| Dole ne ku shirya akwatin mu! |
Мораш с-акова----а- к--е-!
М____ с________ н__ к_____
М-р-ш с-а-о-а-и н-ш к-ф-р-
--------------------------
Мораш спаковати наш кофер!
0
M-ra--s-a----ti--a- k--er!
M____ s________ n__ k_____
M-r-š s-a-o-a-i n-š k-f-r-
--------------------------
Moraš spakovati naš kofer!
|
Dole ne ku shirya akwatin mu!
Мораш спаковати наш кофер!
Moraš spakovati naš kofer!
|
| Kar ku manta da komai! |
Не-смеш -и-т--за---а-и--!
Н_ с___ н____ з__________
Н- с-е- н-ш-а з-б-р-в-т-!
-------------------------
Не смеш ништа заборавити!
0
Ne--me- -iš-a---b-r--it-!
N_ s___ n____ z__________
N- s-e- n-š-a z-b-r-v-t-!
-------------------------
Ne smeš ništa zaboraviti!
|
Kar ku manta da komai!
Не смеш ништа заборавити!
Ne smeš ništa zaboraviti!
|
| Kuna buƙatar babban akwati! |
Т-еб-----ве-ики --ф-р!
Т____ т_ в_____ к_____
Т-е-а т- в-л-к- к-ф-р-
----------------------
Треба ти велики кофер!
0
T--b- t- v-liki ko--r!
T____ t_ v_____ k_____
T-e-a t- v-l-k- k-f-r-
----------------------
Treba ti veliki kofer!
|
Kuna buƙatar babban akwati!
Треба ти велики кофер!
Treba ti veliki kofer!
|
| Kar a manta fasfo din ku! |
Н--з--о-ав- пасош!
Н_ з_______ п_____
Н- з-б-р-в- п-с-ш-
------------------
Не заборави пасош!
0
Ne--ab-r-vi ----š!
N_ z_______ p_____
N- z-b-r-v- p-s-š-
------------------
Ne zaboravi pasoš!
|
Kar a manta fasfo din ku!
Не заборави пасош!
Ne zaboravi pasoš!
|
| Kar ku manta tikitin jirgin sama! |
Не --б-ра----ви--ску -а---!
Н_ з_______ а_______ к_____
Н- з-б-р-в- а-и-н-к- к-р-у-
---------------------------
Не заборави авионску карту!
0
Ne -------i--vi-n-k- -artu!
N_ z_______ a_______ k_____
N- z-b-r-v- a-i-n-k- k-r-u-
---------------------------
Ne zaboravi avionsku kartu!
|
Kar ku manta tikitin jirgin sama!
Не заборави авионску карту!
Ne zaboravi avionsku kartu!
|
| Kar a manta da cak na matafiya! |
Не-з--ор-в- --тне--еков-!
Н_ з_______ п____ ч______
Н- з-б-р-в- п-т-е ч-к-в-!
-------------------------
Не заборави путне чекове!
0
Ne-z-b--av- p-t-- -e-o--!
N_ z_______ p____ č______
N- z-b-r-v- p-t-e č-k-v-!
-------------------------
Ne zaboravi putne čekove!
|
Kar a manta da cak na matafiya!
Не заборави путне чекове!
Ne zaboravi putne čekove!
|
| Kawo garkuwar rana. |
П-не-и--ре-у з- сун-ањ-.
П_____ к____ з_ с_______
П-н-с- к-е-у з- с-н-а-е-
------------------------
Понеси крему за сунчање.
0
P--------e-u-z- --n-a-je.
P_____ k____ z_ s________
P-n-s- k-e-u z- s-n-a-j-.
-------------------------
Ponesi kremu za sunčanje.
|
Kawo garkuwar rana.
Понеси крему за сунчање.
Ponesi kremu za sunčanje.
|
| Ɗauki tabarau tare da ku. |
П--е-- -а--а----- сун--.
П_____ н______ з_ с_____
П-н-с- н-о-а-е з- с-н-е-
------------------------
Понеси наочаре за сунце.
0
P---si na-č-re-za-su-c-.
P_____ n______ z_ s_____
P-n-s- n-o-a-e z- s-n-e-
------------------------
Ponesi naočare za sunce.
|
Ɗauki tabarau tare da ku.
Понеси наочаре за сунце.
Ponesi naočare za sunce.
|
| Ɗauki hular rana tare da ku. |
По-е-------р з---ун--.
П_____ ш____ з_ с_____
П-н-с- ш-ш-р з- с-н-е-
----------------------
Понеси шешир за сунце.
0
P-n-si--eš-r-za --n-e.
P_____ š____ z_ s_____
P-n-s- š-š-r z- s-n-e-
----------------------
Ponesi šešir za sunce.
|
Ɗauki hular rana tare da ku.
Понеси шешир за сунце.
Ponesi šešir za sunce.
|
| Kuna so ku ɗauki taswirar hanya tare da ku? |
Хоћ-ш-ли п-нети -у-о-а--у?
Х____ л_ п_____ а_________
Х-ћ-ш л- п-н-т- а-т-к-р-у-
--------------------------
Хоћеш ли понети аутокарту?
0
Ho-́-- l- p-ne-- au-o-a-tu?
H____ l_ p_____ a_________
H-c-e- l- p-n-t- a-t-k-r-u-
---------------------------
Hoćeš li poneti autokartu?
|
Kuna so ku ɗauki taswirar hanya tare da ku?
Хоћеш ли понети аутокарту?
Hoćeš li poneti autokartu?
|
| Kuna so ku ɗauki jagora tare da ku? |
Хоће---и--оне-- во--ч за путо-ања?
Х____ л_ п_____ в____ з_ п________
Х-ћ-ш л- п-н-т- в-д-ч з- п-т-в-њ-?
----------------------------------
Хоћеш ли понети водич за путовања?
0
H-ć-š -i-p---t--vo--- -- putov-n--?
H____ l_ p_____ v____ z_ p_________
H-c-e- l- p-n-t- v-d-č z- p-t-v-n-a-
------------------------------------
Hoćeš li poneti vodič za putovanja?
|
Kuna so ku ɗauki jagora tare da ku?
Хоћеш ли понети водич за путовања?
Hoćeš li poneti vodič za putovanja?
|
| Kuna so ku ɗauki laima tare da ku? |
Х---- ----оне-и------р-н?
Х____ л_ п_____ к________
Х-ћ-ш л- п-н-т- к-ш-б-а-?
-------------------------
Хоћеш ли понети кишобран?
0
Ho--e- li pone-----š----n?
H____ l_ p_____ k________
H-c-e- l- p-n-t- k-š-b-a-?
--------------------------
Hoćeš li poneti kišobran?
|
Kuna so ku ɗauki laima tare da ku?
Хоћеш ли понети кишобран?
Hoćeš li poneti kišobran?
|
| Ka yi tunanin wando, riga, safa. |
Ми-ли-н- --н-алоне,----уље---а-а-е.
М____ н_ п_________ к______ ч______
М-с-и н- п-н-а-о-е- к-ш-љ-, ч-р-п-.
-----------------------------------
Мисли на панталоне, кошуље, чарапе.
0
M-s-i -a---n-alo--,-----lj----ar-p-.
M____ n_ p_________ k_______ č______
M-s-i n- p-n-a-o-e- k-š-l-e- č-r-p-.
------------------------------------
Misli na pantalone, košulje, čarape.
|
Ka yi tunanin wando, riga, safa.
Мисли на панталоне, кошуље, чарапе.
Misli na pantalone, košulje, čarape.
|
| Yi laakari da haɗin gwiwa, bel, jaket. |
М--л-----к-а----,--а---ве-----о-.
М____ н_ к_______ к_______ с_____
М-с-и н- к-а-а-е- к-и-е-е- с-к-е-
---------------------------------
Мисли на кравате, каишеве, сакое.
0
Mi--- na -----te- k----v-,---ko-.
M____ n_ k_______ k_______ s_____
M-s-i n- k-a-a-e- k-i-e-e- s-k-e-
---------------------------------
Misli na kravate, kaiševe, sakoe.
|
Yi laakari da haɗin gwiwa, bel, jaket.
Мисли на кравате, каишеве, сакое.
Misli na kravate, kaiševe, sakoe.
|
| Ka yi tunanin kayan bacci, rigar bacci da t-shirts. |
Мисл--н---и--ме, -па-аћ--е-- -а-и--.
М____ н_ п______ с________ и м______
М-с-и н- п-џ-м-, с-а-а-и-е и м-ј-ц-.
------------------------------------
Мисли на пиџаме, спаваћице и мајице.
0
Mis-- n- p----me,-sp-v-c--ce - --jic-.
M____ n_ p_______ s________ i m______
M-s-i n- p-d-a-e- s-a-a-́-c- i m-j-c-.
--------------------------------------
Misli na pidžame, spavaćice i majice.
|
Ka yi tunanin kayan bacci, rigar bacci da t-shirts.
Мисли на пиџаме, спаваћице и мајице.
Misli na pidžame, spavaćice i majice.
|
| Kuna buƙatar takalma, takalma da takalma. |
Т--б-- --п--е- са-дале и ---ме.
Т_____ ц______ с______ и ч_____
Т-е-а- ц-п-л-, с-н-а-е и ч-з-е-
-------------------------------
Требаш ципеле, сандале и чизме.
0
T----š -i----- san--l--i--i---.
T_____ c______ s______ i č_____
T-e-a- c-p-l-, s-n-a-e i č-z-e-
-------------------------------
Trebaš cipele, sandale i čizme.
|
Kuna buƙatar takalma, takalma da takalma.
Требаш ципеле, сандале и чизме.
Trebaš cipele, sandale i čizme.
|
| Kuna buƙatar kyallen takarda, sabulu da almakashi na ƙusa. |
Т--ба---а-ам--е--са--- и ма-аз- за-но-т-.
Т_____ м________ с____ и м_____ з_ н_____
Т-е-а- м-р-м-ц-, с-п-н и м-к-з- з- н-к-е-
-----------------------------------------
Требаш марамице, сапун и маказе за нокте.
0
Tre-aš -a-a----, s---- - --k-z--z--no---.
T_____ m________ s____ i m_____ z_ n_____
T-e-a- m-r-m-c-, s-p-n i m-k-z- z- n-k-e-
-----------------------------------------
Trebaš maramice, sapun i makaze za nokte.
|
Kuna buƙatar kyallen takarda, sabulu da almakashi na ƙusa.
Требаш марамице, сапун и маказе за нокте.
Trebaš maramice, sapun i makaze za nokte.
|
| Kuna buƙatar tsefe, goge goge da man goge baki. |
Тре-аш--е-аљ, --т-ицу----з-бе-- п-с-у-за зу-е.
Т_____ ч_____ ч______ з_ з___ и п____ з_ з____
Т-е-а- ч-ш-љ- ч-т-и-у з- з-б- и п-с-у з- з-б-.
----------------------------------------------
Требаш чешаљ, четкицу за зубе и пасту за зубе.
0
Tre--š -eša-j,-č-t-------------- p-st--za -u-e.
T_____ č______ č______ z_ z___ i p____ z_ z____
T-e-a- č-š-l-, č-t-i-u z- z-b- i p-s-u z- z-b-.
-----------------------------------------------
Trebaš češalj, četkicu za zube i pastu za zube.
|
Kuna buƙatar tsefe, goge goge da man goge baki.
Требаш чешаљ, четкицу за зубе и пасту за зубе.
Trebaš češalj, četkicu za zube i pastu za zube.
|