Littafin jumla

ha mallakar magana 2   »   ka კუთვნილებითი ნაცვალსახელები 2

67 [sittin da bakwai]

mallakar magana 2

mallakar magana 2

67 [სამოცდაშვიდი]

67 [samotsdashvidi]

კუთვნილებითი ნაცვალსახელები 2

k'utvnilebiti natsvalsakhelebi 2

Zaɓi yadda kuke son ganin fassarar:   
Hausa Georgian Wasa Kara
gilashin სათ-ალე ს______ ს-თ-ა-ე ------- სათვალე 0
sa--a-e s______ s-t-a-e ------- satvale
Ya manta gilashin sa. მ-- თავ-ს---ა-ვალე და--ა. მ__ თ_____ ს______ დ_____ მ-ს თ-ვ-ს- ს-თ-ა-ე დ-რ-ა- ------------------------- მას თავისი სათვალე დარჩა. 0
mas t-vi-i--at--l- darc-a. m__ t_____ s______ d______ m-s t-v-s- s-t-a-e d-r-h-. -------------------------- mas tavisi satvale darcha.
Ina gilashin sa? ს-დ აქ-- მა- თ-ვი-ი-ს----ლ-? ს__ ა___ მ__ თ_____ ს_______ ს-დ ა-ვ- მ-ს თ-ვ-ს- ს-თ-ა-ე- ---------------------------- სად აქვს მას თავისი სათვალე? 0
s---ak-s --s-t----- sa-v--e? s__ a___ m__ t_____ s_______ s-d a-v- m-s t-v-s- s-t-a-e- ---------------------------- sad akvs mas tavisi satvale?
agogon საათი ს____ ს-ა-ი ----- საათი 0
s---i s____ s-a-i ----- saati
Agogon sa ya karye. მ--- -ა-----ა-უ-დ-. მ___ ს____ გ_______ მ-ს- ს-ა-ი გ-ფ-ჭ-ა- ------------------- მისი საათი გაფუჭდა. 0
misi sa--i --p-c----. m___ s____ g_________ m-s- s-a-i g-p-c-'-a- --------------------- misi saati gapuch'da.
Agogon ya rataya a bango. ს---ი კ-დ--ზ- ----ა. ს____ კ______ კ_____ ს-ა-ი კ-დ-ლ-ე კ-დ-ა- -------------------- საათი კედელზე კიდია. 0
saati-k--d-lz--k'---a. s____ k_______ k______ s-a-i k-e-e-z- k-i-i-. ---------------------- saati k'edelze k'idia.
fasfo din პას--რტი. პ________ პ-ს-ო-ტ-. --------- პასპორტი. 0
p--sp-o-t'i. p___________ p-a-p-o-t-i- ------------ p'asp'ort'i.
Ya bata fasfo dinsa. მა---ავისი-პა---რტი დ-კა-გ-. მ__ თ_____ პ_______ დ_______ მ-ნ თ-ვ-ს- პ-ს-ო-ტ- დ-კ-რ-ა- ---------------------------- მან თავისი პასპორტი დაკარგა. 0
m-- t-vi-i--'-sp-o---- --k'-rg-. m__ t_____ p__________ d________ m-n t-v-s- p-a-p-o-t-i d-k-a-g-. -------------------------------- man tavisi p'asp'ort'i dak'arga.
Ina fasfo dinsa? ს-- ა-ვს-----თ---ს--პა-პ----? ს__ ა___ მ__ თ_____ პ________ ს-დ ა-ვ- მ-ს თ-ვ-ს- პ-ს-ო-ტ-? ----------------------------- სად აქვს მას თავისი პასპორტი? 0
sa--a----m-----v----p--sp--rt-i? s__ a___ m__ t_____ p___________ s-d a-v- m-s t-v-s- p-a-p-o-t-i- -------------------------------- sad akvs mas tavisi p'asp'ort'i?
ta - ta ის-ნ- --მათი ი____ – მ___ ი-ი-ი – მ-თ- ------------ ისინი – მათი 0
is-ni –---ti i____ – m___ i-i-i – m-t- ------------ isini – mati
Yara ba za su iya samun iyayensu ba. ბა-შ-ე-- ვ-- ---ლობენ -ავ-ა-თ-მ-ო--ებ-. ბ_______ ვ__ პ_______ თ______ მ________ ბ-ვ-ვ-ბ- ვ-რ პ-უ-ო-ე- თ-ვ-ა-თ მ-ო-ლ-ბ-. --------------------------------------- ბავშვები ვერ პოულობენ თავიანთ მშობლებს. 0
