वाक्यांश

hi काम करना   »   ps کار کول

५५ [पचपन]

काम करना

काम करना

55 [ پنځه پنځوس ]

55 [ پنځه پنځوس ]

کار کول

kār kol

पाठ देखने के लिए क्लिक करें   
हिन्दी पश्तो प्ले अधिक
आप क्या काम करते / करती हैं? ته-څ--کار----؟ ت_ څ_ ک__ ک___ ت- څ- ک-ر ک-ی- -------------- ته څه کار کوی؟ 0
ته-څه کار--و-؟ ت_ څ_ ک__ ک___ ت- څ- ک-ر ک-ی- -------------- ته څه کار کوی؟
मेरे पति डॉक्टर हैं ز-ا میړه -ه---ل--ک---اک-ر-دی. ز__ م___ پ_ م___ ک_ ډ____ د__ ز-ا م-ړ- پ- م-ل- ک- ډ-ک-ر د-. ----------------------------- زما میړه په مسلک کې ډاکټر دی. 0
زما-م-ړ---ه--س---کې ----- --. ز__ م___ پ_ م___ ک_ ډ____ د__ ز-ا م-ړ- پ- م-ل- ک- ډ-ک-ر د-. ----------------------------- زما میړه په مسلک کې ډاکټر دی.
मैं आधा दिन परिचारिका का काम करती हूँ ز--ن-- -ر- --- -- ت-ګه ک---ک-م. ز_ ن__ و__ ن__ پ_ ت___ ک__ ک___ ز- ن-م و-ځ ن-س پ- ت-ګ- ک-ر ک-م- ------------------------------- زه نیم ورځ نرس په توګه کار کوم. 0
z- nym -rd--n-- -- -----kā- --m z_ n__ o___ n__ p_ t___ k__ k__ z- n-m o-d- n-s p- t-g- k-r k-m ------------------------------- za nym ordz nrs pa toga kār kom
जल्द ही हम पेंशन लेंगे م----- ------ع- --ل------و. م__ ب_ ژ_ ت____ ت_____ ک___ م-ږ ب- ژ- ت-ا-د ت-ل-س- ک-و- --------------------------- موږ به ژر تقاعد ترلاسه کړو. 0
موږ ب- -ر---ا-- ت-لاس--ک--. م__ ب_ ژ_ ت____ ت_____ ک___ م-ږ ب- ژ- ت-ا-د ت-ل-س- ک-و- --------------------------- موږ به ژر تقاعد ترلاسه کړو.
लेकिन कर बहुत ज़्यादा हैं مګر--یک--ډیر---. م__ ٹ___ ډ__ د__ م-ر ٹ-ک- ډ-ر د-. ---------------- مګر ٹیکس ډیر ده. 0
m-- --- ḏ---da m__ y__ ḏ__ d_ m-r y-s ḏ-r d- -------------- mgr yks ḏyr da
और बीमा ज़्यादा है ا- روغ--ا -ی-ه-ګرا- -ه. ا_ ر_____ ب___ ګ___ د__ ا- ر-غ-ی- ب-م- ګ-ا- د-. ----------------------- او روغتیا بیمه ګران ده. 0
ā- -----ā------grā--da ā_ r_____ b___ g___ d_ ā- r-ǧ-y- b-m- g-ā- d- ---------------------- āo roǧtyā byma grān da
तुम क्या बनना चाहते / चाहती हो? ته--- --ړېد--غو---؟ ت_ څ_ ج_____ غ_____ ت- څ- ج-ړ-د- غ-ا-ې- ------------------- ته څه جوړېدل غواړې؟ 0
t--t-a --ṟ-d- ǧoāṟê t_ t__ j_____ ǧ____ t- t-a j-ṟ-d- ǧ-ā-ê ------------------- ta tsa joṟêdl ǧoāṟê
मैं इंजीनियर बनना चाहता / चाहती हूँ زه --ا---ا--ی-ر شم. ز_ غ____ ا_____ ش__ ز- غ-ا-م ا-ج-ن- ش-. ------------------- زه غواړم انجینر شم. 0
ز--غو-ړم---ج--- ش-. ز_ غ____ ا_____ ش__ ز- غ-ا-م ا-ج-ن- ش-. ------------------- زه غواړم انجینر شم.
मैं विश्वविद्यालय में पढ़ना चाहता / चाहती हूँ ز----اړم ---پ--نت-ن -ې زد- کړه--کړ-. ز_ غ____ پ_ پ______ ک_ ز__ ک__ و____ ز- غ-ا-م پ- پ-ه-ت-ن ک- ز-ه ک-ه و-ړ-. ------------------------------------ زه غواړم په پوهنتون کې زده کړه وکړم. 0
زه غو-ړم -ه--و--ت---کې---ه کړه ---م. ز_ غ____ پ_ پ______ ک_ ز__ ک__ و____ ز- غ-ا-م پ- پ-ه-ت-ن ک- ز-ه ک-ه و-ړ-. ------------------------------------ زه غواړم په پوهنتون کې زده کړه وکړم.
मैं एक शिक्षार्थी हूँ زه ---ان-رن-یم ز_ ی_ ا____ ی_ ز- ی- ا-ټ-ن ی- -------------- زه یو انټرن یم 0
za-yo--nṯrn ym z_ y_ ā____ y_ z- y- ā-ṯ-n y- -------------- za yo ānṯrn ym
मैं ज़्यादा नहीं कमाता / कमाती हूँ ز-ا----- ډ-ر--ه-دی ز__ م___ ډ__ ن_ د_ ز-ا م-ا- ډ-ر ن- د- ------------------ زما معاش ډېر نه دی 0
z-ā --āš-ḏê--n- -y z__ m___ ḏ__ n_ d_ z-ā m-ā- ḏ-r n- d- ------------------ zmā maāš ḏêr na dy
मैं विदेश में प्रशिक्षण ले रहा / रही हूँ ز-----به---لک--ې---ٹ-نشپ-کو-. ز_ پ_ ب__ م__ ک_ ا______ ک___ ز- پ- ب-ر م-ک ک- ا-ٹ-ن-پ ک-م- ----------------------------- زه په بهر ملک کې انٹرنشپ کوم. 0
z- p----- m-k kê----nš- kom z_ p_ b__ m__ k_ ā_____ k__ z- p- b-r m-k k- ā-r-š- k-m --------------------------- za pa bar mlk kê ānrnšp kom
वह मेरे साहब हैं دا -م--مشر -ی د_ ز__ م__ د_ د- ز-ا م-ر د- ------------- دا زما مشر دی 0
د- -م--م----ی د_ ز__ م__ د_ د- ز-ا م-ر د- ------------- دا زما مشر دی
मेरे सहकर्मी अच्छे हैं زه-----مکا--ن-ل--. ز_ ښ_ ه______ ل___ ز- ښ- ه-ک-ر-ن ل-م- ------------------ زه ښه همکاران لرم. 0
ز- -ه--مک-را--لرم. ز_ ښ_ ه______ ل___ ز- ښ- ه-ک-ر-ن ل-م- ------------------ زه ښه همکاران لرم.
दोपहर को हम हमेशा भोजनगृह जाते हैं مو---ل-د-ډ-ډۍ-په--خت--ې-----ی--ته---. م__ ت_ د ډ___ پ_ و__ ک_ ک_____ ت_ ځ__ م-ږ ت- د ډ-ډ- پ- و-ت ک- ک-ن-ی- ت- ځ-. ------------------------------------- موږ تل د ډوډۍ په وخت کې کانټین ته ځو. 0
مو---- - ډ------ وخ- -- -ا-ټ-ن--ه ځو. م__ ت_ د ډ___ پ_ و__ ک_ ک_____ ت_ ځ__ م-ږ ت- د ډ-ډ- پ- و-ت ک- ک-ن-ی- ت- ځ-. ------------------------------------- موږ تل د ډوډۍ په وخت کې کانټین ته ځو.
मैं नौकरी ढूँढ रहा / रही हूँ ز- - ---ن-کر- پ----- کې --. ز_ د ی_ ن____ پ_ ل__ ک_ ی__ ز- د ی- ن-ک-ی پ- ل-ه ک- ی-. --------------------------- زه د یو نوکری په لټه کې یم. 0
z--d -o n-kry-p--l----ê -m z_ d y_ n____ p_ l__ k_ y_ z- d y- n-k-y p- l-a k- y- -------------------------- za d yo nokry pa lṯa kê ym
मैं पिछले एक वर्ष से बेरोज़गार हूँ زه -- یو-ک-ل -ا-ی-- -زګار-ی-. ز_ ل_ ی_ ک__ ر_____ و____ ی__ ز- ل- ی- ک-ل ر-ه-س- و-ګ-ر ی-. ----------------------------- زه له یو کال راهیسې وزګار یم. 0
زه ل--یو ک----اهی-ې--زګار -م. ز_ ل_ ی_ ک__ ر_____ و____ ی__ ز- ل- ی- ک-ل ر-ه-س- و-ګ-ر ی-. ----------------------------- زه له یو کال راهیسې وزګار یم.
इस देश में बहुत ज़्यादा बेरोज़गार लोग हैं په دې-هې--د -----ر ب---ره---- د-. پ_ د_ ه____ ک_ ډ__ ب_____ خ__ د__ پ- د- ه-و-د ک- ډ-ر ب-ک-ر- خ-ک د-. --------------------------------- په دې هېواد کې ډېر بېکاره خلک دي. 0
p--d- --o---k--ḏ-r-bêkā-a -lk --y p_ d_ a____ k_ ḏ__ b_____ ǩ__ d__ p- d- a-o-d k- ḏ-r b-k-r- ǩ-k d-y --------------------------------- pa dê aêoād kê ḏêr bêkāra ǩlk dêy

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -