Littafin jumla

ha mallakar magana 2   »   da Possessivpronominer 2

67 [sittin da bakwai]

mallakar magana 2

mallakar magana 2

67 [syvogtres]

Possessivpronominer 2

Zaɓi yadda kuke son ganin fassarar:   
Hausa Danish Wasa Kara
gilashin br--ler-e b________ b-i-l-r-e --------- brillerne 0
Ya manta gilashin sa. H-- -ar -lem----ne----l-er. H__ h__ g____ s___ b_______ H-n h-r g-e-t s-n- b-i-l-r- --------------------------- Han har glemt sine briller. 0
Ina gilashin sa? H-o- h-------d-g---n- -ri-ler? H___ h__ h__ d__ s___ b_______ H-o- h-r h-n d-g s-n- b-i-l-r- ------------------------------ Hvor har han dog sine briller? 0
agogon uret u___ u-e- ---- uret 0
Agogon sa ya karye. H--s u---r-i---ykker. H___ u_ e_ i s_______ H-n- u- e- i s-y-k-r- --------------------- Hans ur er i stykker. 0
Agogon ya rataya a bango. Ur---hæn-er -å----g-n. U___ h_____ p_ v______ U-e- h-n-e- p- v-g-e-. ---------------------- Uret hænger på væggen. 0
fasfo din pas--t p_____ p-s-e- ------ passet 0
Ya bata fasfo dinsa. Han---r -i-tet-s-t pas. H__ h__ m_____ s__ p___ H-n h-r m-s-e- s-t p-s- ----------------------- Han har mistet sit pas. 0
Ina fasfo dinsa? H-o--har-ha--do- sit-p-s? H___ h__ h__ d__ s__ p___ H-o- h-r h-n d-g s-t p-s- ------------------------- Hvor har han dog sit pas? 0
ta - ta h-n-– -endes h__ – h_____ h-n – h-n-e- ------------ hun – hendes 0
Yara ba za su iya samun iyayensu ba. B-------------ke--inde d-re---oræld--. B______ k__ i___ f____ d____ f________ B-r-e-e k-n i-k- f-n-e d-r-s f-r-l-r-. -------------------------------------- Børnene kan ikke finde deres forældre. 0
Amma sai iyayenta suna zuwa! M----er--om-er ----- -or------jo! M__ d__ k_____ d____ f_______ j__ M-n d-r k-m-e- d-r-s f-r-l-r- j-! --------------------------------- Men der kommer deres forældre jo! 0
Ka - ka De-- ---es D_ – D____ D- – D-r-s ---------- De – Deres 0
Yaya tafiyarku Malam Müller? Hvo---- v-r-De--- -ej-e, ------l--r? H______ v__ D____ r_____ h__ M______ H-o-d-n v-r D-r-s r-j-e- h-. M-l-e-? ------------------------------------ Hvordan var Deres rejse, hr. Müller? 0
Ina matarka Mr. Müller? Hvo- -r -er-s---ne--h---M-l---? H___ e_ D____ k____ h__ M______ H-o- e- D-r-s k-n-, h-. M-l-e-? ------------------------------- Hvor er Deres kone, hr. Müller? 0
Ka - ka D- –--e-es D_ – D____ D- – D-r-s ---------- De – Deres 0
Yaya tafiyar taku Malama Schmidt? Hvord-n -ar-D-----r--se- ----Schm---? H______ v__ D____ r_____ f__ S_______ H-o-d-n v-r D-r-s r-j-e- f-u S-h-i-t- ------------------------------------- Hvordan var Deres rejse, fru Schmidt? 0
Ina mijinki, Mrs Smith? H----e- De-e--m--d------S---i--? H___ e_ D____ m____ f__ S_______ H-o- e- D-r-s m-n-, f-u S-h-i-t- -------------------------------- Hvor er Deres mand, fru Schmidt? 0

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -