Разговорник

mk Делови на телото   »   ml ശരീരത്തിന്റെ ഭാഗങ്ങൾ

58 [педесет и осум]

Делови на телото

Делови на телото

58 [അമ്പത്തിയെട്ട്]

58 [ambathiyettu]

ശരീരത്തിന്റെ ഭാഗങ്ങൾ

shareerathinte bhagangal

Изберете како сакате да го видите преводот:   
македонски малајалски Пушти Повеќе
Јас цртам човек. ഞാൻ ഒര- --ു--യനെ--രയ-ക-കുന---. ഞാ_ ഒ_ മ____ വ_______ ഞ-ൻ ഒ-ു മ-ു-്-ന- വ-യ-ക-ക-ന-ന-. ------------------------------ ഞാൻ ഒരു മനുഷ്യനെ വരയ്ക്കുന്നു. 0
n---n oru-manush--ne ------k---u. n____ o__ m_________ v___________ n-a-n o-u m-n-s-y-n- v-r-y-k-n-u- --------------------------------- njaan oru manushyane varaykkunnu.
Најпрво главата. ആ-്-- --. ആ__ ത__ ആ-്-ം ത-. --------- ആദ്യം തല. 0
a-d-a- --a--. a_____ t_____ a-d-a- t-a-a- ------------- aadyam thala.
Човекот носи еден шешир. മനു---- --ു തൊപ്പ- ധരി-്ച-രി---ു-്ന-. മ____ ഒ_ തൊ__ ധ_________ മ-ു-്-ൻ ഒ-ു ത-പ-പ- ധ-ി-്-ി-ി-്-ു-്-ു- ------------------------------------- മനുഷ്യൻ ഒരു തൊപ്പി ധരിച്ചിരിക്കുന്നു. 0
m----ia--o-u-th--p- ---ri-hi-ik---n-. m_______ o__ t_____ d________________ m-n-s-a- o-u t-o-p- d-a-i-h-r-k-u-n-. ------------------------------------- manusian oru thoppi dharichirikkunnu.
Косата не му се гледа. മുട---ാണ-ൻ പറ-റ-ല-ല. മു_ കാ__ പ_____ മ-ട- ക-ണ-ൻ പ-്-ി-്-. -------------------- മുടി കാണാൻ പറ്റില്ല. 0
m-di--aa--n-p-tt-ll-. m___ k_____ p________ m-d- k-a-a- p-t-i-l-. --------------------- mudi kaanan pattilla.
Ушите исто така не му се гледаат. ചെ---ു---ാ-ില-ല. ചെ__ കാ____ ച-വ-യ-ം ക-ണ-ല-ല- ---------------- ചെവിയും കാണില്ല. 0
c-e---u- kaa-----. c_______ k________ c-e-i-u- k-a-i-l-. ------------------ cheviyum kaanilla.
Грбот исто така не му се гледа. പ-ൻ--ഗ----കാ--ൻ-ക-ിയി-്ല. പി____ കാ__ ക_____ പ-ൻ-ാ-വ-ം ക-ണ-ൻ ക-ി-ി-്-. ------------------------- പിൻഭാഗവും കാണാൻ കഴിയില്ല. 0
pi-bh--avum kaan-n----hi-i---. p__________ k_____ k__________ p-n-h-g-v-m k-a-a- k-z-i-i-l-. ------------------------------ pinbhagavum kaanan kazhiyilla.
Ги цртам очите и устата. ഞ-- കണ്-ും വ-യ--ം വ--്-്--ന--ു. ഞാ_ ക__ വാ__ വ_______ ഞ-ൻ ക-്-ു- വ-യ-ു- വ-യ-ക-ക-ന-ന-. ------------------------------- ഞാൻ കണ്ണും വായയും വരയ്ക്കുന്നു. 0
n--an kan--m va--ay-m-var--kku-nu. n____ k_____ v_______ v___________ n-a-n k-n-u- v-a-a-u- v-r-y-k-n-u- ---------------------------------- njaan kannum vaayayum varaykkunnu.
Човекот танцува и се смее. മ-ുഷ്യൻ ----ത- ചെയ്യുക--ം ചി--ക-കുക--ം-ച-യ്യ-ന--ു. മ____ നൃ__ ചെ____ ചി_____ ചെ_____ മ-ു-്-ൻ ന-ത-ത- ച-യ-യ-ക-ു- ച-ര-ക-ക-ക-ു- ച-യ-യ-ന-ന-. -------------------------------------------------- മനുഷ്യൻ നൃത്തം ചെയ്യുകയും ചിരിക്കുകയും ചെയ്യുന്നു. 0
ma-usi-n---ith-m ch-yy-k--u--c-i-ik--k-yum-c----u-nu. m_______ n______ c__________ c____________ c_________ m-n-s-a- n-i-h-m c-e-y-k-y-m c-i-i-k-k-y-m c-e-y-n-u- ----------------------------------------------------- manusian nritham cheyyukayum chirikkukayum cheyyunnu.
Човекот има долг нос. മന--്--്-ന-ളമ-ള്ള മ---ക--്ട്. മ____ നീ____ മൂ_____ മ-ു-്-ന- ന-ള-ു-്- മ-ക-ക-ണ-ട-. ----------------------------- മനുഷ്യന് നീളമുള്ള മൂക്കുണ്ട്. 0
ma-u-h-a-u-n---a-ulla ----ku-du. m_________ n_________ m_________ m-n-s-y-n- n-e-a-u-l- m-o-k-n-u- -------------------------------- manushyanu neelamulla mookkundu.
Тој во рацете носи еден стап. അ-- ---ള-- ഒ-- വടി--ഹി----ന്--. അ__ കൈ___ ഒ_ വ_ വ______ അ-ൻ ക-ക-ി- ഒ-ു വ-ി വ-ി-്-ു-്-ു- ------------------------------- അവൻ കൈകളിൽ ഒരു വടി വഹിക്കുന്നു. 0
a-------kal----r--v--- ----kkunn-. a___ k_______ o__ v___ v__________ a-a- k-i-a-i- o-u v-d- v-h-k-u-n-. ---------------------------------- avan kaikalil oru vadi vahikkunnu.
Тој околу вратот носи исто така и еден шал. ക-ുത---ൽ സ-കാ-ഫും -ര----ി-്---്ട-. ക____ സ്___ ധ________ ക-ു-്-ി- സ-ക-ർ-ു- ധ-ി-്-ി-്-ു-്-്- ---------------------------------- കഴുത്തിൽ സ്കാർഫും ധരിച്ചിട്ടുണ്ട്. 0
k--h-t-il -carf-m d-arichi--u--u. k________ s______ d______________ k-z-u-h-l s-a-f-m d-a-i-h-t-u-d-. --------------------------------- kazhuthil scarfum dharichittundu.
Зима е и студено е. ശീ-ക---ാണ്- --ു--പാണ്. ശീ______ ത_____ ശ-ത-ാ-മ-ണ-, ത-ു-്-ാ-്- ---------------------- ശീതകാലമാണ്, തണുപ്പാണ്. 0
sh-----k-a--m---u,--h---p---n-. s_________________ t___________ s-e-t-a-a-l-m-a-u- t-a-u-p-a-u- ------------------------------- sheethakaalamaanu, thanuppaanu.
Рацете се силни. കൈക- ശ--ത--ണ-. കൈ__ ശ_____ ക-ക- ശ-്-മ-ണ-. -------------- കൈകൾ ശക്തമാണ്. 0
k-ik-- shak--ama---. k_____ s____________ k-i-a- s-a-t-a-a-n-. -------------------- kaikal shakthamaanu.
Нозете исто така се силни. കാ--കൾക്കു- -ലമുണ്--. കാ_____ ബ_____ ക-ല-ക-ക-ക-ം ബ-മ-ണ-ട-. --------------------- കാലുകൾക്കും ബലമുണ്ട്. 0
kaal---lkk-m--a--m---u. k___________ b_________ k-a-u-a-k-u- b-l-m-n-u- ----------------------- kaalukalkkum balamundu.
Човекот е од снег. മ-ുഷ-യൻ-മഞ്-ുക-ണ----- നി--്-ിച-------കു-----. മ____ മ______ നി____________ മ-ു-്-ൻ മ-്-ു-ൊ-്-ാ-് ന-ർ-്-ി-്-ി-ി-്-ു-്-ത-. --------------------------------------------- മനുഷ്യൻ മഞ്ഞുകൊണ്ടാണ് നിർമ്മിച്ചിരിക്കുന്നത്. 0
m--us--n--an---on--------r-m-c---ik--nna--u. m_______ m____________ n____________________ m-n-s-a- m-n-u-o-d-a-u n-r-m-c-i-i-k-n-a-h-. -------------------------------------------- manusian manjukondaanu nirmmichirikkunnathu.
Тој не носи панталони и мантил. അവൻ-പാന---- ക--്--ം ---ക്-ില--. അ__ പാ__ കോ__ ധ______ അ-ൻ പ-ന-റ-ം ക-ട-ട-ം ധ-ി-്-ി-്-. ------------------------------- അവൻ പാന്റും കോട്ടും ധരിക്കില്ല. 0
ava- ------m-k-t-um --ar----l-a. a___ p______ k_____ d___________ a-a- p-a-t-m k-t-u- d-a-i-k-l-a- -------------------------------- avan paantum kottum dharikkilla.
Но човекот не се смрзнува. എന-ന-ൽ------യ-് ത-ുപ്--ല-ല. എ___ മ____ ത______ എ-്-ാ- മ-ു-്-ന- ത-ു-്-ി-്-. --------------------------- എന്നാൽ മനുഷ്യന് തണുപ്പില്ല. 0
e--aal ----sh-----t--nup-il--. e_____ m_________ t___________ e-n-a- m-n-s-y-n- t-a-u-p-l-a- ------------------------------ ennaal manushyanu thanuppilla.
Тоа е снешко. അവൻ ഒര--മഞ്ഞു-ന---യനാ-്. അ__ ഒ_ മ_________ അ-ൻ ഒ-ു മ-്-ു-ന-ഷ-യ-ാ-്- ------------------------ അവൻ ഒരു മഞ്ഞുമനുഷ്യനാണ്. 0
av-n---- ma--u--n-shyanaan-. a___ o__ m__________________ a-a- o-u m-n-u-a-u-h-a-a-n-. ---------------------------- avan oru manjumanushyanaanu.

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -