Разговорник

mk На аеродром   »   pl Na lotnisku

35 [триесет и пет]

На аеродром

На аеродром

35 [trzydzieści pięć]

Na lotnisku

Изберете како сакате да го видите преводот:   
македонски полски Пушти Повеќе
Би сакал / сакала да резервирам еден лет за Атина. C-c-ał-y-----hci----y- -ar---rwowa--lot -o----n. C________ / C_________ z___________ l__ d_ A____ C-c-a-b-m / C-c-a-a-y- z-r-z-r-o-a- l-t d- A-e-. ------------------------------------------------ Chciałbym / Chciałabym zarezerwować lot do Aten. 0
Дали е тоа е директен лет? Czy----t-t- lot -e--o--edn-? C__ j___ t_ l__ b___________ C-y j-s- t- l-t b-z-o-r-d-i- ---------------------------- Czy jest to lot bezpośredni? 0
Ве молам едно место до прозорецот, непушач. P--ros----ie-----przy -kn------- n-e-al---c-. P_______ m______ p___ o_____ d__ n___________ P-p-o-z- m-e-s-e p-z- o-n-e- d-a n-e-a-ą-y-h- --------------------------------------------- Poproszę miejsce przy oknie, dla niepalących. 0
Би сакал / сакала да ја потврдам мојата резервација. Ch--------- -h--a--by----t----dzi- moją -ez-----ję. C________ / C_________ p__________ m___ r__________ C-c-a-b-m / C-c-a-a-y- p-t-i-r-z-ć m-j- r-z-r-a-j-. --------------------------------------------------- Chciałbym / Chciałabym potwierdzić moją rezerwację. 0
Би сакал / сакала да ја откажам мојата резервација. Chcia--y- - --c-ał--ym-o-w-ła---o-ą -ez-r-a-j-. C________ / C_________ o______ m___ r__________ C-c-a-b-m / C-c-a-a-y- o-w-ł-ć m-j- r-z-r-a-j-. ----------------------------------------------- Chciałbym / Chciałabym odwołać moją rezerwację. 0
Би сакал / сакала да ја променам мојата резервација. Chc--ł-y--/ Chc-a----- -m-en------- re-erwac-ę. C________ / C_________ z______ m___ r__________ C-c-a-b-m / C-c-a-a-y- z-i-n-ć m-j- r-z-r-a-j-. ----------------------------------------------- Chciałbym / Chciałabym zmienić moją rezerwację. 0
Кога оди следната машина за Рим? K-ed--od-a-uje--as---ny-s-mo--t-do-R--mu? K____ o_______ n_______ s______ d_ R_____ K-e-y o-l-t-j- n-s-ę-n- s-m-l-t d- R-y-u- ----------------------------------------- Kiedy odlatuje następny samolot do Rzymu? 0
Дали има уште две слободни места? C-y-są-dwa wo-n---i--s-a? C__ s_ d__ w____ m_______ C-y s- d-a w-l-e m-e-s-a- ------------------------- Czy są dwa wolne miejsca? 0
Не, имаме само уште едно слободно место. Ni-,-ma-y-ty--o -e--o wol-- m-e-s--. N___ m___ t____ j____ w____ m_______ N-e- m-m- t-l-o j-d-o w-l-e m-e-s-e- ------------------------------------ Nie, mamy tylko jedno wolne miejsce. 0
Кога слетуваме? K-edy ---ą-u---y? K____ w__________ K-e-y w-l-d-j-m-? ----------------- Kiedy wylądujemy? 0
Кога ќе сме таму? K--d--ta- bę--i--y? K____ t__ b________ K-e-y t-m b-d-i-m-? ------------------- Kiedy tam będziemy? 0
Кога има автобус до центарот на градот? K-edy j-k---a-t-bu- -ęd-ie---cha- do -entru--mia-t-? K____ j____ a______ b_____ j_____ d_ c______ m______ K-e-y j-k-ś a-t-b-s b-d-i- j-c-a- d- c-n-r-m m-a-t-? ---------------------------------------------------- Kiedy jakiś autobus będzie jechać do centrum miasta? 0
Ова е вашиот куфер? C-y-to --st -a-- /-p-n- wali---? C__ t_ j___ p___ / p___ w_______ C-y t- j-s- p-n- / p-n- w-l-z-a- -------------------------------- Czy to jest pana / pani walizka? 0
Ова е вашата ташна? C-----------pa-a --pa-i---rb-? C__ t_ j___ p___ / p___ t_____ C-y t- j-s- p-n- / p-n- t-r-a- ------------------------------ Czy to jest pana / pani torba? 0
Ова е вашиот багаж? C-y--o-je---pana /-p-n---a-a-? C__ t_ j___ p___ / p___ b_____ C-y t- j-s- p-n- / p-n- b-g-ż- ------------------------------ Czy to jest pana / pani bagaż? 0
Колку багаж можам да земам со себе? I-- ----żu-m-gę-z-----? I__ b_____ m___ z______ I-e b-g-ż- m-g- z-b-a-? ----------------------- Ile bagażu mogę zabrać? 0
Дваесет килограми. Dw--zi-ś-i----logra---. D__________ k__________ D-a-z-e-c-a k-l-g-a-ó-. ----------------------- Dwadzieścia kilogramów. 0
Што, само дваесет килограми? Co---y-ko-dwa-z--ś--a k-l-gr-m-w? C__ t____ d__________ k__________ C-, t-l-o d-a-z-e-c-a k-l-g-a-ó-? --------------------------------- Co, tylko dwadzieścia kilogramów? 0

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -