| Пушите ли? |
താങ്ക- പു--ലിക-കുമ--?
താ___ പു_______
ത-ങ-ക- പ-ക-ല-ക-ക-മ-ാ-
---------------------
താങ്കൾ പുകവലിക്കുമോ?
0
th-a-ka---uk-------um-h-a?
t_______ p________________
t-a-n-a- p-k-v-l-k-u-e-a-?
--------------------------
thaankal pukavalikkumehaa?
|
Пушите ли?
താങ്കൾ പുകവലിക്കുമോ?
thaankal pukavalikkumehaa?
|
| Порано да. |
അ-- ----പ്
അ_ മു__
അ-െ മ-മ-പ-
----------
അതെ മുമ്പ്
0
at-e --nbu
a___ m____
a-h- m-n-u
----------
athe munbu
|
Порано да.
അതെ മുമ്പ്
athe munbu
|
| Но сега не пушам повеќе. |
എന്നാൽ----പ-ൾ -ാ---ുകവല-ക--ി--ല.
എ___ ഇ___ ഞാ_ പു________
എ-്-ാ- ഇ-്-ോ- ഞ-ൻ പ-ക-ല-ക-ക-ല-ല-
--------------------------------
എന്നാൽ ഇപ്പോൾ ഞാൻ പുകവലിക്കില്ല.
0
en-a-l -p-ol --a-- ---a-alikk--l-.
e_____ e____ n____ p______________
e-n-a- e-p-l n-a-n p-k-v-l-k-i-l-.
----------------------------------
ennaal eppol njaan pukavalikkilla.
|
Но сега не пушам повеќе.
എന്നാൽ ഇപ്പോൾ ഞാൻ പുകവലിക്കില്ല.
ennaal eppol njaan pukavalikkilla.
|
| Ќе Ви пречи ли, ако јас пушам? |
ഞ------വലിച്-ാൽ--ിങ---ക്-- -ു----മു-്ടോ?
ഞാ_ പു______ നി_____ കു_______
ഞ-ൻ പ-ക-ല-ച-ച-ൽ ന-ങ-ങ-ക-ക- ക-ഴ-്-മ-ണ-ട-?
----------------------------------------
ഞാൻ പുകവലിച്ചാൽ നിങ്ങൾക്ക് കുഴപ്പമുണ്ടോ?
0
n-aan-p------ic-a- -----lkk- k--h-ppam-n--?
n____ p___________ n________ k_____________
n-a-n p-k-v-l-c-a- n-n-a-k-u k-z-a-p-m-n-o-
-------------------------------------------
njaan pukavalichal ningalkku kuzhappamundo?
|
Ќе Ви пречи ли, ако јас пушам?
ഞാൻ പുകവലിച്ചാൽ നിങ്ങൾക്ക് കുഴപ്പമുണ്ടോ?
njaan pukavalichal ningalkku kuzhappamundo?
|
| Не, воопшто не. |
ഇ-്-- തീര- ഇ---.
ഇ___ തീ_ ഇ___
ഇ-്-, ത-ര- ഇ-്-.
----------------
ഇല്ല, തീരെ ഇല്ല.
0
il--,-t----e-il--.
i____ t_____ i____
i-l-, t-e-r- i-l-.
------------------
illa, theere illa.
|
Не, воопшто не.
ഇല്ല, തീരെ ഇല്ല.
illa, theere illa.
|
| Тоа не ми пречи. |
ഞ-ൻ -ാര്-മാ--ക-ന-ന-ല്ല.
ഞാ_ കാ__________
ഞ-ൻ ക-ര-യ-ാ-്-ു-്-ി-്-.
-----------------------
ഞാൻ കാര്യമാക്കുന്നില്ല.
0
n--a--ka-r--m--k-u--il--.
n____ k__________________
n-a-n k-a-y-m-a-k-n-i-l-.
-------------------------
njaan kaaryamaakkunnilla.
|
Тоа не ми пречи.
ഞാൻ കാര്യമാക്കുന്നില്ല.
njaan kaaryamaakkunnilla.
|
| Ќе се напиете ли нешто? |
നി-്-ൾക്ക് ഒരു-ഡ്ര-ങ്-് ഉണ-ടോ?
നി_____ ഒ_ ഡ്___ ഉ___
ന-ങ-ങ-ക-ക- ഒ-ു ഡ-ര-ങ-ക- ഉ-്-ോ-
------------------------------
നിങ്ങൾക്ക് ഒരു ഡ്രിങ്ക് ഉണ്ടോ?
0
nin---k-u -ru -ri-ku----o?
n________ o__ d_____ u____
n-n-a-k-u o-u d-i-k- u-d-?
--------------------------
ningalkku oru drinku undo?
|
Ќе се напиете ли нешто?
നിങ്ങൾക്ക് ഒരു ഡ്രിങ്ക് ഉണ്ടോ?
ningalkku oru drinku undo?
|
| Еден коњак? |
ഒ-- -ോഗ----്?
ഒ_ കോ____
ഒ-ു ക-ഗ-ന-ക-?
-------------
ഒരു കോഗ്നാക്?
0
o----o-naak?
o__ c_______
o-u c-g-a-k-
------------
oru cognaak?
|
Еден коњак?
ഒരു കോഗ്നാക്?
oru cognaak?
|
| Не, подобро едно пиво. |
ഇല്----ാൻ ------------ക--ാ--ആഗ്--ി-്---്--.
ഇ___ ഞാ_ ഒ_ ബി__ ക____ ആ________
ഇ-്-, ഞ-ൻ ഒ-ു ബ-യ- ക-ി-്-ാ- ആ-്-ഹ-ക-ക-ന-ന-.
-------------------------------------------
ഇല്ല, ഞാൻ ഒരു ബിയർ കഴിക്കാൻ ആഗ്രഹിക്കുന്നു.
0
i--a, n-a-- o-u--i-a- -a--ikk----agr-h--k--n-.
i____ n____ o__ b____ k________ a_____________
i-l-, n-a-n o-u b-y-r k-z-i-k-n a-g-a-i-k-n-u-
----------------------------------------------
illa, njaan oru biyar kazhikkan aagrahikkunnu.
|
Не, подобро едно пиво.
ഇല്ല, ഞാൻ ഒരു ബിയർ കഴിക്കാൻ ആഗ്രഹിക്കുന്നു.
illa, njaan oru biyar kazhikkan aagrahikkunnu.
|
| Патувате ли многу? |
ന--്-- ഒര-പാ------്ര-ചെ--യ-റ-ണ്ടോ?
നി___ ഒ___ യാ__ ചെ______
ന-ങ-ങ- ഒ-ു-ാ-് യ-ത-ര ച-യ-യ-റ-ണ-ട-?
----------------------------------
നിങ്ങൾ ഒരുപാട് യാത്ര ചെയ്യാറുണ്ടോ?
0
n----l -rupad- ya-t-ra --e------n--?
n_____ o______ y______ c____________
n-n-a- o-u-a-u y-a-h-a c-e-y-a-u-d-?
------------------------------------
ningal orupadu yaathra cheyyaarundo?
|
Патувате ли многу?
നിങ്ങൾ ഒരുപാട് യാത്ര ചെയ്യാറുണ്ടോ?
ningal orupadu yaathra cheyyaarundo?
|
| Да, тоа се најчесто службени патувања. |
അ--,-----കവ-റ-- ബ-സ----സ് ---്-കൾ.
അ__ മി____ ബി____ യാ_____
അ-െ- മ-ക-ക-ാ-ു- ബ-സ-ന-്-് യ-ത-ര-ൾ-
----------------------------------
അതെ, മിക്കവാറും ബിസിനസ്സ് യാത്രകൾ.
0
athe--mikkava-rum-bus--a-s ---thraka-.
a____ m__________ b_______ y__________
a-h-, m-k-a-a-r-m b-s-n-s- y-a-h-a-a-.
--------------------------------------
athe, mikkavaarum businass yaathrakal.
|
Да, тоа се најчесто службени патувања.
അതെ, മിക്കവാറും ബിസിനസ്സ് യാത്രകൾ.
athe, mikkavaarum businass yaathrakal.
|
| Но сега сме овде на одмор. |
എന-ന-- -പ്-ോ- -ങ്ങൾ --ിടെ--വ-ി-ില---.
എ___ ഇ___ ഞ___ ഇ__ അ______
എ-്-ാ- ഇ-്-ോ- ഞ-്-ൾ ഇ-ി-െ അ-ധ-യ-ല-ണ-.
-------------------------------------
എന്നാൽ ഇപ്പോൾ ഞങ്ങൾ ഇവിടെ അവധിയിലാണ്.
0
enn--l-e-pol njangal--v-de a-a-h-y-laa-u.
e_____ e____ n______ e____ a_____________
e-n-a- e-p-l n-a-g-l e-i-e a-a-h-y-l-a-u-
-----------------------------------------
ennaal eppol njangal evide avadhiyilaanu.
|
Но сега сме овде на одмор.
എന്നാൽ ഇപ്പോൾ ഞങ്ങൾ ഇവിടെ അവധിയിലാണ്.
ennaal eppol njangal evide avadhiyilaanu.
|
| Каква горештина! |
എ-----ു ചൂ--!
എ___ ചൂ__
എ-്-ൊ-ു ച-ട-!
-------------
എന്തൊരു ചൂട്!
0
e-thor- ---ot!
e______ c_____
e-t-o-u c-o-t-
--------------
enthoru choot!
|
Каква горештина!
എന്തൊരു ചൂട്!
enthoru choot!
|
| Да, денес е навистина жешко. |
അതെ,--ന--് -ല്-----ാണ-.
അ__ ഇ__ ന__ ചൂ___
അ-െ- ഇ-്-് ന-്- ച-ട-ണ-.
-----------------------
അതെ, ഇന്ന് നല്ല ചൂടാണ്.
0
ath-,-inn- na--a-ch-o-aa-u.
a____ i___ n____ c_________
a-h-, i-n- n-l-a c-o-d-a-u-
---------------------------
athe, innu nalla choodaanu.
|
Да, денес е навистина жешко.
അതെ, ഇന്ന് നല്ല ചൂടാണ്.
athe, innu nalla choodaanu.
|
| Одиме на балконот. |
ന---്ക്--ാൽക്-ണി-ില--്-്-----ം.
ന___ ബാ________ പോ__
ന-ു-്-് ബ-ൽ-്-ണ-യ-ല-ക-ക- പ-ക-ം-
-------------------------------
നമുക്ക് ബാൽക്കണിയിലേക്ക് പോകാം.
0
n-m-kku--a--k-aniyi--kku---ka-m.
n______ b_______________ p______
n-m-k-u b-a-k-a-i-i-e-k- p-k-a-.
--------------------------------
namukku baalkkaniyilekku pokaam.
|
Одиме на балконот.
നമുക്ക് ബാൽക്കണിയിലേക്ക് പോകാം.
namukku baalkkaniyilekku pokaam.
|
| Утре овде ќе има забава. |
ന-ള- --ി----രു-പാർ---ിയുണ---.
നാ_ ഇ__ ഒ_ പാ_______
ന-ള- ഇ-ി-െ ഒ-ു പ-ർ-്-ി-ു-്-്-
-----------------------------
നാളെ ഇവിടെ ഒരു പാർട്ടിയുണ്ട്.
0
na-l--evi-e---- -ar--i-u-du.
n____ e____ o__ p___________
n-a-e e-i-e o-u p-r-t-y-n-u-
----------------------------
naale evide oru parttiyundu.
|
Утре овде ќе има забава.
നാളെ ഇവിടെ ഒരു പാർട്ടിയുണ്ട്.
naale evide oru parttiyundu.
|
| Ќе дојдете ли и Вие? |
നിങ്-ള----ര--്ന----ോ?
നി___ വ______
ന-ങ-ങ-ു- വ-ു-്-ു-്-ോ-
---------------------
നിങ്ങളും വരുന്നുണ്ടോ?
0
ning-----va-u-n--do?
n_______ v__________
n-n-a-u- v-r-n-u-d-?
--------------------
ningalum varunnundo?
|
Ќе дојдете ли и Вие?
നിങ്ങളും വരുന്നുണ്ടോ?
ningalum varunnundo?
|
| Да, и ние исто така сме поканети. |
അ-െ,-ഞങ്ങളെ--- ക്--ി--ക----ു.
അ__ ഞ____ ക്_______
അ-െ- ഞ-്-ള-യ-ം ക-ഷ-ി-്-ു-്-ു-
-----------------------------
അതെ, ഞങ്ങളെയും ക്ഷണിക്കുന്നു.
0
a-he--njang--e----c-i--i-kunnu.
a____ n__________ c____________
a-h-, n-a-g-l-y-m c-i-n-k-u-n-.
-------------------------------
athe, njangaleyum ctionikkunnu.
|
Да, и ние исто така сме поканети.
അതെ, ഞങ്ങളെയും ക്ഷണിക്കുന്നു.
athe, njangaleyum ctionikkunnu.
|