b-v-hve-i ve- p'-----en--a--an---s--bleb-. b________ v__ p________ t______ m_________ b-v-h-e-i v-r p-o-l-b-n t-v-a-t m-h-b-e-s- ------------------------------------------ bavshvebi ver p'ouloben taviant mshoblebs.
Amma sai iyayenta suna zuwa! მ--რ-- ა-,---თ- მშ-ბ--ბი --დი-ნ! მ_____ ა__ მ___ მ_______ მ______ მ-გ-ა- ა-, მ-თ- მ-ო-ლ-ბ- მ-დ-ა-! -------------------------------- მაგრამ აი, მათი მშობლები მოდიან! 0
ma--am--i,-m-t---sho-l--i modia-! m_____ a__ m___ m________ m______ m-g-a- a-, m-t- m-h-b-e-i m-d-a-! --------------------------------- magram ai, mati mshoblebi modian!
Ka - ka თქვენ ---ქ--ნი თ____ – თ_____ თ-ვ-ნ – თ-ვ-ნ- -------------- თქვენ – თქვენი 0
tk-en – tkve-i t____ – t_____ t-v-n – t-v-n- -------------- tkven – tkveni
Yaya tafiyarku Malam Müller? რო-ორ-იმ-გზ-უ--თ------ნო---უ-ერ? რ____ ი__________ ბ_____ მ______ რ-გ-რ ი-ო-ზ-უ-ე-, ბ-ტ-ნ- მ-უ-ე-? -------------------------------- როგორ იმოგზაურეთ, ბატონო მიულერ? 0
r--o- i-og--ur-t, ---'on--miu---? r____ i__________ b______ m______ r-g-r i-o-z-u-e-, b-t-o-o m-u-e-? --------------------------------- rogor imogzauret, bat'ono miuler?
Ina matarka Mr. Müller? სად არი---ქ-ენი ცო-ი, ბ--ონ- მი--ე-? ს__ ა___ თ_____ ც____ ბ_____ მ______ ს-დ ა-ი- თ-ვ-ნ- ც-ლ-, ბ-ტ-ნ- მ-უ-ე-? ------------------------------------ სად არის თქვენი ცოლი, ბატონო მიულერ? 0
sa--a--- ---e---t-o-i- ----ono-m--le-? s__ a___ t_____ t_____ b______ m______ s-d a-i- t-v-n- t-o-i- b-t-o-o m-u-e-? -------------------------------------- sad aris tkveni tsoli, bat'ono miuler?
Ka - ka თ-ვე- – -ქვ--ი თ____ – თ_____ თ-ვ-ნ – თ-ვ-ნ- -------------- თქვენ – თქვენი 0
t--en – -----i t____ – t_____ t-v-n – t-v-n- -------------- tkven – tkveni
Yaya tafiyar taku Malama Schmidt? როგორ- --- თ--ენი -ოგ-აურობა, ქ------ნ---მი-? რ_____ ი__ თ_____ მ__________ ქ________ შ____ რ-გ-რ- ი-ო თ-ვ-ნ- მ-გ-ა-რ-ბ-, ქ-ლ-ა-ო-ო შ-ი-? --------------------------------------------- როგორი იყო თქვენი მოგზაურობა, ქალბატონო შმიტ? 0
rogori i-o-tk-eni mo---uroba- -al-a-'on- --m--'? r_____ i__ t_____ m__________ k_________ s______ r-g-r- i-o t-v-n- m-g-a-r-b-, k-l-a-'-n- s-m-t-? ------------------------------------------------ rogori iqo tkveni mogzauroba, kalbat'ono shmit'?
Ina mijinki, Mrs Smith? ს-- -რი- თ--ე-- -მა-----ალ-ა-ო-ო--მი-? ს__ ა___ თ_____ ქ_____ ქ________ შ____ ს-დ ა-ი- თ-ვ-ნ- ქ-ა-ი- ქ-ლ-ა-ო-ო შ-ი-? -------------------------------------- სად არის თქვენი ქმარი, ქალბატონო შმიტ? 0
sad -r-s ---------ar-,-kal-at'ono s--i-'? s__ a___ t_____ k_____ k_________ s______ s-d a-i- t-v-n- k-a-i- k-l-a-'-n- s-m-t-? ----------------------------------------- sad aris tkveni kmari, kalbat'ono shmit'?

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -