| आप कहाँ से आये / आई हैं? |
ت--دک-- ------؟
ت_ د___ ځ__ ی__
ت- د-و- ځ-ی ی-؟
---------------
ته دکوم ځای یی؟
0
ت- -کو--ځای یی؟
ت_ د___ ځ__ ی__
ت- د-و- ځ-ی ی-؟
---------------
ته دکوم ځای یی؟
|
आप कहाँ से आये / आई हैं?
ته دکوم ځای یی؟
ته دکوم ځای یی؟
|
| बेसल से |
د ب---.
د ب____
د ب-س-.
-------
د باسل.
0
d -āsl
d b___
d b-s-
------
d bāsl
|
|
| बेसल स्विट्ज़रलैंड में स्थित है |
با-- په-س-یس-کې -ی.
ب___ پ_ س___ ک_ د__
ب-س- پ- س-ی- ک- د-.
-------------------
باسل په سویس کې دی.
0
b--l--- ---s -ê -y
b___ p_ s___ k_ d_
b-s- p- s-y- k- d-
------------------
bāsl pa soys kê dy
|
बेसल स्विट्ज़रलैंड में स्थित है
باسل په سویس کې دی.
bāsl pa soys kê dy
|
| मैं आपको श्री मुल्लर से मिलाना चाहता / चाहती हूँ |
ا-- ز--ت-سو-ت---ولر----م-رفي کولی ش- ؟
ا__ ز_ ت___ ت_ م___ ت_ م____ ک___ ش_ ؟
ا-ا ز- ت-س- ت- م-ل- ت- م-ر-ي ک-ل- ش- ؟
--------------------------------------
ایا زه تاسو ته مولر ته معرفي کولی شم ؟
0
ā-ā za---so-t--mol---a ma-f-y---l--šm
ā__ z_ t___ t_ m___ t_ m_____ k___ š_
ā-ā z- t-s- t- m-l- t- m-r-ê- k-l- š-
-------------------------------------
āyā za tāso ta molr ta marfêy koly šm
|
मैं आपको श्री मुल्लर से मिलाना चाहता / चाहती हूँ
ایا زه تاسو ته مولر ته معرفي کولی شم ؟
āyā za tāso ta molr ta marfêy koly šm
|
| वे विदेशी हैं |
ه------به-نی-دی.
ه__ ی_ ب____ د__
ه-ه ی- ب-ر-ی د-.
----------------
هغه یو بهرنی دی.
0
هغه یو بهر----ی.
ه__ ی_ ب____ د__
ه-ه ی- ب-ر-ی د-.
----------------
هغه یو بهرنی دی.
|
वे विदेशी हैं
هغه یو بهرنی دی.
هغه یو بهرنی دی.
|
| वे कई भाषाएँ बोल सकते हैं |
ه-- ---ډې-- -بو-خ-رې-کو-.
ه__ پ_ ډ___ ژ__ خ___ ک___
ه-ه پ- ډ-ر- ژ-و خ-ر- ک-ی-
-------------------------
هغه په ډېرو ژبو خبرې کوی.
0
a-a pa--êro--bo ǩb-ê -oy
a__ p_ ḏ___ ž__ ǩ___ k__
a-a p- ḏ-r- ž-o ǩ-r- k-y
------------------------
aǧa pa ḏêro žbo ǩbrê koy
|
वे कई भाषाएँ बोल सकते हैं
هغه په ډېرو ژبو خبرې کوی.
aǧa pa ḏêro žbo ǩbrê koy
|
| क्या आप यहाँ पहली बार आये हैं? |
ایا تا-- ----م---ځل-ل-----د-ته ---ت؟
ا__ ت___ د ل____ ځ_ ل____ د___ ی____
ا-ا ت-س- د ل-م-ي ځ- ل-ا-ه د-ت- ی-س-؟
------------------------------------
ایا تاسو د لومړي ځل لپاره دلته یاست؟
0
ای----س- --لوم-ي--ل--پ--ه--ل-- ----؟
ا__ ت___ د ل____ ځ_ ل____ د___ ی____
ا-ا ت-س- د ل-م-ي ځ- ل-ا-ه د-ت- ی-س-؟
------------------------------------
ایا تاسو د لومړي ځل لپاره دلته یاست؟
|
क्या आप यहाँ पहली बार आये हैं?
ایا تاسو د لومړي ځل لپاره دلته یاست؟
ایا تاسو د لومړي ځل لپاره دلته یاست؟
|
| जी नहीं, मैं यहाँ पिछले साल आया था / आई थी |
نه،-ز- -یر کا- دل-- -م.
ن__ ز_ ت__ ک__ د___ و__
ن-، ز- ت-ر ک-ل د-ت- و-.
-----------------------
نه، زه تیر کال دلته وم.
0
ن-، -----ر ک-ل--ل-ه--م.
ن__ ز_ ت__ ک__ د___ و__
ن-، ز- ت-ر ک-ل د-ت- و-.
-----------------------
نه، زه تیر کال دلته وم.
|
जी नहीं, मैं यहाँ पिछले साल आया था / आई थी
نه، زه تیر کال دلته وم.
نه، زه تیر کال دلته وم.
|
| लेकिन केवल एक हफ़्ते के लिए |
مګ- ---د -و--ا----لپ--ه.
م__ ت_ د ی__ ا___ ل_____
م-ر ت- د ی-ې ا-ن- ل-ا-ه-
------------------------
مګر تش د یوې اونۍ لپاره.
0
m-r -š-d-yoê---nêy-l--ra
m__ t_ d y__ ā____ l____
m-r t- d y-ê ā-n-y l-ā-a
------------------------
mgr tš d yoê āonêy lpāra
|
लेकिन केवल एक हफ़्ते के लिए
مګر تش د یوې اونۍ لپاره.
mgr tš d yoê āonêy lpāra
|
| क्या आपको यहाँ अच्छा लगता है? |
تاسو-څن---د-ت- -موږ--ر- ---وی
ت___ څ___ د___ ز___ س__ خ____
ت-س- څ-ګ- د-ت- ز-و- س-ه خ-ښ-ی
-----------------------------
تاسو څنګه دلته زموږ سره خوښوی
0
tāso------ -l---z--- s-a--o-oy
t___ t____ d___ z___ s__ ǩ____
t-s- t-n-a d-t- z-o- s-a ǩ-ǩ-y
------------------------------
tāso tsnga dlta zmog sra ǩoǩoy
|
क्या आपको यहाँ अच्छा लगता है?
تاسو څنګه دلته زموږ سره خوښوی
tāso tsnga dlta zmog sra ǩoǩoy
|
| बहुत अच्छा. लोग बहुत अच्छे हैं |
ډ----ه----- ښه-دي.
ډ__ ښ__ خ__ ښ_ د__
ډ-ر ښ-. خ-ک ښ- د-.
------------------
ډیر ښه. خلک ښه دي.
0
ډی- ښه.---ک ښ- -ي.
ډ__ ښ__ خ__ ښ_ د__
ډ-ر ښ-. خ-ک ښ- د-.
------------------
ډیر ښه. خلک ښه دي.
|
बहुत अच्छा. लोग बहुत अच्छे हैं
ډیر ښه. خلک ښه دي.
ډیر ښه. خلک ښه دي.
|
| मुझे यहाँ का नज़ारा भी अच्छा लगता है |
او ز- م-ظ-- هم خ----.
ا_ ز_ م____ ه_ خ_____
ا- ز- م-ظ-ه ه- خ-ښ-م-
---------------------
او زه منظره هم خوښوم.
0
ا- -- --ظ----م----و-.
ا_ ز_ م____ ه_ خ_____
ا- ز- م-ظ-ه ه- خ-ښ-م-
---------------------
او زه منظره هم خوښوم.
|
मुझे यहाँ का नज़ारा भी अच्छा लगता है
او زه منظره هم خوښوم.
او زه منظره هم خوښوم.
|
| आप क्या करते हैं? |
س-ا-و---د--څ---ه؟
س____ د___ څ_ د__
س-ا-و د-د- څ- د-؟
-----------------
ستاسو دنده څه ده؟
0
س--س- ---- -ه-د-؟
س____ د___ څ_ د__
س-ا-و د-د- څ- د-؟
-----------------
ستاسو دنده څه ده؟
|
आप क्या करते हैं?
ستاسو دنده څه ده؟
ستاسو دنده څه ده؟
|
| मैं एक अनुवादक हूँ |
زه----ړن یم
ز_ ژ____ ی_
ز- ژ-ا-ن ی-
-----------
زه ژباړن یم
0
زه--ب-----م
ز_ ژ____ ی_
ز- ژ-ا-ن ی-
-----------
زه ژباړن یم
|
मैं एक अनुवादक हूँ
زه ژباړن یم
زه ژباړن یم
|
| मैं पुस्तकों का अनुवाद करता हूँ / करती हूँ |
ز-----بون- ت-جمه -و-.
ز_ ک______ ت____ ک___
ز- ک-ا-و-ه ت-ج-ه ک-م-
---------------------
زه کتابونه ترجمه کوم.
0
z- --ābona--r----k-m
z_ k______ t____ k__
z- k-ā-o-a t-j-a k-m
--------------------
za ktābona trjma kom
|
मैं पुस्तकों का अनुवाद करता हूँ / करती हूँ
زه کتابونه ترجمه کوم.
za ktābona trjma kom
|
| क्या आप यहाँ अकेले आये / आई हैं? |
ایا ت----دل---ی---- -ا-ت؟
ا__ ت___ د___ ی____ ی____
ا-ا ت-س- د-ت- ی-ا-ې ی-س-؟
-------------------------
ایا تاسو دلته یوازې یاست؟
0
ا-ا---س--د--- -و-زې--ا-ت؟
ا__ ت___ د___ ی____ ی____
ا-ا ت-س- د-ت- ی-ا-ې ی-س-؟
-------------------------
ایا تاسو دلته یوازې یاست؟
|
क्या आप यहाँ अकेले आये / आई हैं?
ایا تاسو دلته یوازې یاست؟
ایا تاسو دلته یوازې یاست؟
|
| जी नहीं, मेरी पत्नि / मेरे पति भी यहाँ हैं |
ن-،-زم--می---/-ی-ه هم-د-ت---ی.
ن__ ز__ م_________ ه_ د___ د__
ن-، ز-ا م-ر-ن-م-ړ- ه- د-ت- د-.
------------------------------
نه، زما میرمن/میړه هم دلته دی.
0
نه،---ا --ر----یړه-ه--دل-- --.
ن__ ز__ م_________ ه_ د___ د__
ن-، ز-ا م-ر-ن-م-ړ- ه- د-ت- د-.
------------------------------
نه، زما میرمن/میړه هم دلته دی.
|
जी नहीं, मेरी पत्नि / मेरे पति भी यहाँ हैं
نه، زما میرمن/میړه هم دلته دی.
نه، زما میرمن/میړه هم دلته دی.
|
| और मेरे दोनों बच्चे वहाँ हैं |
ا- --- --ه--اشوم-- هم ش--.
ا_ ز__ د__ م______ ه_ ش___
ا- ز-ا د-ه م-ش-م-ن ه- ش-ه-
--------------------------
او زما دوه ماشومان هم شته.
0
ا---م- د-- --ش------م---ه.
ا_ ز__ د__ م______ ه_ ش___
ا- ز-ا د-ه م-ش-م-ن ه- ش-ه-
--------------------------
او زما دوه ماشومان هم شته.
|
और मेरे दोनों बच्चे वहाँ हैं
او زما دوه ماشومان هم شته.
او زما دوه ماشومان هم شته.
|