cat budurwata
Мачка -оје -риј-----це
М____ м___ п__________
М-ч-а м-ј- п-и-а-е-и-е
----------------------
Мачка моје пријатељице
0
Mač-a-m-j- p-ija-e-jice
M____ m___ p___________
M-č-a m-j- p-i-a-e-j-c-
-----------------------
Mačka moje prijateljice
cat budurwata
Мачка моје пријатељице
Mačka moje prijateljice
kare abokina
П---м-г-п-иј--еља
П__ м__ п________
П-с м-г п-и-а-е-а
-----------------
Пас мог пријатеља
0
P-s mo- p-i-----ja
P__ m__ p_________
P-s m-g p-i-a-e-j-
------------------
Pas mog prijatelja
kare abokina
Пас мог пријатеља
Pas mog prijatelja
kayan wasan yarana
И------ моје ---е
И______ м___ д___
И-р-ч-е м-ј- д-ц-
-----------------
Играчке моје деце
0
Igr-čk--moje-de-e
I______ m___ d___
I-r-č-e m-j- d-c-
-----------------
Igračke moje dece
kayan wasan yarana
Играчке моје деце
Igračke moje dece
Wannan rigar abokin aikina ce.
О-о-ј--мантил мо--к---ге.
О__ ј_ м_____ м__ к______
О-о ј- м-н-и- м-г к-л-г-.
-------------------------
Ово је мантил мог колеге.
0
O-- j--m-nt-l m-g --leg-.
O__ j_ m_____ m__ k______
O-o j- m-n-i- m-g k-l-g-.
-------------------------
Ovo je mantil mog kolege.
Wannan rigar abokin aikina ce.
Ово је мантил мог колеге.
Ovo je mantil mog kolege.
Wannan motar abokin aikina ce.
О-- -- ау-- м--- к-----н--е.
О__ ј_ а___ м___ к__________
О-о ј- а-т- м-ј- к-л-г-н-ц-.
----------------------------
Ово је ауто моје колегинице.
0
Ovo -e a-t- --j------gin--e.
O__ j_ a___ m___ k__________
O-o j- a-t- m-j- k-l-g-n-c-.
----------------------------
Ovo je auto moje koleginice.
Wannan motar abokin aikina ce.
Ово је ауто моје колегинице.
Ovo je auto moje koleginice.
Wannan shine aikin abokan aiki na.
О-о -е п-с-- --јих-колег-.
О__ ј_ п____ м____ к______
О-о ј- п-с-о м-ј-х к-л-г-.
--------------------------
Ово је посао мојих колега.
0
Ov---e -o--o--o-i- -o----.
O__ j_ p____ m____ k______
O-o j- p-s-o m-j-h k-l-g-.
--------------------------
Ovo je posao mojih kolega.
Wannan shine aikin abokan aiki na.
Ово је посао мојих колега.
Ovo je posao mojih kolega.
Maɓallin rigar a kashe.
Ду--е н--ко-уљ- -- -тп-ло.
Д____ н_ к_____ ј_ о______
Д-г-е н- к-ш-љ- ј- о-п-л-.
--------------------------
Дугме на кошуљи је отпало.
0
D-gme n- -ošulj--j- o-p---.
D____ n_ k______ j_ o______
D-g-e n- k-š-l-i j- o-p-l-.
---------------------------
Dugme na košulji je otpalo.
Maɓallin rigar a kashe.
Дугме на кошуљи је отпало.
Dugme na košulji je otpalo.
Makullin garejin ya tafi.
К-у- ----ара----е -ес---.
К___ о_ г_____ ј_ н______
К-у- о- г-р-ж- ј- н-с-а-.
-------------------------
Кључ од гараже је нестао.
0
Klj-č--d-g-r--e-je n--t-o.
K____ o_ g_____ j_ n______
K-j-č o- g-r-ž- j- n-s-a-.
--------------------------
Ključ od garaže je nestao.
Makullin garejin ya tafi.
Кључ од гараже је нестао.
Ključ od garaže je nestao.
Kwamfutar maigida ta karye.
Ш-фов--о--ј-тер ј- пок--рен.
Ш____ к________ ј_ п________
Ш-ф-в к-м-ј-т-р ј- п-к-а-е-.
----------------------------
Шефов компјутер је покварен.
0
Šef----o-pj-t----e-p--v--e-.
Š____ k________ j_ p________
Š-f-v k-m-j-t-r j- p-k-a-e-.
----------------------------
Šefov kompjuter je pokvaren.
Kwamfutar maigida ta karye.
Шефов компјутер је покварен.
Šefov kompjuter je pokvaren.
Su waye iyayen yarinyar?
К- су-р-д---љи д--о--ице?
К_ с_ р_______ д_________
К- с- р-д-т-љ- д-в-ј-и-е-
-------------------------
Ко су родитељи девојчице?
0
Ko--u--o--t-lji-d-voj-ic-?
K_ s_ r________ d_________
K- s- r-d-t-l-i d-v-j-i-e-
--------------------------
Ko su roditelji devojčice?
Su waye iyayen yarinyar?
Ко су родитељи девојчице?
Ko su roditelji devojčice?
Yaya zan isa gidan iyayenta?
Како--а-д------о к-----е-и---о-ит---?
К___ д_ д____ д_ к___ њ____ р________
К-к- д- д-ђ-м д- к-ћ- њ-н-х р-д-т-љ-?
-------------------------------------
Како да дођем до куће њених родитеља?
0
Ka-o-da-do----d- -u-----j-n---ro-ite--a?
K___ d_ d____ d_ k___ n_____ r_________
K-k- d- d-đ-m d- k-c-e n-e-i- r-d-t-l-a-
----------------------------------------
Kako da dođem do kuće njenih roditelja?
Yaya zan isa gidan iyayenta?
Како да дођем до куће њених родитеља?
Kako da dođem do kuće njenih roditelja?
Gidan yana karshen titi.
Ку-а--е --лази -а ------улиц-.
К___ с_ н_____ н_ к____ у_____
К-ћ- с- н-л-з- н- к-а-у у-и-е-
------------------------------
Кућа се налази на крају улице.
0
Ku--a-se -a-a----a---aj- -l--e.
K___ s_ n_____ n_ k____ u_____
K-c-a s- n-l-z- n- k-a-u u-i-e-
-------------------------------
Kuća se nalazi na kraju ulice.
Gidan yana karshen titi.
Кућа се налази на крају улице.
Kuća se nalazi na kraju ulice.
Menene sunan babban birnin kasar Switzerland?
К----с- -----гл--н- гр-- -----ар---?
К___ с_ з___ г_____ г___ Ш__________
К-к- с- з-в- г-а-н- г-а- Ш-а-ц-р-к-?
------------------------------------
Како се зове главни град Швајцарске?
0
Kak- -- z-ve -l---i-gr-d Šva--a-s--?
K___ s_ z___ g_____ g___ Š__________
K-k- s- z-v- g-a-n- g-a- Š-a-c-r-k-?
------------------------------------
Kako se zove glavni grad Švajcarske?
Menene sunan babban birnin kasar Switzerland?
Како се зове главни град Швајцарске?
Kako se zove glavni grad Švajcarske?
Menene sunan littafin?
Ко-и ј--н--ло- књи--?
К___ ј_ н_____ к_____
К-ј- ј- н-с-о- к-и-е-
---------------------
Који је наслов књиге?
0
Ko---j--n--l-- knj-g-?
K___ j_ n_____ k______
K-j- j- n-s-o- k-j-g-?
----------------------
Koji je naslov knjige?
Menene sunan littafin?
Који је наслов књиге?
Koji je naslov knjige?
Menene sunayen yaran makwabta?
К--о-се ---у -ец-----ком-и-e?
К___ с_ з___ д___ o_ к_______
К-к- с- з-в- д-ц- o- к-м-и-e-
-----------------------------
Како се зову деца oд комшијe?
0
Ka-o-s--z--u-dec---d-k-m--j-?
K___ s_ z___ d___ o_ k_______
K-k- s- z-v- d-c- o- k-m-i-e-
-----------------------------
Kako se zovu deca od komšije?
Menene sunayen yaran makwabta?
Како се зову деца oд комшијe?
Kako se zovu deca od komšije?
Yaushe ne hutun makaranta na yara?
Ка---је-ш---с---ра-п--- де--?
К___ ј_ ш______ р______ д____
К-д- ј- ш-о-с-и р-с-у-т д-ц-?
-----------------------------
Када је школски распуст деце?
0
Ka------š-o---i-rasp--t d-c-?
K___ j_ š______ r______ d____
K-d- j- š-o-s-i r-s-u-t d-c-?
-----------------------------
Kada je školski raspust dece?
Yaushe ne hutun makaranta na yara?
Када је школски распуст деце?
Kada je školski raspust dece?
Yaushe ne lokutan ofishin likita?
К-д--с--д-кто-о---т-р---- з--пац-ј-н-е?
К___ с_ д________ т______ з_ п_________
К-д- с- д-к-о-о-и т-р-и-и з- п-ц-ј-н-е-
---------------------------------------
Када су докторови термини за пацијенте?
0
Ka-a s- do---r--- t-----i z---a------e?
K___ s_ d________ t______ z_ p_________
K-d- s- d-k-o-o-i t-r-i-i z- p-c-j-n-e-
---------------------------------------
Kada su doktorovi termini za pacijente?
Yaushe ne lokutan ofishin likita?
Када су докторови термини за пацијенте?
Kada su doktorovi termini za pacijente?
Menene lokutan bude gidan kayan gargajiya?
Кад- ј- --вор-н--у---?
К___ ј_ о______ м_____
К-д- ј- о-в-р-н м-з-ј-
----------------------
Када је отворен музеј?
0
K----j--ot--r-n muz--?
K___ j_ o______ m_____
K-d- j- o-v-r-n m-z-j-
----------------------
Kada je otvoren muzej?
Menene lokutan bude gidan kayan gargajiya?
Када је отворен музеј?
Kada je otvoren muzej?