| Тушот не работи. |
ഷവ- ------്ത-ക-ക-ന-നി-്ല.
ഷ__ പ്____________
ഷ-ർ പ-ര-ർ-്-ി-്-ു-്-ി-്-.
-------------------------
ഷവർ പ്രവർത്തിക്കുന്നില്ല.
0
s----r --a--rt-ik-u-n----.
s_____ p__________________
s-a-a- p-a-a-t-i-k-n-i-l-.
--------------------------
shavar pravarthikkunnilla.
|
Тушот не работи.
ഷവർ പ്രവർത്തിക്കുന്നില്ല.
shavar pravarthikkunnilla.
|
| Нема топла вода. |
ച----െ------്-.
ചൂ________
ച-ട-വ-ള-ള-ി-്-.
---------------
ചൂടുവെള്ളമില്ല.
0
choo-u-el--m---a.
c________________
c-o-d-v-l-a-i-l-.
-----------------
chooduvellamilla.
|
Нема топла вода.
ചൂടുവെള്ളമില്ല.
chooduvellamilla.
|
| Можете ли тоа да го поправите? |
ന-ങ-ങൾ---- ഇ----രി--ക-കാൻ-ക---ു-ോ?
നി_____ ഇ_ ശ_____ ക____
ന-ങ-ങ-ക-ക- ഇ-് ശ-ി-ാ-്-ാ- ക-ി-ു-ോ-
----------------------------------
നിങ്ങൾക്ക് ഇത് ശരിയാക്കാൻ കഴിയുമോ?
0
n-ng----u--t-u--h---y--k-a- k--hi-u--?
n________ i___ s___________ k_________
n-n-a-k-u i-h- s-a-i-a-k-a- k-z-i-u-o-
--------------------------------------
ningalkku ithu shariyaakkan kazhiyumo?
|
Можете ли тоа да го поправите?
നിങ്ങൾക്ക് ഇത് ശരിയാക്കാൻ കഴിയുമോ?
ningalkku ithu shariyaakkan kazhiyumo?
|
| Во собата нема телефон. |
മു---ി- ഫ-----ല.
മു___ ഫോ____
മ-റ-യ-ൽ ഫ-ണ-ല-ല-
----------------
മുറിയിൽ ഫോണില്ല.
0
mu--yil fon--l-.
m______ f_______
m-r-y-l f-n-l-a-
----------------
muriyil fonilla.
|
Во собата нема телефон.
മുറിയിൽ ഫോണില്ല.
muriyil fonilla.
|
| Во собата нема телевизор. |
മു-ിയിൽ --വി-----.
മു___ ടി_ ഇ___
മ-റ-യ-ൽ ട-വ- ഇ-്-.
------------------
മുറിയിൽ ടിവി ഇല്ല.
0
m--iy-l--- illa.
m______ t_ i____
m-r-y-l t- i-l-.
----------------
muriyil tv illa.
|
Во собата нема телевизор.
മുറിയിൽ ടിവി ഇല്ല.
muriyil tv illa.
|
| Собата нема балкон. |
മുറ-യി- ബ-ൽ-്ക-- ഇല-ല.
മു___ ബാ____ ഇ___
മ-റ-യ-ൽ ബ-ൽ-്-ണ- ഇ-്-.
----------------------
മുറിയിൽ ബാൽക്കണി ഇല്ല.
0
m---yi- b-al--a-i-i-la.
m______ b________ i____
m-r-y-l b-a-k-a-i i-l-.
-----------------------
muriyil baalkkani illa.
|
Собата нема балкон.
മുറിയിൽ ബാൽക്കണി ഇല്ല.
muriyil baalkkani illa.
|
| Собата е премногу гласна. |
മ--- വ--െ-ബഹളമാ--.
മു_ വ__ ബ_____
മ-റ- വ-ര- ബ-ള-ാ-്-
------------------
മുറി വളരെ ബഹളമാണ്.
0
mu-- val--- b-h--amaan-.
m___ v_____ b___________
m-r- v-l-r- b-h-l-m-a-u-
------------------------
muri valare bahalamaanu.
|
Собата е премногу гласна.
മുറി വളരെ ബഹളമാണ്.
muri valare bahalamaanu.
|
| Собата е премногу мала. |
മു-----രെ --റു--ണ-.
മു_ വ__ ചെ____
മ-റ- വ-ര- ച-റ-ത-ണ-.
-------------------
മുറി വളരെ ചെറുതാണ്.
0
m-r- v-l-r--ch-ruthaanu.
m___ v_____ c___________
m-r- v-l-r- c-e-u-h-a-u-
------------------------
muri valare cheruthaanu.
|
Собата е премногу мала.
മുറി വളരെ ചെറുതാണ്.
muri valare cheruthaanu.
|
| Собата е премногу темна. |
മ-റി വ--െ ഇരുണ്ട-ാ-്.
മു_ വ__ ഇ______
മ-റ- വ-ര- ഇ-ു-്-ത-ണ-.
---------------------
മുറി വളരെ ഇരുണ്ടതാണ്.
0
m-ri -al----ir--d--haan-.
m___ v_____ i____________
m-r- v-l-r- i-u-d-t-a-n-.
-------------------------
muri valare irundathaanu.
|
Собата е премногу темна.
മുറി വളരെ ഇരുണ്ടതാണ്.
muri valare irundathaanu.
|
| Парното не работи. |
ചൂടാ---ൽ --രവ---ത-ക-ക--്ന-ല്ല.
ചൂ____ പ്____________
ച-ട-ക-ക- പ-ര-ർ-്-ി-്-ു-്-ി-്-.
------------------------------
ചൂടാക്കൽ പ്രവർത്തിക്കുന്നില്ല.
0
ch--da---l--ra--r-h--k-nni---.
c_________ p__________________
c-o-d-k-a- p-a-a-t-i-k-n-i-l-.
------------------------------
choodakkal pravarthikkunnilla.
|
Парното не работи.
ചൂടാക്കൽ പ്രവർത്തിക്കുന്നില്ല.
choodakkal pravarthikkunnilla.
|
| Клима уредот не работи. |
എയർ-ക-്-ീഷ-----വ--്-ി-്കുന-നി--ല.
എ__ ക____ പ്____________
എ-ർ ക-്-ീ-ൻ പ-ര-ർ-്-ി-്-ു-്-ി-്-.
---------------------------------
എയർ കണ്ടീഷൻ പ്രവർത്തിക്കുന്നില്ല.
0
air-ka--i-io---r----th--ku----l-.
a__ k________ p__________________
a-r k-n-i-i-n p-a-a-t-i-k-n-i-l-.
---------------------------------
air kandition pravarthikkunnilla.
|
Клима уредот не работи.
എയർ കണ്ടീഷൻ പ്രവർത്തിക്കുന്നില്ല.
air kandition pravarthikkunnilla.
|
| Телевизорот е расипан. |
ടിവ- തക-ന--ു.
ടി_ ത_____
ട-വ- ത-ർ-്-ു-
-------------
ടിവി തകർന്നു.
0
tv --a----n-.
t_ t_________
t- t-a-a-n-u-
-------------
tv thakarnnu.
|
Телевизорот е расипан.
ടിവി തകർന്നു.
tv thakarnnu.
|
| Тоа не ми се допаѓа. |
എ--ക്---ഇ-് ഇഷ്--ല--.
എ___ ഇ_ ഇ______
എ-ി-്-് ഇ-് ഇ-്-മ-്-.
---------------------
എനിക്ക് ഇത് ഇഷ്ടമല്ല.
0
e-i-ku--thu i----mal--.
e_____ i___ i__________
e-i-k- i-h- i-h-a-a-l-.
-----------------------
enikku ithu ishtamalla.
|
Тоа не ми се допаѓа.
എനിക്ക് ഇത് ഇഷ്ടമല്ല.
enikku ithu ishtamalla.
|
| Тоа ми е прескапо. |
അ-- --ി-്-് വ-ര----ല-േ-----ണ്.
അ_ എ___ വ__ ചെ_______
അ-് എ-ി-്-് വ-ര- ച-ല-േ-ി-ത-ണ-.
------------------------------
അത് എനിക്ക് വളരെ ചെലവേറിയതാണ്.
0
a----en-k-u -al--- -hel--e-iyat----u.
a___ e_____ v_____ c_________________
a-h- e-i-k- v-l-r- c-e-a-e-i-a-h-a-u-
-------------------------------------
athu enikku valare chelaveriyathaanu.
|
Тоа ми е прескапо.
അത് എനിക്ക് വളരെ ചെലവേറിയതാണ്.
athu enikku valare chelaveriyathaanu.
|
| Дали имате нешто поефтино? |
വ--കു-ഞ്ഞ-എന്-----ിലും ---്ങളുടെ ക-യ-ലു--ടോ?
വി_____ എ_____ നി____ കൈ_____
വ-ല-ു-ഞ-ഞ എ-്-െ-്-ി-ു- ന-ങ-ങ-ു-െ ക-യ-ല-ണ-ട-ാ-
---------------------------------------------
വിലകുറഞ്ഞ എന്തെങ്കിലും നിങ്ങളുടെ കൈയിലുണ്ടോ?
0
v-l-kuran------hengi--m ni-g-lude -ai-il--d-a-?
v__________ e__________ n________ k____________
v-l-k-r-n-a e-t-e-g-l-m n-n-a-u-e k-i-i-u-d-a-?
-----------------------------------------------
vilakuranja enthengilum ningalude kaiyilundaaa?
|
Дали имате нешто поефтино?
വിലകുറഞ്ഞ എന്തെങ്കിലും നിങ്ങളുടെ കൈയിലുണ്ടോ?
vilakuranja enthengilum ningalude kaiyilundaaa?
|
| Има ли овде во близина хостел? |
ഇവി-െ അടു---്-ഒ-- യൂ-്ത--ഹ-----റ----്-ോ?
ഇ__ അ___ ഒ_ യൂ__ ഹോ____ ഉ___
ഇ-ി-െ അ-ു-്-് ഒ-ു യ-ത-ത- ഹ-സ-റ-റ- ഉ-്-ോ-
----------------------------------------
ഇവിടെ അടുത്ത് ഒരു യൂത്ത് ഹോസ്റ്റൽ ഉണ്ടോ?
0
evi-----------r---o-t---h--tal ---o?
e____ a_____ o__ y_____ h_____ u____
e-i-e a-u-h- o-u y-o-h- h-s-a- u-d-?
------------------------------------
evide aduthu oru yoothu hostal undo?
|
Има ли овде во близина хостел?
ഇവിടെ അടുത്ത് ഒരു യൂത്ത് ഹോസ്റ്റൽ ഉണ്ടോ?
evide aduthu oru yoothu hostal undo?
|
| Има ли овде во близина пансион? |
ഇവ--െ-അടുത-ത് ഗസ--്-്-ഹ-സ- --്-ോ?
ഇ__ അ___ ഗ___ ഹൗ_ ഉ___
ഇ-ി-െ അ-ു-്-് ഗ-്-്-് ഹ-സ- ഉ-്-ോ-
---------------------------------
ഇവിടെ അടുത്ത് ഗസ്റ്റ് ഹൗസ് ഉണ്ടോ?
0
e--d-------u -a----ho---u-d-?
e____ a_____ g____ h___ u____
e-i-e a-u-h- g-s-u h-u- u-d-?
-----------------------------
evide aduthu gastu hous undo?
|
Има ли овде во близина пансион?
ഇവിടെ അടുത്ത് ഗസ്റ്റ് ഹൗസ് ഉണ്ടോ?
evide aduthu gastu hous undo?
|
| Има ли овде во близина ресторан? |
ഇ-ിട- അടു--ത് ഒരു----്--റ-റന--്--ണ്-ോ?
ഇ__ അ___ ഒ_ റെ______ ഉ___
ഇ-ി-െ അ-ു-്-് ഒ-ു റ-സ-റ-റ-റ-്-് ഉ-്-ോ-
--------------------------------------
ഇവിടെ അടുത്ത് ഒരു റെസ്റ്റോറന്റ് ഉണ്ടോ?
0
e-ide adut---oru re-toran-t u-d-?
e____ a_____ o__ r_________ u____
e-i-e a-u-h- o-u r-s-o-a-a- u-d-?
---------------------------------
evide aduthu oru restoranat undo?
|
Има ли овде во близина ресторан?
ഇവിടെ അടുത്ത് ഒരു റെസ്റ്റോറന്റ് ഉണ്ടോ?
evide aduthu oru restoranat undo?
|