------------------- Да ли је то Ваша ташна? 0
Da l- j- t--V-ša--ašn-? D_ l_ j_ t_ V___ t_____ D- l- j- t- V-š- t-š-a- ----------------------- Da li je to Vaša tašna?
Kayan naku kenan? Да -- -е т- Ва---ртљ--? Д_ л_ ј_ т_ В__ п______ Д- л- ј- т- В-ш п-т-а-? ----------------------- Да ли је то Ваш пртљаг? 0
D- -- ---t--V-------ja-? D_ l_ j_ t_ V__ p_______ D- l- j- t- V-š p-t-j-g- ------------------------ Da li je to Vaš prtljag?
Kaya nawa zan iya daukawa? Ко---о-----а-----гу-----ти? К_____ п______ м___ п______ К-л-к- п-т-а-а м-г- п-н-т-? --------------------------- Колико пртљага могу понети? 0
K-l----p-t--a----og----n---? K_____ p_______ m___ p______ K-l-k- p-t-j-g- m-g- p-n-t-? ---------------------------- Koliko prtljaga mogu poneti?
Fam ashirin. Два--с---к-л-. Д_______ к____ Д-а-е-е- к-л-. -------------- Двадесет кила. 0
D----s-t---la. D_______ k____ D-a-e-e- k-l-. -------------- Dvadeset kila.
Me, kilo ashirin kacal? Ш-а- -а-- два-есе---и-а? Ш___ с___ д_______ к____ Ш-а- с-м- д-а-е-е- к-л-? ------------------------ Шта, само двадесет кила? 0
Št---s--o--v-deset --la? Š___ s___ d_______ k____ Š-a- s-m- d-a-e-e- k-l-? ------------------------ Šta, samo dvadeset kila?

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -