Разговорник

mk Набавки   »   ml ജോലികൾ ചെയ്യുക

51 [педесет и еден]

Набавки

Набавки

51 [അമ്പത്തിയൊന്ന്]

51 [ambathiyonnu]

ജോലികൾ ചെയ്യുക

jolikal cheyyuka

Изберете како сакате да го видите преводот:   
македонски малајалски Пушти Повеќе
Сакам да одам во библиотеката. എന-ക്ക---ൈബ-രറിയിൽ പോ--ം. എ___ ലൈ_____ പോ___ എ-ി-്-് ല-ബ-ര-ി-ി- പ-ക-ം- ------------------------- എനിക്ക് ലൈബ്രറിയിൽ പോകണം. 0
e-ik----i-ra-iy-- p-ka-a-. e_____ l_________ p_______ e-i-k- l-b-a-i-i- p-k-n-m- -------------------------- enikku librariyil pokanam.
Сакам да одам во книжарницата. എ----ക- പ----ക-ാലയ-ൽ പോകണം. എ___ പു_______ പോ___ എ-ി-്-് പ-സ-ത-ശ-ല-ി- പ-ക-ം- --------------------------- എനിക്ക് പുസ്തകശാലയിൽ പോകണം. 0
en---- ---tha-as------i- po-an--. e_____ p________________ p_______ e-i-k- p-s-h-k-s-a-l-y-l p-k-n-m- --------------------------------- enikku pusthakashaalayil pokanam.
Сакам да одам до трафиката. എനി--ക് കിയ-സ്ക-----ക- ---ണ-. എ___ കി______ പോ___ എ-ി-്-് ക-യ-സ-ക-ല-ക-ക- പ-ക-ം- ----------------------------- എനിക്ക് കിയോസ്കിലേക്ക് പോകണം. 0
enikku -iyo---lekku -ok-n--. e_____ k___________ p_______ e-i-k- k-y-s-i-e-k- p-k-n-m- ---------------------------- enikku kiyoskilekku pokanam.
Сакам да изнајмам една книга. എനി-്-് ഒ-ു---സ്--ം-ക-- വാ-്ങ-ം. എ___ ഒ_ പു___ ക_ വാ____ എ-ി-്-് ഒ-ു പ-സ-ത-ം ക-ം വ-ങ-ങ-ം- -------------------------------- എനിക്ക് ഒരു പുസ്തകം കടം വാങ്ങണം. 0
e---k--o-u -----a-a--ka--m -aan-----. e_____ o__ p________ k____ v_________ e-i-k- o-u p-s-h-k-m k-d-m v-a-g-n-m- ------------------------------------- enikku oru pusthakam kadam vaanganam.
Сакам да купам една книга. എ----ക് ഒ-ു--ു-്----വാ--ങണ-. എ___ ഒ_ പു___ വാ____ എ-ി-്-് ഒ-ു പ-സ-ത-ം വ-ങ-ങ-ം- ---------------------------- എനിക്ക് ഒരു പുസ്തകം വാങ്ങണം. 0
e--kku -ru-pu-t-a-am -a------m. e_____ o__ p________ v_________ e-i-k- o-u p-s-h-k-m v-a-g-n-m- ------------------------------- enikku oru pusthakam vaanganam.
Сакам да купам еден весник. എ--------ര- പത്രം-വാ-്ങ--. എ___ ഒ_ പ__ വാ____ എ-ി-്-് ഒ-ു പ-്-ം വ-ങ-ങ-ം- -------------------------- എനിക്ക് ഒരു പത്രം വാങ്ങണം. 0
e-ikku oru-p---r-- -aa---na-. e_____ o__ p______ v_________ e-i-k- o-u p-t-r-m v-a-g-n-m- ----------------------------- enikku oru pathram vaanganam.
Сакам да одам во библиотеката, за да изнајмам една книга. ഒ------്ത-ം -ട- --ങ്-ാ---നിക-----ൈബ-രറിയിൽ പോക-ം. ഒ_ പു___ ക_ വാ___ എ___ ലൈ_____ പോ___ ഒ-ു പ-സ-ത-ം ക-ം വ-ങ-ങ-ൻ എ-ി-്-് ല-ബ-ര-ി-ി- പ-ക-ം- ------------------------------------------------- ഒരു പുസ്തകം കടം വാങ്ങാൻ എനിക്ക് ലൈബ്രറിയിൽ പോകണം. 0
oru-pusthakam-ka------a--a---en---u-l-b-a-iyi- p-k-nam. o__ p________ k____ v_______ e_____ l_________ p_______ o-u p-s-h-k-m k-d-m v-a-g-a- e-i-k- l-b-a-i-i- p-k-n-m- ------------------------------------------------------- oru pusthakam kadam vaangaan enikku librariyil pokanam.
Сакам да одам во книжарницата, за да купам една книга. ഒരു പുസ്-ക----ങ-ങാൻ--നിക--് -ുസ--ക-ാ-യ-ൽ -ോകണ-. ഒ_ പു___ വാ___ എ___ പു_______ പോ___ ഒ-ു പ-സ-ത-ം വ-ങ-ങ-ൻ എ-ി-്-് പ-സ-ത-ശ-ല-ി- പ-ക-ം- ----------------------------------------------- ഒരു പുസ്തകം വാങ്ങാൻ എനിക്ക് പുസ്തകശാലയിൽ പോകണം. 0
oru p-s-h-ka--vaanga-n----kk--p-s------ha-l-yil-po--n-m. o__ p________ v_______ e_____ p________________ p_______ o-u p-s-h-k-m v-a-g-a- e-i-k- p-s-h-k-s-a-l-y-l p-k-n-m- -------------------------------------------------------- oru pusthakam vaangaan enikku pusthakashaalayil pokanam.
Сакам да одам до трафиката, за да купам еден весник. എന-ക--്--രു -ത--ം----്--ൻ കിയോസ-കി--പ--ണ-. എ___ ഒ_ പ__ വാ___ കി____ പോ___ എ-ി-്-് ഒ-ു പ-്-ം വ-ങ-ങ-ൻ ക-യ-സ-ക-ൽ പ-ക-ം- ------------------------------------------ എനിക്ക് ഒരു പത്രം വാങ്ങാൻ കിയോസ്കിൽ പോകണം. 0
en-kku or--p-----m v-a---an kiyosk-l--okan--. e_____ o__ p______ v_______ k_______ p_______ e-i-k- o-u p-t-r-m v-a-g-a- k-y-s-i- p-k-n-m- --------------------------------------------- enikku oru pathram vaangaan kiyoskil pokanam.
Сакам да одам кај оптичарот. എന-ക--്--പ-റ-റ-ഷ-യ--റ--അട--്-േക--് -ോകണം. എ___ ഒ_______ അ_____ പോ___ എ-ി-്-് ഒ-്-്-ി-്-ന-റ- അ-ു-്-േ-്-് പ-ക-ം- ----------------------------------------- എനിക്ക് ഒപ്റ്റിഷ്യന്റെ അടുത്തേക്ക് പോകണം. 0
enik----p---hy-- ad---ek-u -ok--a-. e_____ o________ a________ p_______ e-i-k- o-t-s-y-e a-u-h-k-u p-k-n-m- ----------------------------------- enikku optishyte aduthekku pokanam.
Сакам да одам во супермаркетот. എനിക-ക- സ--്-ർമാ--്-റ്റ-ൽ പ--ണ-. എ___ സൂ__________ പോ___ എ-ി-്-് സ-പ-പ-മ-ർ-്-റ-റ-ൽ പ-ക-ം- -------------------------------- എനിക്ക് സൂപ്പർമാർക്കറ്റിൽ പോകണം. 0
en-kku --per---r-ke----pokan--. e_____ s______________ p_______ e-i-k- s-p-r-a-r-k-t-l p-k-n-m- ------------------------------- enikku supermaarkketil pokanam.
Сакам да одам кај пекарот. എ--ക്ക് ബേക്കറ-യിൽ പ--ണം. എ___ ബേ_____ പോ___ എ-ി-്-് ബ-ക-ക-ി-ി- പ-ക-ം- ------------------------- എനിക്ക് ബേക്കറിയിൽ പോകണം. 0
e-i----be-k-r--i- --kan--. e_____ b_________ p_______ e-i-k- b-k-a-i-i- p-k-n-m- -------------------------- enikku bekkariyil pokanam.
Сакам да купам очила. എനി-്-് ---ണട-വാങ-ങ--. എ___ ക___ വാ____ എ-ി-്-് ക-്-ട വ-ങ-ങ-ം- ---------------------- എനിക്ക് കണ്ണട വാങ്ങണം. 0
e----u k-nna-a v-ang--am. e_____ k______ v_________ e-i-k- k-n-a-a v-a-g-n-m- ------------------------- enikku kannada vaanganam.
Сакам да купам овошје и зеленчук. എ--ക്ക്-പഴങ----- -ച----ക-ി---------ങണ-. എ___ പ____ പ_______ വാ____ എ-ി-്-് പ-ങ-ങ-ു- പ-്-ക-ക-ി-ള-ം വ-ങ-ങ-ം- --------------------------------------- എനിക്ക് പഴങ്ങളും പച്ചക്കറികളും വാങ്ങണം. 0
e----- --zha-----m -ac---k----a--- ---ng-na-. e_____ p__________ p______________ v_________ e-i-k- p-z-a-g-l-m p-c-a-k-r-k-l-m v-a-g-n-m- --------------------------------------------- enikku pazhangalum pachakkarikalum vaanganam.
Сакам да купам лепчиња и леб. എ-ിക്ക്---ള---ു--ബ----ു- -----ണ-. എ___ റോ___ ബ്__ വാ____ എ-ി-്-് റ-ള-ക-ു- ബ-ര-ഡ-ം വ-ങ-ങ-ം- --------------------------------- എനിക്ക് റോളുകളും ബ്രെഡും വാങ്ങണം. 0
enikk- r--uk-lu- -ra-um va-n---am. e_____ r________ b_____ v_________ e-i-k- r-l-k-l-m b-a-u- v-a-g-n-m- ---------------------------------- enikku rolukalum bradum vaanganam.
Сакам да одам кај оптичарот, за да купам очила. എനിക-ക--കണ്ണ- -ാ-്-ാൻ ഒപ്റ്റ-ഷ---്റ--അട-ത----്ക് പ-കണം. എ___ ക___ വാ___ ഒ_______ അ_____ പോ___ എ-ി-്-് ക-്-ട വ-ങ-ങ-ൻ ഒ-്-്-ി-്-ന-റ- അ-ു-്-േ-്-് പ-ക-ം- ------------------------------------------------------- എനിക്ക് കണ്ണട വാങ്ങാൻ ഒപ്റ്റിഷ്യന്റെ അടുത്തേക്ക് പോകണം. 0
enikku--a----- --an--a- o------te-a--t--kku ----nam. e_____ k______ v_______ o________ a________ p_______ e-i-k- k-n-a-a v-a-g-a- o-t-s-y-e a-u-h-k-u p-k-n-m- ---------------------------------------------------- enikku kannada vaangaan optishyte aduthekku pokanam.
Сакам да одам во супермаркетот, за да купам овошје и зеленчук. എ--------ഴ--ങള-ം---്ചക-കറികളു---ാങ്----സൂപ-പ--ാ--്കറ്-ി--പോ---. എ___ പ____ പ_______ വാ___ സൂ__________ പോ___ എ-ി-്-് പ-ങ-ങ-ു- പ-്-ക-ക-ി-ള-ം വ-ങ-ങ-ൻ സ-പ-പ-മ-ർ-്-റ-റ-ൽ പ-ക-ം- --------------------------------------------------------------- എനിക്ക് പഴങ്ങളും പച്ചക്കറികളും വാങ്ങാൻ സൂപ്പർമാർക്കറ്റിൽ പോകണം. 0
en---u -a-h-ngal-- pac---ka-ik---m ---nga-n ------aarkke-il-po-anam. e_____ p__________ p______________ v_______ s______________ p_______ e-i-k- p-z-a-g-l-m p-c-a-k-r-k-l-m v-a-g-a- s-p-r-a-r-k-t-l p-k-n-m- -------------------------------------------------------------------- enikku pazhangalum pachakkarikalum vaangaan supermaarkketil pokanam.
Сакам да одам кај пекарот, за да купам лепчиња и леб. എ-ിക--് റ---ം --ര--ു--വ-ങ--ാ--ബ-ക--റിയ----ോ---. എ___ റോ_ ബ്__ വാ___ ബേ_____ പോ___ എ-ി-്-് റ-ള-ം ബ-ര-ഡ-ം വ-ങ-ങ-ൻ ബ-ക-ക-ി-ി- പ-ക-ം- ----------------------------------------------- എനിക്ക് റോളും ബ്രെഡും വാങ്ങാൻ ബേക്കറിയിൽ പോകണം. 0
en---u---lum--ra----va---aan be-ka-iy-l ----n-m. e_____ r____ b_____ v_______ b_________ p_______ e-i-k- r-l-m b-a-u- v-a-g-a- b-k-a-i-i- p-k-n-m- ------------------------------------------------ enikku rolum bradum vaangaan bekkariyil pokanam.

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -