| यात्रा अच्छी रही, लेकिन बहुत थकानेवाली |
س-- ښ--- و،-م-ر ډی--س-ړی--و--ک-.
س__ ښ___ و_ م__ ډ__ س___ ک______
س-ر ښ-ل- و- م-ر ډ-ر س-ړ- ک-و-ک-.
--------------------------------
سفر ښکلی و، مګر ډیر ستړی کوونکی.
0
س---ښکلی-و،--ګ- ډ----تړ---وو-ک-.
س__ ښ___ و_ م__ ډ__ س___ ک______
س-ر ښ-ل- و- م-ر ډ-ر س-ړ- ک-و-ک-.
--------------------------------
سفر ښکلی و، مګر ډیر ستړی کوونکی.
|
यात्रा अच्छी रही, लेकिन बहुत थकानेवाली
سفر ښکلی و، مګر ډیر ستړی کوونکی.
سفر ښکلی و، مګر ډیر ستړی کوونکی.
|
| ट्रेन समय पर थी, लेकिन एकदम भरी हुई थी |
ریل ---ی پر-خپ- و------خو--ڼ---و---ډېره وه.
ر__ ګ___ پ_ خ__ و__ و_ خ_ ګ__ ګ___ ډ___ و__
ر-ل ګ-ډ- پ- خ-ل و-ت و- خ- ګ-ه ګ-ڼ- ډ-ر- و-.
-------------------------------------------
ریل ګاډی پر خپل وخت و، خو ګڼه ګوڼه ډېره وه.
0
ریل -اډ---ر-خپ- -خت-و- خو--ڼه---ڼه-ډ--- وه.
ر__ ګ___ پ_ خ__ و__ و_ خ_ ګ__ ګ___ ډ___ و__
ر-ل ګ-ډ- پ- خ-ل و-ت و- خ- ګ-ه ګ-ڼ- ډ-ر- و-.
-------------------------------------------
ریل ګاډی پر خپل وخت و، خو ګڼه ګوڼه ډېره وه.
|
ट्रेन समय पर थी, लेकिन एकदम भरी हुई थी
ریل ګاډی پر خپل وخت و، خو ګڼه ګوڼه ډېره وه.
ریل ګاډی پر خپل وخت و، خو ګڼه ګوڼه ډېره وه.
|
| होटल आरामदायक था, लेकिन बहुत महंगा |
ه-ټل--ا-ت- -و م-- -----ی--.
ه___ ر____ و_ م__ ډ__ ق____
ه-ټ- ر-ح-ه و- م-ر ډ-ر ق-م-.
---------------------------
هوټل راحته وو مګر ډیر قیمت.
0
ه-ټل ر-ح-ه وو-----ډی- -یمت.
ه___ ر____ و_ م__ ډ__ ق____
ه-ټ- ر-ح-ه و- م-ر ډ-ر ق-م-.
---------------------------
هوټل راحته وو مګر ډیر قیمت.
|
होटल आरामदायक था, लेकिन बहुत महंगा
هوټل راحته وو مګر ډیر قیمت.
هوټل راحته وو مګر ډیر قیمت.
|
| वह या तो बस लेगा या ट्रेन |
ه-- ----س ی----ل-ګاډی-ا-ل-.
ه__ ی_ ب_ ی_ ر__ ګ___ ا____
ه-ه ی- ب- ی- ر-ل ګ-ډ- ا-ل-.
---------------------------
هغه یا بس یا ریل ګاډی اخلي.
0
ه-ه--ا-ب---- ری--ګ-ډ--اخل-.
ه__ ی_ ب_ ی_ ر__ ګ___ ا____
ه-ه ی- ب- ی- ر-ل ګ-ډ- ا-ل-.
---------------------------
هغه یا بس یا ریل ګاډی اخلي.
|
वह या तो बस लेगा या ट्रेन
هغه یا بس یا ریل ګاډی اخلي.
هغه یا بس یا ریل ګاډی اخلي.
|
| वह या तो आज शाम आएगा या कल सुबह |
هغه به نن ش-ه-ی--سب---------شي.
ه__ ب_ ن_ ش__ ی_ س__ س___ ر____
ه-ه ب- ن- ش-ه ی- س-ا س-ا- ر-ش-.
-------------------------------
هغه به نن شپه یا سبا سهار راشي.
0
هغ- -ه نن---ه-یا سب--سهار ر-ش-.
ه__ ب_ ن_ ش__ ی_ س__ س___ ر____
ه-ه ب- ن- ش-ه ی- س-ا س-ا- ر-ش-.
-------------------------------
هغه به نن شپه یا سبا سهار راشي.
|
वह या तो आज शाम आएगा या कल सुबह
هغه به نن شپه یا سبا سهار راشي.
هغه به نن شپه یا سبا سهار راشي.
|
| वह या तो हमारे साथ ठहरेगा या होटल में |
ه-- -ا--م-ږ-سره -ون--ک-ي----په----ل--ې.
ه__ ی_ ز___ س__ ژ___ ک__ ی_ پ_ ه___ ک__
ه-ه ی- ز-و- س-ه ژ-ن- ک-ي ی- پ- ه-ټ- ک-.
---------------------------------------
هغه یا زموږ سره ژوند کوي یا په هوټل کې.
0
هغه یا--م-- -ره-ژو----وي-ی---- هو---ک-.
ه__ ی_ ز___ س__ ژ___ ک__ ی_ پ_ ه___ ک__
ه-ه ی- ز-و- س-ه ژ-ن- ک-ي ی- پ- ه-ټ- ک-.
---------------------------------------
هغه یا زموږ سره ژوند کوي یا په هوټل کې.
|
वह या तो हमारे साथ ठहरेगा या होटल में
هغه یا زموږ سره ژوند کوي یا په هوټل کې.
هغه یا زموږ سره ژوند کوي یا په هوټل کې.
|
| वह स्पेनी और अंग्रेजी दोनों ही बोल सकती है |
هغه پ----پا-وي او-----ی----ب-ې -و-.
ه__ پ_ ه______ ا_ ا______ خ___ ک___
ه-ه پ- ه-پ-ن-ي ا- ا-ګ-ی-ي خ-ر- ک-ي-
-----------------------------------
هغه په هسپانوي او انګلیسي خبرې کوي.
0
aǧa pa-as---o-y-āo ā-gl-s-- ǩ-r-----y
a__ p_ a_______ ā_ ā_______ ǩ___ k___
a-a p- a-p-n-ê- ā- ā-g-y-ê- ǩ-r- k-ê-
-------------------------------------
aǧa pa aspānoêy āo ānglysêy ǩbrê koêy
|
वह स्पेनी और अंग्रेजी दोनों ही बोल सकती है
هغه په هسپانوي او انګلیسي خبرې کوي.
aǧa pa aspānoêy āo ānglysêy ǩbrê koêy
|
| वह माद्रिद और लन्दन दोनों में रही है |
ه----ه ل-دن ا-----رید---ا---ک--ژ-ن--کړ--د-.
ه__ پ_ ل___ ا_ م_____ د____ ک_ ژ___ ک__ د__
ه-ه پ- ل-د- ا- م-د-ی- د-ا-و ک- ژ-ن- ک-ی د-.
-------------------------------------------
هغه په لندن او مادرید دواړو کې ژوند کړی دی.
0
aǧ------nd- -- ----y---o-ṟo k----nd-----dy
a__ p_ l___ ā_ m_____ d____ k_ ž___ k__ d_
a-a p- l-d- ā- m-d-y- d-ā-o k- ž-n- k-y d-
------------------------------------------
aǧa pa lndn āo mādryd doāṟo kê žond kṟy dy
|
वह माद्रिद और लन्दन दोनों में रही है
هغه په لندن او مادرید دواړو کې ژوند کړی دی.
aǧa pa lndn āo mādryd doāṟo kê žond kṟy dy
|
| उसे स्पेन और इंग्लंड दोनों ही मालूम हैं |
هغه -س-ان-- ا----ګلس--ن---اړ- --ژني.
ه__ ا______ ا_ ا_______ د____ پ_____
ه-ه ا-پ-ن-ا ا- ا-ګ-س-ا- د-ا-ه پ-ژ-ي-
------------------------------------
هغه اسپانیا او انګلستان دواړه پیژني.
0
هغ- -س--نیا--- ان---------اړه--یژن-.
ه__ ا______ ا_ ا_______ د____ پ_____
ه-ه ا-پ-ن-ا ا- ا-ګ-س-ا- د-ا-ه پ-ژ-ي-
------------------------------------
هغه اسپانیا او انګلستان دواړه پیژني.
|
उसे स्पेन और इंग्लंड दोनों ही मालूम हैं
هغه اسپانیا او انګلستان دواړه پیژني.
هغه اسپانیا او انګلستان دواړه پیژني.
|
| वह केवल मूर्ख ही नहीं, आलसी भी है |
هغ---ه--قط--ح-- د-،--غه-س-ت هم-د-.
ه__ ن_ ف__ ا___ د__ ه__ س__ ه_ د__
ه-ه ن- ف-ط ا-م- د-، ه-ه س-ت ه- د-.
----------------------------------
هغه نه فقط احمق دی، هغه سست هم دی.
0
aǧ- na--k- ā--k--- aǧa s----- dy
a__ n_ f__ ā___ d_ a__ s__ a_ d_
a-a n- f-t ā-m- d- a-a s-t a- d-
--------------------------------
aǧa na fkt āḩmk dy aǧa sst am dy
|
वह केवल मूर्ख ही नहीं, आलसी भी है
هغه نه فقط احمق دی، هغه سست هم دی.
aǧa na fkt āḩmk dy aǧa sst am dy
|
| वह केवल सुन्दर ही नहीं, बुद्धिमान भी है |
ه-ه-نه-ف-ط -ک-- ده- -غ--ه-ښ--ره--- --.
ه__ ن_ ف__ ښ___ د__ ه__ ه______ ه_ د__
ه-ه ن- ف-ط ښ-ل- د-، ه-ه ه-ښ-ا-ه ه- د-.
--------------------------------------
هغه نه فقط ښکلې ده، هغه هوښیاره هم ده.
0
a----- --t-ǩk-ê-----ǧa--oǩ---a -m da
a__ n_ f__ ǩ___ d_ a__ a______ a_ d_
a-a n- f-t ǩ-l- d- a-a a-ǩ-ā-a a- d-
------------------------------------
aǧa na fkt ǩklê da aǧa aoǩyāra am da
|
वह केवल सुन्दर ही नहीं, बुद्धिमान भी है
هغه نه فقط ښکلې ده، هغه هوښیاره هم ده.
aǧa na fkt ǩklê da aǧa aoǩyāra am da
|
| वह केवल जर्मन ही नहीं, फ़्रेंच भी बोलती है |
ه---ن- --ط -ه-جرم--،--ل-ې----ن--- ---خ-رې ---.
ه__ ن_ ف__ پ_ ج_____ ب___ ف______ ه_ خ___ ک___
ه-ه ن- ف-ط پ- ج-م-ي- ب-ک- ف-ا-س-ي ه- خ-ر- ک-ي-
----------------------------------------------
هغه نه فقط په جرمني، بلکې فرانسوي هم خبرې کوي.
0
a-- -a --t pa---mn-y-blk- ----soê-----ǩ----k-êy
a__ n_ f__ p_ j_____ b___ f_______ a_ ǩ___ k___
a-a n- f-t p- j-m-ê- b-k- f-ā-s-ê- a- ǩ-r- k-ê-
-----------------------------------------------
aǧa na fkt pa jrmnêy blkê frānsoêy am ǩbrê koêy
|
वह केवल जर्मन ही नहीं, फ़्रेंच भी बोलती है
هغه نه فقط په جرمني، بلکې فرانسوي هم خبرې کوي.
aǧa na fkt pa jrmnêy blkê frānsoêy am ǩbrê koêy
|
| न मैं पियानो बजा सकता / सकती हूँ न गिटार |
ز- ---پ-ا---غږ------ ----- ګ--ا-.
ز_ ن_ پ____ غ____ ش_ ا_ ن_ ګ_____
ز- ن- پ-ا-و غ-و-ی ش- ا- ن- ګ-ت-ر-
---------------------------------
زه نه پیانو غږولی شم او نه ګیتار.
0
زه-ن------و-غږو-ی-شم--و نه --ت-ر.
ز_ ن_ پ____ غ____ ش_ ا_ ن_ ګ_____
ز- ن- پ-ا-و غ-و-ی ش- ا- ن- ګ-ت-ر-
---------------------------------
زه نه پیانو غږولی شم او نه ګیتار.
|
न मैं पियानो बजा सकता / सकती हूँ न गिटार
زه نه پیانو غږولی شم او نه ګیتار.
زه نه پیانو غږولی شم او نه ګیتار.
|
| न मैं वाल्ज़र नाच सकता / सकती हूँ ना साम्बा |
ز------ا-ټ---و-ی--م-ا--ن- سمب-.
ز_ ن_ و____ ک___ ش_ ا_ ن_ س____
ز- ن- و-ل-ز ک-ل- ش- ا- ن- س-ب-.
-------------------------------
زه نه والټز کولی شم او نه سمبا.
0
زه -ه -الټ--کول---م-ا--نه-س---.
ز_ ن_ و____ ک___ ش_ ا_ ن_ س____
ز- ن- و-ل-ز ک-ل- ش- ا- ن- س-ب-.
-------------------------------
زه نه والټز کولی شم او نه سمبا.
|
न मैं वाल्ज़र नाच सकता / सकती हूँ ना साम्बा
زه نه والټز کولی شم او نه سمبا.
زه نه والټز کولی شم او نه سمبا.
|
| न मुझे ऑपेरा अच्छा लगता और न ही बैले |
زه ---یر--یا-ب-لټ -ه-خوښ-م.
ز_ ا_____ ی_ ب___ ن_ خ_____
ز- ا-پ-ر- ی- ب-ل- ن- خ-ښ-م-
---------------------------
زه اوپیرا یا بیلټ نه خوښوم.
0
ز- -و-یر- -ا-بیلټ-نه-----م.
ز_ ا_____ ی_ ب___ ن_ خ_____
ز- ا-پ-ر- ی- ب-ل- ن- خ-ښ-م-
---------------------------
زه اوپیرا یا بیلټ نه خوښوم.
|
न मुझे ऑपेरा अच्छा लगता और न ही बैले
زه اوپیرا یا بیلټ نه خوښوم.
زه اوپیرا یا بیلټ نه خوښوم.
|
| तुम जितना जल्दी काम करोगे, उतना ही तुम जल्दी पूरा कर सकोगे |
څومر--ژ---- ---- کا---و- ---وم-ه-ژ- ----اس---رسره ---.
څ____ ژ_ چ_ ت___ ک__ ک__ ، ه____ ژ_ ب_ ت___ ت____ ک___
څ-م-ه ژ- چ- ت-س- ک-ر ک-ئ ، ه-م-ه ژ- ب- ت-س- ت-س-ه ک-ئ-
------------------------------------------------------
څومره ژر چې تاسو کار کوئ ، هومره ژر به تاسو ترسره کوئ.
0
t-om----r ----ās- kā- -- a--r-----ba tā-o-t-sr---o
t_____ ž_ ç_ t___ k__ k_ a____ ž_ b_ t___ t____ k_
t-o-r- ž- ç- t-s- k-r k- a-m-a ž- b- t-s- t-s-a k-
--------------------------------------------------
tsomra žr çê tāso kār ko aomra žr ba tāso trsra ko
|
तुम जितना जल्दी काम करोगे, उतना ही तुम जल्दी पूरा कर सकोगे
څومره ژر چې تاسو کار کوئ ، هومره ژر به تاسو ترسره کوئ.
tsomra žr çê tāso kār ko aomra žr ba tāso trsra ko
|
| तुम जितना जल्दी आओगे, उतना ही तुम जल्दी जा सकोगे |
چ- --م-ه-ژر---س----ش- ،---مره -م-- ت-س--پ---د-.
چ_ څ____ ژ_ ت___ ر___ ، ه____ د___ ت___ پ______
چ- څ-م-ه ژ- ت-س- ر-ش- ، ه-م-ه د-خ- ت-س- پ-ی-د-.
-----------------------------------------------
چې څومره ژر تاسو راشئ ، هومره دمخه تاسو پریږدئ.
0
ç---somra-ž---------- -o-ra--m-a t-so --ygd
ç_ t_____ ž_ t___ r__ a____ d___ t___ p____
ç- t-o-r- ž- t-s- r-š a-m-a d-ǩ- t-s- p-y-d
-------------------------------------------
çê tsomra žr tāso rāš aomra dmǩa tāso prygd
|
तुम जितना जल्दी आओगे, उतना ही तुम जल्दी जा सकोगे
چې څومره ژر تاسو راشئ ، هومره دمخه تاسو پریږدئ.
çê tsomra žr tāso rāš aomra dmǩa tāso prygd
|
| कोई जितना उम्र में बढ़ता है, उतना ही वह आरामप्रेमी हो जाता है |
چ--څوم---تاسو زوړ--ئ---هو------ا--ته-غواړې.
چ_ څ____ ت___ ز__ ش_ ، ه____ آ___ ت_ غ_____
چ- څ-م-ه ت-س- ز-ړ ش- ، ه-م-ه آ-ا- ت- غ-ا-ې-
-------------------------------------------
چې څومره تاسو زوړ شئ ، هومره آرام ته غواړې.
0
çê----m---------oṟ-- a-m-- rām--a--o--ê
ç_ t_____ t___ z__ š a____ r__ t_ ǧ____
ç- t-o-r- t-s- z-ṟ š a-m-a r-m t- ǧ-ā-ê
---------------------------------------
çê tsomra tāso zoṟ š aomra rām ta ǧoāṟê
|
कोई जितना उम्र में बढ़ता है, उतना ही वह आरामप्रेमी हो जाता है
چې څومره تاسو زوړ شئ ، هومره آرام ته غواړې.
çê tsomra tāso zoṟ š aomra rām ta ǧoāṟê
|