Разговорник

mk Чувства   »   ml വികാരങ്ങൾ

56 [педесет и шест]

Чувства

Чувства

56 [അമ്പത്തിയാറ്]

56 [ambathiyaat]

വികാരങ്ങൾ

vikaarangal

Изберете како сакате да го видите преводот:   
македонски малајалски Пушти Повеќе
да се има желба ത--ന-ന-ന്-ു തോ____ ത-ാ-്-ു-്-ു ----------- തോന്നുന്നു 0
thea---unnu t__________ t-e-a-n-n-u ----------- theaannunnu
Ние имаме желба. ഞങ്--ക-ക്---്ങ-- ത---ന-ന്ന-. ഞ_____ അ___ തോ_____ ഞ-്-ൾ-്-് അ-്-ന- ത-ന-ന-ന-ന-. ---------------------------- ഞങ്ങൾക്ക് അങ്ങനെ തോന്നുന്നു. 0
nj-ng--k----n---- tho-nunnu. n_________ a_____ t_________ n-a-g-l-k- a-g-n- t-o-n-n-u- ---------------------------- njangalkku angane thonnunnu.
Ние немаме желба. ഞങ-ങൾ--ഗ്രഹി-്--ന്---്-. ഞ___ ആ__________ ഞ-്-ൾ ആ-്-ഹ-ക-ക-ന-ന-ല-ല- ------------------------ ഞങ്ങൾ ആഗ്രഹിക്കുന്നില്ല. 0
n---gal -ag-ahikkun-i-la. n______ a________________ n-a-g-l a-g-a-i-k-n-i-l-. ------------------------- njangal aagrahikkunnilla.
да се има страв ഭ-പ-പ-ടുക ഭ_____ ഭ-പ-പ-ട-ക --------- ഭയപ്പെടുക 0
bhay----d--a b___________ b-a-a-p-d-k- ------------ bhayappeduka
Јас се плашам. ഞാൻ---പ്--ടുന--ു. ഞാ_ ഭ_______ ഞ-ൻ ഭ-പ-പ-ട-ന-ന-. ----------------- ഞാൻ ഭയപ്പെടുന്നു. 0
nja-n b---ap-edu-nu. n____ b_____________ n-a-n b-a-a-p-d-n-u- -------------------- njaan bhayappedunnu.
Јас не се плашам. എ---്-- ഭ-മ-ല-ല. എ___ ഭ_____ എ-ി-്-് ഭ-മ-ല-ല- ---------------- എനിക്ക് ഭയമില്ല. 0
e-ik-u-bhaya-----. e_____ b__________ e-i-k- b-a-a-i-l-. ------------------ enikku bhayamilla.
да се има време സ-യമുണ-ട് സ_____ സ-യ-ു-്-് --------- സമയമുണ്ട് 0
s-maya----u s__________ s-m-y-m-n-u ----------- samayamundu
Тој има време. അ----സമ---ണ്-്. അ__ സ______ അ-ന- സ-യ-ു-്-്- --------------- അവന് സമയമുണ്ട്. 0
a---u -a----mu-du. a____ s___________ a-a-u s-m-y-m-n-u- ------------------ avanu samayamundu.
Тој нема време. അവന- ------്-. അ__ സ______ അ-ന- സ-യ-ി-്-. -------------- അവന് സമയമില്ല. 0
ava-- -----am--la. a____ s___________ a-a-u s-m-y-m-l-a- ------------------ avanu samayamilla.
да се досадуваш ബ-റട-ക്----നു ബോ______ ബ-റ-ി-്-ു-്-ു ------------- ബോറടിക്കുന്നു 0
b--a-i-kun-u b___________ b-r-d-k-u-n- ------------ boradikkunnu
Таа се досадува. അ-ൾ---ഷിഞ്-ിര-ക്ക-ന---. അ__ മു_________ അ-ൾ മ-ഷ-ഞ-ഞ-ര-ക-ക-ന-ന-. ----------------------- അവൾ മുഷിഞ്ഞിരിക്കുന്നു. 0
av---m----nj-ri-k-nnu. a___ m________________ a-a- m-s-i-j-r-k-u-n-. ---------------------- aval mushinjirikkunnu.
Таа не се досадува. അവ-ക--് -ോ----്---്---്ല. അ____ ബോ_________ അ-ൾ-്-് ബ-റ-ി-്-ി-്-ി-്-. ------------------------- അവൾക്ക് ബോറടിച്ചിട്ടില്ല. 0
av-l-k- -o-ad-chi-till-. a______ b_______________ a-a-k-u b-r-d-c-i-t-l-a- ------------------------ avalkku boradichittilla.
да се биде гладен വ-ശ--ന-രി-്-ുക വി_______ വ-ശ-്-ി-ി-്-ു- -------------- വിശന്നിരിക്കുക 0
vi--a--i-ikku-a v______________ v-s-a-n-r-k-u-a --------------- vishannirikkuka
Дали сте гладни? ന---്ക്---ശക്കു-്--ണ്-േ-? നി___ വി________ ന-ന-്-് വ-ശ-്-ു-്-ു-്-േ-? ------------------------- നിനക്ക് വിശക്കുന്നുണ്ടോ? 0
n-nak-- vi----kunn------? n______ v________________ n-n-k-u v-s-a-k-n-u-d-a-? ------------------------- ninakku vishakkunnundaaa?
Нели сте гладни? ന-നക-ക്----ക്ക-ന-നി-്-േ? നി___ വി________ ന-ന-്-് വ-ശ-്-ു-്-ി-്-േ- ------------------------ നിനക്ക് വിശക്കുന്നില്ലേ? 0
n--akku-v-sha-kunn-l--? n______ v______________ n-n-k-u v-s-a-k-n-i-l-? ----------------------- ninakku vishakkunnille?
Да се биде жеден ദാഹി-്കു-്നു ദാ_____ ദ-ഹ-ക-ക-ന-ന- ------------ ദാഹിക്കുന്നു 0
d-h---un-u d_________ d-h-k-u-n- ---------- dahikkunnu
Вие сте жеден / жедна. അ-ർ---ഹ---കു--നു. അ__ ദാ______ അ-ർ ദ-ഹ-ക-ക-ന-ന-. ----------------- അവർ ദാഹിക്കുന്നു. 0
a-a---ah-k--n-u. a___ d__________ a-a- d-h-k-u-n-. ---------------- avar dahikkunnu.
Вие не сте жеден / жедна. ന-----്-ദ--ി-്കുന-ന-ല്ല. നി___ ദാ________ ന-ന-്-് ദ-ഹ-ക-ക-ന-ന-ല-ല- ------------------------ നിനക്ക് ദാഹിക്കുന്നില്ല. 0
n-na-k-----i-kun-i--a. n______ d_____________ n-n-k-u d-h-k-u-n-l-a- ---------------------- ninakku dahikkunnilla.

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -